Перевод "Авиаперевозки" на английский

Русский
English
0 / 30
Авиаперевозкиair traffic
Произношение Авиаперевозки

Авиаперевозки – 7 результатов перевода

Героин.
Он хотел использовать мою компанию по авиаперевозкам для контрабанды в страну.
Я отказал, категорически.
The heroin.
He wanted to use my air freight company to smuggle it into the country.
I told him no, flat-out.
Скопировать
Это выгодная сделка!
Хороший пример эффекта Златовласки, по общему мнению, - цены на авиаперевозки.
Стандартная цена за билет эконом-класса для трансатлантических авиакомпаний — около пятисот фунтов.
That's a bargain!
of Goldilocks pricing is the airfare.
Basic economy price for a transatlantic airline is about £500.
Скопировать
Другими словами их больше одного?
Капитан Джон МакМаон, владел и пилотировал чартерные авиаперевозки.
Где-то в два утра, выполняя заказ, он сообщил о механических проблемах.
As in more than one them?
Captain John McMahon, owned and piloted the charter service.
Around 2:00 a.m. this morning, he was in the middle of a job when he, uh, reported mechanical trouble.
Скопировать
Теперь о том, что, видимо, еще на неделю затянутся переговоры между профсоюзом грузчиков и руководством аэропорта О'Хара.
Сегодня профсоюз внезапно объявил о забастовке, это означает, что для тех, кто пользуется авиаперевозками
Я передаю слово Джейн Хейз, которая находится в Бенсенвиле.
of protracted negotiations. Between the baggage handlers' union and O'Hare airport,
The sudden announcement today of a strike action by the union. Means travelers can now expect to wait an average of 33 minutes longer than usual for their luggage.
We go now to Jane Hayes in Bensenville.
Скопировать
Нет никаких оснований для этого правила.
Закон 1978 об авиаперевозках дает нам полное право вносить любые правила, которые мы захотим, если они
Мы можем это оспорить?
There's no rational basis for this rule.
The 1978 Airline Deregulation act gives us broad discretion to promulgate any rule we want so long as air safety's not compromised.
Could we bring it up to the judge?
Скопировать
Перевезем на самолете?
Если состояние Лиама не улучшится к завтрашнему утру, я сделаю запрос на авиаперевозку.
Правда?
Airlifted?
If there is no improvement in Liam's condition by tomorrow morning, I will requisition a flight to the mainland.
Really?
Скопировать
Ожидаю самолет.
Авиаперевозки по-прежнему ограничены.
Мы взлетаем когда я сяду в самолет.
Jet's waiting.
Air travel is still restricted.
We're wheels up when I get on the plane.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Авиаперевозки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Авиаперевозки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение