Перевод "zealously" на русский
Произношение zealously (зэлосли) :
zˈɛləsli
зэлосли транскрипция – 14 результатов перевода
"A lawyer should represent his client..."
"Should zealously represent his client within the bounds of the law."
And I find you guilty, Counselor guilty of betraying your fellow man guilty of betraying your country guilty of abrogating your oath guilty of judging me and selling me out!
"Адвокат должен представлять своего клиента ..."
"Если рьяно представляют своего клиента в рамках закона".
И я вас виновным, советник Виновным в измене своим ближним Виновным в измене свою страну Виновны о возможности отмены свою клятву Виновны судите меня и продаже меня!
Скопировать
The clients agree.
We'll represent each zealously.
- Just the same--
Клиенты не против.
Мы будем стараться.
-То же самое...
Скопировать
You're my lawyer.
You have an obligation to zealously defend me.
Which I will do by making the prosecution prove its case.
Вы мой адвокат.
У вас есть обязанность ревностно защищать меня.
Что я и сделаю, позволив обвинению доказать свою версию.
Скопировать
- You're right, we don't.
- And either way, we have a duty to zealously represent our clients.
- What about the defendant in Minooka?
- Ты прав, не знаем.
- В любом случае, наш долг - прилагать все усилия для защиты своих клиентов.
- А как быть с обвиняемым в Минуке?
Скопировать
Do I continue to help them convict a man I know is innocent in order to represent my client who I know is not?
We have to zealously represent the interests of our client.
It's our job.
Мне продолжать помогать им осудить человека, который по моему убеждению невиновен, чтобы защитить моего клиента, который, как я знаю, виновен?
Мы должны ревностно защищать интересы нашего клиента.
Это наша работа.
Скопировать
Mr. Stern, you have an ethical duty.
Yes, to zealously represent my clients.
Which I will do, with a team of young and hungry lawyers to back me up.
Мистер Стерн, у вас есть этические обязательства.
Да, рьяно представлять моих клиентов.
Что я и буду делать, С командой молодых и голодных юристов, прикрывающих меня.
Скопировать
What are you trying to do, Winger?
Zealously represent your client?
Let me make things a little easier for you.
Что ты замышляешь, Уингер?
Почему ты усердно адвокатствуешь?
Давай я кое-что тебе объясню.
Скопировать
What the hell are you doing?
Zealously protecting my client's rights.
Local DA's don't have jurisdiction over the witness protection program.
Что, черт возьми, ты делаешь?
Ревностно защищать права моего клиента.
Местные DA не имеют юрисдикцию над программой защиты свидетелей.
Скопировать
Mr. Harp? Finally.
Pond, He is zealously dedicated to my protection,
Why are you in fort james?
Мистер Харп?
Извините мистера Понда, он относится к моей защите со всем рвением, что я очень ценю.
Что вы делаете в форте Джеймс?
Скопировать
What is the point of all this?
To zealously represent our clients. Right.
Diane knows it better than anyone.
- В чём смысл всего этого?
Усердно представлять наших клиентов.
Точно. Даян знает об этом лучше, чем кто-либо другой.
Скопировать
My husband.
You have a duty to zealously represent that client.
And I am.
Мой муж.
У тебя есть обязанность рьяно представлять интересы этого клиента.
И я представляю.
Скопировать
No, you don't.
You have to zealously represent your client by using it.
People think by adding "zealously" to everything, it makes it all right.
Нет, не могли бы.
Вы должны наилучшим образом представлять интересы своего клиента, используя это.
Люди думают, что если они применяют слово "наилучший" ко всему, это делает их правыми.
Скопировать
You have to zealously represent your client by using it.
People think by adding "zealously" to everything, it makes it all right.
"A lawyer who receives documents not intended for them "should refrain from examining the documents and notify the sending lawyer."
Вы должны наилучшим образом представлять интересы своего клиента, используя это.
Люди думают, что если они применяют слово "наилучший" ко всему, это делает их правыми.
"Юрист, получивший документы, не предназначенные ему, должен воздержаться от их изучения и уведомить юриста, отправившего документы."
Скопировать
It's their mistake.
We have to zealously represent our client.
Not by cheating.
Это их ошибка.
Мы должны защищать интересы нашего клиента.
Не мошенничая.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов zealously (зэлосли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zealously для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зэлосли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение