Перевод "Автомобильный аккумулятор" на английский
аккумулятор
→
accumulator
Произношение Автомобильный аккумулятор
Автомобильный аккумулятор – 15 результатов перевода
Вы не увидите цыплят шатающимся по нарко-притонам, так ведь?
Вы так же не увидите чтобы цыплёнок привязал другого к креслу и подключил автомобильный аккумулятор к
А когда вы последний раз слышали чтобы цыплёнок пришёл домой с работы и начал выбивать дерьмо из своей курицы?
You don't see chickens hanging around in drug gangs do you?
You don't see a chicken strapping some guy to a chair and hooking up his nuts to a car battery do you?
When's the last chicken you heard about came home from work and beat the shit out of his hen?
Скопировать
Не плохо, да?
Работает от автомобильного аккумулятора. Не продаётся.
Боже.
It's good that, innit?
Runs on a car battery, you can't buy them.
Jesus.
Скопировать
Но нам нужен специальный трансформатор.
Может и нет.У автомобильных аккумуляторов есть специальный трансформатор.
Мы могли бы открыть цепь... между машиной и креслом.
But, we'd need a special transformer.
Maybe not. The car batteries have a special transformer.
We could open a circuit... between the car and the chair.
Скопировать
Жил как в сказке.
Разделся до трусов ел кусок сыра размером с автомобильный аккумулятор.
Перед тем, как мы продолжим, я бы хотел обратить внимание, что меня беспокоит то что поедания сыра для тебя есть некая разновидность холостяцкого рая.
I was living the dream.
Stripped to the waist eating a block of cheese the size of a car battery.
Before we go any further, I'd just like to point out how disturbing it is that you equate eating a block of cheese with some sort of bachelor paradise.
Скопировать
Питание от напряжения в 12 вольт. Ясно.
Автомобильный аккумулятор, круто.
- Какой максимальный вес?
The whole thing's has to run off 12-volt DC.
Yeah, it's a car battery. That's cool.
- How much weight is the arm supporting?
Скопировать
Три дня назад мы оставили снаружи бумбокс.
Подключили его к двум автомобильным аккумуляторам.
Ладно, давайте зачистим тут всё.
Put a boom box out there three days ago.
Hooked it up to two car batteries.
All right, let's make a sweep.
Скопировать
Но вот что мне понадобиться
Мне нужно шесть автомобильных аккумуляторов, трансформатор напряжения
И несколько метров тостого кабеля
But I'll need some supplies.
I need six car batteries, a voltage transformer,
And--and several yards of ten-gauge electrical wire.
Скопировать
Но это оно самое!
"Автомобильный аккумулятор: как долго ты выдержишь?"
Вот, Принцесса.
But this is the one!
How Long Can You Hold On?"
Here, Princess.
Скопировать
Что ты ищешь, Робин?
Удобрения, автомобильные аккумуляторы, ПВХ трубы, что-либо подозрительное.
Потому что ты думаешь, что я подозрительный?
What are you looking for, Robin?
Fertilizer, car battery, PVC piping, anything suspicious.
Because you think I'm suspicious?
Скопировать
Я одеваюсь, как кукла.
Разъедающее вещество, которое обожгло ногу куклы - сульфат свинца из автомобильного аккумулятора
Оно должно быть прожгло пластик во время транспортировки останков
I dress up like a doll for a living.
The corrosive that burned the doll's leg is lead sulfate from a car battery.
That would have had to burn through the plastic while the remains were being transported.
Скопировать
Так и есть, сэр.
Автомобильные аккумуляторы - доработанные и усовершенствованные.
Что это, чёрт возьми?
It is, sir.
Car batteries with some after-market configurations.
What, what the hell is this?
Скопировать
Чуточку?
Холли, ты посадила его, как автомобильный аккумулятор.
А чего ты ждал от машины, которая стояла 8 месяцев в гараже без движения?
A little?
Holly, you drained him like a car battery.
This car's been stuck in a garage for the last eight months. Undriven.
Скопировать
Я собираюсь расколоть этого парня.
Мне понадобится только: автомобильный аккумулятор, провода для прикуривания и полный доступ к его соскам
Как бы мне ни хотелось это увидеть, думаю, ты перегибаешь палку.
I'm gonna make this guy talk.
Okay, all I need is a car battery, jumper cables, and unfettered access to his nibs.
As much as I'd like to see that, I think you might be a little too close to this.
Скопировать
Не ходи.
Мы останемся и зарядим телефон от автомобильного аккумулятора.
Я доберусь туда и вернусь до того, как мы поймаем сигнал.
Don't go.
We'll stay and charge the phone at the car.
I can get there and back before we can find a signal.
Скопировать
Да.
Турбина заряжала автомобильные аккумуляторы, аккумуляторы поддерживали ультрафиолетовое освещение, а
Сдохнем и мы.
Three hours?
Yeah. Turbine charged the car batteries, car batteries kept the UV lights running and skin-frying is our primary source of defense.
So when the batteries die...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Автомобильный аккумулятор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Автомобильный аккумулятор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение