Перевод "Абстинентный синдром" на английский

Русский
English
0 / 30
синдромsyndrome
Произношение Абстинентный синдром

Абстинентный синдром – 9 результатов перевода

Эти "неравнодушные граждане" и правда психи.
По-моему, у меня имущественный абстинентный синдром.
Мне надо лечь.
THOSE CONCERNED CITIZENS REALLY ARE LUNATICS.
I THINK I'M EXPERIENCING POSSESSION WITHDRAWAL.
I NEED TO LAY DOWN.
Скопировать
"Но хватило всего лишь дня без моей, ставшей обязательной, встречи, как я снова потерял контроль."
"Это было похоже на абстинентный синдром, ни больше ни меньше."
Но что ты сделала?
"Yet a single day without my compulsory appointment was all it took... "to loose again control.
"It was the damned abstention syndrome, pure and simple."
What have you done?
Скопировать
И если у него задрожат руки, то выкурив сигарету, он успокоится.
У меня абстинентный синдром.
Говорят, при моём состоянии очень опасен отказ от курения.
His hands won't stop shaking and a cigarette would do wonders for his nerves.
I've got withdrawal symptoms.
In my state, it's very dangerous to give up smoking.
Скопировать
Арестовать бы её за похищение имиджа.
Знаешь, по-моему, у тебя просто абстинентный синдром, вот и всё.
Вспомни, ты сама хотела уйти.
I should have her arrested for... identity theft.
You know, I think you're just having withdrawl symptoms. That's all.
Remember, you wanted to leave.
Скопировать
Да, конечно.
У вас абстинентный синдром.
Нет, у меня боль.
Yeah, right.
You're going through withdrawal.
No, I am going through pain.
Скопировать
Враз.
Абстинентный синдром.
Пять не принятых.
Overnight.
Cold turkey.
Five messages.
Скопировать
Но я почти уверен в диагнозе НАС.
Неонатальный абстинентный синдром.
У ребенка синдром отмены.
But I'm fairly confident in a diagnosis of NAS.
Neonatal abstinence syndrome.
The baby is in withdrawal.
Скопировать
Я думаю,
- Я думал, он был вызван алкогольным абстинентным синдром.
- Это он сказал.
I'm thinking--
- I was thinking it was brought on by alcohol withdrawal.
- What he said.
Скопировать
Так.
Вы считаете, что прием наркотиков помогает вам снять или облегчить абстинентный синдром.
Да. Всё время.
Uh-huh.
Do you find that taking Drugs helps you to avoid or relieve, uh, Withdrawal symptoms?
Oh, yeah, all the time.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Абстинентный синдром?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Абстинентный синдром для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение