Перевод "your... your baby" на русский

English
Русский
0 / 30
yourтвой свой
Произношение your... your baby (йо йо бэйби) :
jˈɔː
 jɔː bˈeɪbi

йо йо бэйби транскрипция – 32 результата перевода

So... break it off with her so we can be together.
She's not pregnant with your... your baby.
I am.
Так что порви с ней и тогда мы будем вместе.
Она не беременна от.. от тебя.
Это я.
Скопировать
I just remembered.
Tonight's your... your baby shower.
- That's... no, no.
Я вдруг вспомнила.
Сегодня же твоя вечеринка в честь ребёнка.
- Да ладно, нет, нет.
Скопировать
I've got to go.
She's your baby.
Yes, sir, good luck sir.
Я должен идти,
Система под твоим руководством,
Да, сэр, Удачи, сэр
Скопировать
Well, ladies, you can be happy.
Your baby chick just left.
He can start killing again.
Дамы, можете быть счастливы, ваш дорогуша свободен. Ваш цыпленочек только что ушел и может снова убивать.
Что?
Он убивал четыре раза.
Скопировать
God bless us...
When will you have your baby?
Why?
Благослови нас Бог...
Когда вы ждете ребеночка?
А что?
Скопировать
"At 11:50 A.M. today, "I found the dead body of your wife, Beryl Evans, "concealed in a wash house
"Also the body of your baby daughter Geraldine "in the same outbuilding,
"and this clothing was found on them.
Сегодня в 11.50 я обнаружил тело вашей жены, Берил Эванс, спрятанное в прачечной по адресу Риллингтон Плейс, 10, Ноттинг Хилл.
Тело вашей дочери, Джеральдин Эванс, было найдено по тому же адресу.
На них была эта одежда.
Скопировать
Yuki...
What about your baby?
It's been a week already.
Юки...
Как твой ребёнок?
Неделя прошла.
Скопировать
This luxury is over for you once and forever.
You should think only about your baby.
Yes. I won't cry.
Это время для вас кончилось навсегда.
Сейчас вы должны думать прежде всего о вашем карапузике.
Да, я не буду.
Скопировать
I'll look after him, I promise.
If you want a baby so badly, why don't you have one of your own?
It's against the law, remember?
я буду смотреть за ним, € обещаю.
≈сли ты настолько желаешь ребЄнка, почему-бы тебе не завести своего собственного?
Ёто против закона, помните?
Скопировать
Oh, really?
I don`t wanna know anything about your past, baby.
Think I was telling you the truth?
О, правда?
Я не хочу знать ничего о твоем прошлом, детка.
Ты думаешь, я тебе рассказывал правду?
Скопировать
It's working, yes.
How's your baby?
Please...
Да, да, залезай.
Прекрасно, прекрасно.
А как твой малыш?
Скопировать
Come on. Beat it, Vic.
I'm not your baby.
Oh, come on, honey.
Отвали, Вик.
Я не твоя подружка.
Брось детка.
Скопировать
You only got about five minutes left if you want to talk to the Wolfman.
Gonna make all your dreams come true, baby.
Hello!
У тебя осталось пять минут, чтобы поговорить с Вульфманом.
Я исполню все твои мечты, детка.
Алло!
Скопировать
My baby teeth!
Your baby teeth?
- Look. - Very nice.
Мои молочные зубы!
Твои молочные зубы?
- Посмотри.
Скопировать
Don't go. He won't come.
My baby, love your father. I did him a terrible wrong.
When you're older, you'll understand.
Не уходи, он не скоро придет.
Мильй мой, люби его, я перед ним виновата.
Когда ть вьрастешь, ть рассудишь.
Скопировать
Be a real mother to Adrian.
Just be a mother to your baby.
Minnie and Laura-Louise are too old.
Просто будь матерью Адриану. Никто не заставляет тебя к нам присоединятся если ты не хочешь.
Просто будь матерью своему ребенку.
Минни и Лора-Луиза слишком стары. Это было бы не правильно.
Скопировать
Let's go! I finally will introduce you to him.
Well Baby, where is your Karlson?
- He flew away, but he promised to come back!
Идёмте, я вас, наконец, с ним познакомлю.
Ну, Mалыш, а где же твой Карлсон?
- Он улетел, но обещал вернуться!
Скопировать
Give it to me, baby!
Oh, Dad, I'm your baby, Dad.
- Confess!
Признайся!
О, папа, я твой малыш, папа.
- Признайся!
Скопировать
Golde!
I don't need your advice! Tzeitel, don't forget the baby.
Goodbye, Papa.
У нас впереди долгий путь!
Голда, я не нуждаюсь в твоих советах!
Прощай, папа.
Скопировать
I'll get him.
Stick your pretty little head right through there, baby.
That's it.
Я возьму её.
Держи свою маленькую голову прямо, детка.
Bот так.
Скопировать
Can you make it on that?
You bet your ass, baby.
Take care, Kowalski.
Ты сможешь на этом уехать?
Ты ставь на своего ишака, малыш.
Смывайся, Ковальски.
Скопировать
No one's going to hurt you.
Or the baby. Put your shoes on.
She's fine now.
Никто не собирается тебя обижать.
Или твоего ребенка.
С ней уже все в порядке.
Скопировать
I've cut my hair too.
They say you killed your baby.
That's right, I've drowned it.
И еще, я подстригла волосы.
Говорят, что ты убила своего ребенка.
Правильно, я утопила его.
Скопировать
Just think:
Your life and my life solved in one fell swoop. And all by the baby!
I guess it's just about the most significant baby the world has ever known since Jesus.
Подумай:
Твоя жизнь и моя... слились воедино благодаря ребенку.
Это будет самый важный ребенок за всю историю мира. После Иисуса.
Скопировать
And they also have a great crop of clothes and guns and gorgeous chicks.
You're gonna tell me how you saw the whole wonderful thing with your baby blues.
Never said I saw it, I said I heard about it.
У них еще есть куча одежды, оружия и прекрасные телки.
А теперь скажи мне как ты мог видеть все эти штуки своими красивыми глазками.
Я никогда не говорил, что видел, я говорил, что слышал.
Скопировать
Here we are, we're what, 28 people, scratching out a living on this hillside.
Your baby will give everyone the sense of commitment we seem to lack at the moment.
Not even Pet's conceived yet.
Для всех 28-ми человек, влачащих существование на этих холмах.
Твой ребенок даст всем нам чувство причастности, которого нам так не хватает.
Даже Пет еще не забеременела.
Скопировать
And what makes that particularly interesting is that you don't know what a Starfall Seven spacesuit is, do you?
Now, drop your weapons or I'll kill him with this deadly jelly baby.
-Kill him, then.
А знаете, что особенно интересно? Никто из вас не знает, что такое скафандр на "Звездопаде-7", правда?
А сейчас опустите ваше оружие или я убью вас этой смертоносной мармеладкой.
Тогда убей его.
Скопировать
what you're doing for me and for us, I... I don't know how to thank you.
Keiko... this is your baby.
That will pay off Moogie leaving 196 bars of latinum to pay off Uncle Gorad and Cousin Gaila.
то, что ты делаешь для меня и для нас, я... я даже не знаю, как тебя благодарить.
Кейко... это ваш ребенок.
После выплаты Муги остается 196 слитков латины, чтобы заплатить дяде Гораду и кузену Гейле.
Скопировать
Please, Lwaxana, try to be calm.
Why would your husband want to take your baby from you?
He's Tavnian.
Пожалуйста, Луаксана, попытайтесь успокоиться.
А теперь расскажите мне, почему ваш муж хочет отнять у вас ребенка?
Он тавнианец.
Скопировать
We're getting married?
If you take me as your husband in a legal Tavnian ceremony your marriage to Jeyal will automatically
I-l...
Мы поженимся?
Если вы объявите меня своим мужем во время законной тавнианской церемонии, ваш брак с Джейалом будет аннулирован автоматически. И он лишится прав на ребенка.
Я...
Скопировать
It, uh, makes them feel important.
How would you like to see a picture of your baby?
There it is.
Это дает им ощущение собственной важности.
Не желаете ли взглянуть на изображение своего ребенка?
Вот он.
Скопировать
Well, for one thing, it's not 100% secure.
You got your whole life to live, baby.
You don't need to see that kind of stuff.
Во-первых, это небезопасно.
У тебя вся жизнь впереди.
Тебе рано на такое смотреть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your... your baby (йо йо бэйби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your... your baby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо йо бэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение