Перевод "Автозагар" на английский
Произношение Автозагар
Автозагар – 30 результатов перевода
Где ты так загорела?
Она сходила в один из салонов автозагара.
Ты сделала искусственный загар?
How'd you get so tan?
She went to one of those spray-on tan places.
You got a spray-on tan?
Скопировать
- Да.
Как мой автозагар?
Ну-ка. Самое оно.
- Yup.
all right, how's my man-tan?
There we go. all set.
Скопировать
Ваша задница на самом деле шоколадная.
Что это специальный автозагар?
Вы уже полностью вошли?
Your ass is really brown.
What is that, Mystic spray-on tan?
Are you all the way in?
Скопировать
Надеюсь, ты это серьёзно.
Ведь она тратит на автозагар наше наследство.
Кстати, я тут недалеко.
I wish you'd take this seriously.
That's our inheritance she's spending on fake tan.
Tell you what, I'm not that far away.
Скопировать
Позвони ему, скажи, что у тебя есть 2 билета на мьюзикл вечером...
Кеннет, ты когда-нибудь пользовался автозагаром?
Доктор Спейсмен, когда они проверят мою ДНК, я смогу узнать, чем я заболею или запомнить пин-код?
You call him, tell him you got two tickets for "Chorus Line" for tonight.
Now, Kenneth, have you ever used bronzer?
Dr. Spaceman, when they check my DNA, will it tell me what diseases I might get or help me to remember my ATM pin code?
Скопировать
Следующий!
- Может он использует крем для автозагара.
Я однажды попробовал и стал полностью оранжевым.
Next!
Maybe he use so fake-tan cream.
Used it once, turn me orange all over.
Скопировать
Знаешь, она поцеловала меня в щеку, оставив большой оранжевый след от помады.
Выглядело, будто я использовала автозагар.
А племянник Сайруса провел все утро, разговаривая со мной о кукурузе, хлебе будущего.
you know, she kissed me on the cheek. She left a big, orange lipstick mark.
It looked like I'd been spray-tanned.
And Cyrus' nephew spent the morning talking to me About corn, grain of the future.
Скопировать
Никогда не ходила в салон?
Никогда не делала автозагар?
И?
Never got a tanning?
Never been to a tanning saloon?
So?
Скопировать
Ты закрывала грудь вот так в течении 3-х часов?
Ты думала, что они сдуются, когда автозагар будешь делать?
Кто же тебя загрузил?
You covered your breasts for 3 hours?
You thought they'd pop inside the tanning machine?
That's a load of bullshit.
Скопировать
Это краска на основе алкоголя, но мы все время ей пользуемся.
Это просто автозагар.
Смотрите. Это... Это совершенно безопасно.
It's alcohol-based paint,
But we use it on her all the time. It's just a bronzer.
Look.
Скопировать
Замолкни!
Я просто нанесла автозагар.
Хотела подрумяниться перед пляжем.
Oh, quiet!
I got a spray tan.
I wanted to get a base before I hit the beach.
Скопировать
- От тебя странно пахнет.
Это всё автозагар.
Кажется, моё тело его отвергает.
You smell weird.
Oh, that's not me, that's the spray-on tan.
I think my body is rejecting it.
Скопировать
Очередь не двигается вот уже 20 минут.
Когда мы прилетим во Флориду, с меня уже сойдёт весь автозагар.
Но будем надеяться, что запах останется навсегда.
This line hasn't moved in 20 minutes.
By the time we get there, my tan is gonna be gone.
But hopefully, the smell will be with you forever.
Скопировать
Ложная тревога.
Просто автозагар потёк по ноге.
Всё.
False alarm.
It was just my tan dripping down my leg.
Okay.
Скопировать
Я вот даже высморкалась чем-то оранжевым.
Не знаю, как автозагар через кожу проник в организм.
Выяснили, откуда такая задержка?
I blew my nose and it came out orange.
I don't know how my tan got on the inside.
Okay, so did you find out what's taking so long?
Скопировать
А ты вышла за парня, которого зовут Жирным!
У меня сеанс ухода за ногтями и автозагара.
Ооо, да!
Well, you married someone whose first name is Fat.
I'm late for my mani-pedi-spray-tan.
Ah, yeah!
Скопировать
Оно прекрасно.
Автозагар.
Для завтрашнего концерта.
That's beautiful. What is it?
Self tanner.
For tomorrow.
Скопировать
Первая идея:
Подарочные купоны на автозагар.
Эм..
First idea:
Spray tan gift certificates.
Uh...
Скопировать
Кроме фотки на обложке.
Переборщили с автозагаром.
Да, твоя помощь не помешала бы.
Except for the picture you chose for the cover.
It was a little too much bronzer.
Well, as always, I could've used your help.
Скопировать
Слушай, через пару недель я узнаю, прошла ли в финал для поступления в НЙАДИ или нет, и, ну, я просто... я бы очень хотела Рождественскую безделушку, как талисман для прослушивания.
Спрей для автозагара?
Отбеливатель для зубов?
Look, in a... in a few weeks, I'm going to find out if I'm a finalist for NYADA or not, and, well, I just... I'd really love to have a little Yuletide bauble as a good-luck charm for my audition.
Spray tan?
Teeth whitening?
Скопировать
Джонни Ди.
Ходите по барам, храните память о стриптизершах из гонолоулу с автозагаром и тату.
Что я могу сказать?
Johnny D.
You've been racking up bar tabs, keeping the strippers of Honolulu in self-tanner and tattoos.
What can I say?
Скопировать
И кстати: я хочу посетить гинеколога.
Пора наносить автозагар.
Здравствуйте.
Besides, I need a Pap smear and he takes my insurance.
I'm late for my spray tan.
Hello, Allison.
Скопировать
Отлично.
Я воспользовалась автозагаром, но так, чтобы не сильно в глаза бросалось.
Только посмотри на это.
Good.
I did a little spray tan, but I tried to keep it subtle.
Look at it.
Скопировать
Где твой загар?
О, этот дурацкий дешевый автозагар смылся.
Мне пришлось оставить горничной записку с объяснениями, почему пол душевой стал коричневым.
What happened to your tan?
Oh, that stupid cheap tan spray washed off.
I had to leave a note for the maid explaining why the bottom of the shower was brown.
Скопировать
- Ладно.
Есть ли следы, что она пользовалась автозагаром?
Ее правая рука покрыта чем-то темным.
- Okay.
Does it look like she's been using bronzer?
Her right hand does have some dark markings on it.
Скопировать
Не бери в голову.
Автозагар начал проявляться только сейчас.
Вы хотели меня видеть? Ты сейчас рядом с Мелроуз?
Don't worry about it.
They're just starting to show now.
Do you need me? Hey, hey... are you with Melrose right now?
Скопировать
Итак, что выяснил?
Сюзанн была убита, когда наносила автозагар на Мелроуз.
Ладно, значит у злоумышленника тоже есть следы автозагара?
So, uh, what's up?
Suzanne had to be murdered while she was applying bronzer to Melrose.
Okay, so you're saying that her attacker would also have bronzer residue?
Скопировать
Сюзанн была убита, когда наносила автозагар на Мелроуз.
Ладно, значит у злоумышленника тоже есть следы автозагара?
Нет, нет, ты упустил один момент.
Suzanne had to be murdered while she was applying bronzer to Melrose.
Okay, so you're saying that her attacker would also have bronzer residue?
No, no, you're totally missing the point.
Скопировать
Этих отметок не было.
Ну, мы нашли на месте преступления покрасочный пистолет, поэтому я думаю, что это автозагар.
Автозагару требуется время, поэтому мы сразу его не увидели.
These marks weren't there before.
Is it makeup? Mmm. Well, we found this tanning gun at the crime scene, so my guess is that it's bronzer.
Bronzer darkens over time, which is why we haven't seen it till now.
Скопировать
Это косметика? Ну, мы нашли на месте преступления покрасочный пистолет, поэтому я думаю, что это автозагар.
Автозагару требуется время, поэтому мы сразу его не увидели.
Вульф, как это возможно?
Is it makeup? Mmm. Well, we found this tanning gun at the crime scene, so my guess is that it's bronzer.
Bronzer darkens over time, which is why we haven't seen it till now.
Yeah, Wolfe, but how is that even possible?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Автозагар?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Автозагар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
