Перевод "осмотр" на английский
Произношение осмотр
осмотр – 30 результатов перевода
Карта, анализы, магнитный пропуск и и ключ от комнаты отдыха.
О, смотри.
Тут моя старая фотография.
Uh,chart,labs,uh,security key card and key to the doctors' lounge.
Oh,look.
Theysed my old picture.
Скопировать
Мы размыли границы свободы, быть может, навсегда!
- О-о, смотри какие безделушки!
- Я свой глаз не могу отвести.
We blurred the lines of freedom, perhaps forever!
Ah, interesting trinkets, aren't they?
I can't take my eye off them.
Скопировать
Это симптом, а не диагноз.
Вы совершили ошибку в простом осмотре и не сверились с картой пациента.
У меня утром такое же было.
That is a symptom, not a diagnosis.
And you rather failed basic techniques by not consulting first with the patient's chart.
That happened to me this morning.
Скопировать
В любом случае, мы потратим целый день, выясняя, что это.
Проведите тщательный осмотр тела.
Ищите синяки, которые мы могли пропустить. Проверьте её рот и проведите гинекологический осмотр.
Either way, we got to waste half a day figuring out which.
Full physical exam.
Look for bruises we may have missed, check her mouth and do a vaginal exam.
Скопировать
Ищите синяки, которые мы могли пропустить. Проверьте её рот и проведите гинекологический осмотр.
Мы не можем проводить гинекологический осмотр без согласия её отца.
И если он издевался над ней, то никогда не даст на это согласия.
Look for bruises we may have missed, check her mouth and do a vaginal exam.
We can't do a vaginal exam on a six-year-old without the dad's consent.
And if he's abusing her, he'll never say yes.
Скопировать
Если это сделали вы, то, очевидно, что вы будете лгать. Я не лгу!
Нам необходимо сделать гинекологический осмотр.
Нет, она, может быть, умирает, до сих пор не говорит, и вы собираетесь тратить время на это?
If you have abused her, you're obviously gonna lie about it.
We need to do a vaginal exam.
No. She may be dying, she still can't talk and you're gonna waste your time with this?
Скопировать
- Большой сюрприз!
Сэр, первый осмотр дома, мы не нашли детонатора Мандобомбы нигде.
- М-р Аким, где ваш сын?
Big surprise!
Sir, first pass of the house, we didn't find a snuke detonator anywhere.
Mr. Akim, where is your son?
Скопировать
Откуда ты знаешь?
Пойдем осмотрим комнаты Пойдем!
О, млин!
How do you know?
Common let go, show us rooms common!
Who!
Скопировать
Ни с кем не говорите.
Как можно что-то починить, даже не осмотрев?
Включайте аппарат, пожалуйста.
You don't talk to people.
How do you fix something if you don't look at it?
Turn on the bypass, please.
Скопировать
А-ааа!
Теперь я попрошу этого забавного интерна сделать вам полный осмотр на предмет укусов и прочих следов
Да-да, она прелесть.
Wooooo!
Now I'm gonna have this incredibly fun-size intern give you quick body-check for tick bites, tip-toes?
Oh, she-she's cute.
Скопировать
Время идет.
Ты иди понизу, а я осмотрю все сверху.
-А как звучит твой корабль?
Time's running out.
Look, you cover the grounds. I'll get the bird's-eye view.
What does your ship sound like?
Скопировать
Ничего не могу поделать.
Осмотрите место преступления ...
Я ночной секретарь.
Look, there's nothing I can do about that.
Of course there is- back at the crime scene, that'll prove.
look, I'm a night clerk, okay?
Скопировать
Ты говорил.
- О, смотри до чего ты докатился, Кайл!
О, ты грязная девка!
You did.
Oh, look at you go, Kyle!
Oh, you dirty girl!
Скопировать
студию съемки для пар, которые хотят внести разнообразия в свою интминую жизнь.
- Давайте осмотримся?
- Выеби меня как следует!
Welcome to Nigga Rich Productions' home of Zack and Miri Make Your Porno, the production house for the couple looking to put a little spice in their sex life.
- Shall we take a look around?
- Fuck me so hard.
Скопировать
Заезжай, проверим термостат.
Я пойду осмотрюсь.
Хорошо.
Put it in the bay, we'll check the thermostat.
I'll do a little visiting.
All right.
Скопировать
- Я не знаю.
- Я осмотрюсь.
- Снимите обувь.
- I don't know.
- I'll look around.
- Remove your shoes.
Скопировать
Полагаю, Тед был единственным, кто ходил за продуктами.
О, смотри, пицца для микроволновки!
Полагаю, микроволновка тоже принадлежала Теду.
Guess Ted's the one who did the shopping.
Ooh, look, a microwave pizza!
Guess the microwave was Ted's, too.
Скопировать
Надо рассказать Джеку
То есть, я хочу сказать, может пусть осмотрит ее рану?
А ты гарантируешь, что Джеку можно доверять?
We have to tell Jack.
Yeah, I mean, shouldn't he check out her wound?
Can you give me your word that Jack can be trusted?
Скопировать
Так вам тут все понравилось
Мы ведь не провели риэлтерский осмотр.
Все прекрасно.
So are you two finding everything OK?
We didn't do our realtor's walkthrough.
Everything is fine.
Скопировать
А ты мне тут нужен.
Выйду-ка я на балкон, осмотрюсь.
А где этот лесной ёбарь-налётчик, с которым ты промышлял до знакомства со мною?
I want you close.
I think I'll take a look outside.
What about that forest fucking type... you used to maraud with before you met me?
Скопировать
- Он сделал это!
- О, смотрите, я вернулся!
- Молодец, малыш.
He did it!
Oh look, I'm back!
Nice going, kid.
Скопировать
- О Кайл! Что ты делаешь с моими яйцами?
О, смотрите!
Это Кайл сосёт мои яйца!
What are you doing to my balls?
Oh, look!
It's Kyle sucking my balls! Dude.
Скопировать
- Ладно.
Похоже, состояние сильно изменилось, даже со времени последнего осмотра.
Его поведение стало более переменчивым?
- Okay.
All right,well,you know... so it seems like there's been a lot of change,even since the last checkup.
His behavior's been getting more erratic?
Скопировать
Это доктор Шапиро из психиатрии.
Он осмотрит тебя.
- Из... - Он задаст пару вопросов, пока мы поговорим с доктором Каревым.
this is dr.Shapiro from psych.
He's gonna be examining you.
Iz... he's gonna ask you a few questions while dr.Karev and I talk.
Скопировать
Вот мы прибыли в отель в Арупаа.
Проходите, осмотритесь, это действительно весело.
Это, хотя большинство не хочет этого признать, Типичный образец Отеля Любви. Очень особенный японский дизайн.
We have now arrived at Hotel In Arupaa.
Come in and have a look, it's really fun.
This is, though most people don't want to admit it- a typical example of the love hotels very Japanese and extraordinary design.
Скопировать
Это хорошо, но нам нужно точно установить, в чем дело.
Перед осмотром скажите, есть ли еще какие-нибудь неприятные ощущения?
Нет.
That's good. But we wanna make sure we know what it is.
Is there any other discomfort? Anything you wanna tell us before we examine you?
No.
Скопировать
Извини, что меня так долго не было.
Сделал быстрый осмотр, посмотрел, не прячутся ли там слизнячки..
Все в порядке.
Sorry it took so long to get back.
I looked around to make sure no slimeys were lurking.
We're good.
Скопировать
- Начинайте.
Я должен провести осмотр. Проверить вас на наличие травм, порезов, и так далее.
- Хорошая попытка, извращенец.
- Go ahead.
I'm gonna have to check you for lesions, scar tissue, anything out of the ordinary.
- Nice try, perv.
Скопировать
Ладно.
Тогда ты не будешь против, если мы с другом тут осмотримся.
Что он делает?
All right.
Then maybe you won't mind if me and my friend take a look around, huh?
What's he doing?
Скопировать
- Я позвоню Хуангу. А пока, свяжитесь с врачом Кейти.
Узнайте, делал ли он ей вагинальный осмотр.
А потом я хочу узнать её распорядок дня.
In the meantime, Iet's check with Katie's doctor.
See if he gave her a pelvic exam.
Then I wanna nail down her daily routine.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов осмотр?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы осмотр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение