Перевод "Агра" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Агра

Агра – 30 результатов перевода

Надин?
Агра!
Держи себя в руках.
Nadine?
Agra!
Pull yourself together.
Скопировать
Доктор Сьюард, можете подойти?
У Агры очередной приступ.
Симптомы такие же как всегда.
Dr. Seward, could you come?
Agra had another fit.
The symptoms are always the same.
Скопировать
Будет лучше если мы сделаем ей укол.
Агра, как ты себя чувствуешь?
Тебе лучше?
We'd better give her an injection.
Agra, how are you feeling?
Do you feel any better?
Скопировать
Но вы видели его бледность. И отметки на шее!
Прошу прощения что беспокою, но у Агры новый приступ.
- Вы можете подойти?
You should have seen how pale he was, and he had marks on his neck!
I'm sorry to disturb you, but Agra's having an attack.
- Could you come over?
Скопировать
Но почему вас нельзя спасти?
Агра!
Вы должны довериться мне и всё рассказать.
But why can't you be saved?
Agra!
You must trust me and tell me everything.
Скопировать
- Я закончил.
- Агра успокоилась.
Она спит.
- I'm finished now.
- Agra is calmer.
She's sleeping.
Скопировать
После ухода жены, я в поиске.
Её звали Агра.
Она ушла к женщине на острове.
Since my wife left, I've been searching.
Her name was Agra.
She went to the woman on the island.
Скопировать
Я просто...
- Агр-р-р-р!
..ну, знаешь, просто фигней маюсь...
I'm just...
- Uhhh !
..you know, just hanging out...
Скопировать
Сначала исчезла его собака, дворняга.
Потом исчез трактор - совершенно новый "Фиат Агри" красного цвета.
Потом исчез сам Драг.
First the dog disappeared, a mongrel.
Then the tractor disappeared a brand new, red, Fiat Agri.
Then Drag himself disappeared.
Скопировать
Там никого нет.
Да, это красный трактор, "Фиат Агри".
Вы должны придти и опознать его.
Nobody's there.
Yes, it's a red tractor, a Fiat Agri.
You must come and identify it, okay?
Скопировать
Он мчится словно ветер и его развевающийся и громыхающий плащ бьется, как огромные кожистые крылья.
А гром от ржания его лошади становится все громче, громче и громче.
В полночь вниз по дороге, что ведет в Сонную лощину через мост, он мчится галопом скачет и скачет.
He passes like the wind and the flapping and fluttering of his great cloak beating like gaunt wings.
And the thunder of his horse's hooves is loud and loud and louder.
At the midnight hour down the road that leads to Sleepy Hollow across the bridge, he goes galloping galloping, galloping.
Скопировать
Грохот ужасный.
А, гром?
Что мы делали бы без тебя и твоих ушей?
It's terribly loud.
Ahh, thunder?
What would we do without you and your ears?
Скопировать
Эй, Скалли!
Я хочу, познакомить тебя с моим приятелем, мистером Агрил Саперштейном.
- Штайном.
Hey, Scully!
I want you to meet a buddy of mine, Mr. Argyle "Sapersteen."
- "Stein."
Скопировать
ј что?
"истыми, а гр€зными - более полутора миллионов.
"ы еще и специалист по налогам?
- No, he won't.
He'll call the police.
You don't know her.
Скопировать
Мер посмотрит/
Я - знаменитый пластический хирург, а Грей - практикантка.
Зато она мне даёт, особенно когда я ранен.
Mer's gonna take care of it.
I'm a renowned plastic surgeon. Grey's a resident.
She gives me sex, especially when I'm wounded.
Скопировать
- Заходи старушка, заходи, погрейся.
Скажи погода какая, а? Грейся, грейся.
А знаете, какая это была лошадь в молодости?
Come inside and have a warm.
What's happening to the weather?
He was some horse in his prime!
Скопировать
Вот ваш костюм.
- А грим?
- Никакого грима.
It s all over.
This s where I need your help.
I can't do it.
Скопировать
Ну, это банда, которая грабит и оставляет на месте происшествия коробку спичек надсмехаясь над полицией.
Едут вниз по центральной улице, проезжают мимо всех известных магазинов, даже мимо агро-магазина.
Трещит радио. Что такое?
"Well, they scam, they do a burglary, and they leave a matchbook, tauting the police"
"Ah, I see" They're taking all this is, driving up the main street, Passes all the old shops, even pass the agricultural supply shop
The radio crackle "What's this?"
Скопировать
- Ты издеваешься?
- И ты привел др-а Грей.
Это даже хорошо.
What, are you kidding me?
And you brought dr.Grey.
That's good, actually.
Скопировать
Амал, Глубоко вздохни и подумай о маме
У вас есть прямые рейсы до Агры?
Успокойся
Amal, take a deep breath, think about your mom.
Uh, do you have any direct flights to Agra?
Calm down.
Скопировать
Ты знаешь хоть кого-нибудь, кто успокаивается после фразы "Успокойся"?
Вы не могли бы развернуть экран ко мне, чтобы я могла видеть прямые рейсы до Агры?
Нашел.
When have you ever know someone to calm down when you tell them to calm down?
Could you turn the screen toward me so I can see the direct flights to Agra, please?
Oh, found it.
Скопировать
Но некоторые явления дают четкое представление, что свет движется быстрее чем все остальное, включая звук.
интересным следствием огромной скорости света есть то, что молнии видим сразу, а гром позднее.
Но когда дело доходит до места, огромного, как вселенная, скорость света ограничена.
And certain experiences make it crystal clear... that light travels faster than anything else, including sound.
One interesting consequence of the great speed... with which light travels is that you see a flash of lightning... essentially instantaneously... but you hear the thunder only later on.
But light speed has its limits... when stacked up to a place as large as the universe.
Скопировать
- Не убивай себя так.
[СООБЩЕНИЕ ПО РАДИО] ...Командир 9-го корпуса, генерал Салахаддин Джамбазоглу в провинциях Эрзурум, Агры
- С анархистами будет покончено.
Easy son, take it easy.
...9th Army Corps commander Sabahatt in Cambazoglu the provinces of Erzurum, Agri, Kars...
Well, dad, the anarchists are done for.
Скопировать
Эй.
Поэтому, когда мы заряжаем Адмирала Рипснэрла в Мертвых Копиях для ачивки, я подбегаю и кастую агро..
Надеюсь Смайт Ривер свалится.
Hey.
All right. So when we charge Admiral Ripsnarl in Heroic Deadmines for the achievement, I'll run in and grab the agro and the mage can work on rounding up the Vapors.
I hope Smite's Reaver drops.
Скопировать
Окей.
А, Грей, привет.
Мне надо, чтобы ты взяла мою лапороскопию желчного в 3 часа.
Okay.
Uh, Grey. Hey.
Um, I need you to take my 3:00 lap chole.
Скопировать
Чему это мы смеёмся?
Эй, ты знаешь, сколько времени занимает добраться до Агры?
Потому что после свадьбы я собираюсь посмотреть Тадж Махал.
What are we laughing about?
Hey, do you know how long it takes to get to Agra?
'Cause after the wedding, I'm going to see the Taj Mahal.
Скопировать
- Привет.
Тебе не удалось найти юбку покороче в Агре?
Ты изменился, Лав.
- Hi.
Couldn't find a shorter skirt to wear in Agra?
You've changed, Luv.
Скопировать
..студентка Делийского университета, нелегально..
..устроила рок-концерт в Агра-Форте..
..из-за которого собралась большая толпа..
...a student of Delhi University, hasiHegaHy"
...held a rock concert in Agra Fort..
...because of which huge crowds have gathered..
Скопировать
Я не уверен, будет у меня свадьба или нет.
Но я хочу, чтобы свадьба Димпл состоялась в Агре.
В месте с видом на Тадж.
I'm not sure about my wedding, if it will ever happen or not.
But I want Dimple's wedding to be held at Agra.
At a place from where one can see the Taj.
Скопировать
- И что теперь?
Свадьба будет в Агре.
Так едем в Агру или нет?
- Now what!
The wedding will happen in Agra.
Luv, do you want to go to Agra or not?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Агра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Агра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение