Перевод "Аиша" на английский
Произношение Аиша
Аиша – 30 результатов перевода
И что же это чудовище делает с кровью?
Он прокладывает кровью путь к дому Аиши, каплю за каплей
А потом он поймает её маленького брата и перемолет ему кости
What's the ogre doing with the blood?
He's tracking the blood, drop by drop, to Aisha's house.
Then he takes hold of her little brother and scrunches him all up.
Скопировать
- А зачем ему золотая иголка?
- Потому что Аиша девственница
Чудовище знает о запретах
- Why does he need a golden needle?
- Because Aisha's a virgin.
The ogre knows it's forbidden.
Скопировать
Доброе утро, сэр.
Это Аиша.
Она... дама Шетана.
Good morning, sir.
Here is Aisha.
Now, Aisha is Shetan's dam.
Скопировать
Где это видано, чтобы исламская женщина была президентом?
Известно ли тебе, что Аиша была женой пророка.
Не каждой дано быть такой, какой была Аиша!
Have you ever seen a Muslim woman president?
Her eminence Ayesheh, the Prophet's wife?
Not every woman can be her!
Скопировать
Известно ли тебе, что Аиша была женой пророка.
Не каждой дано быть такой, какой была Аиша!
Почему мужчины могут быть президентом, а женщины - нет? !
Her eminence Ayesheh, the Prophet's wife?
Not every woman can be her!
Why can men be president but not women?
Скопировать
Лучше будет сделать это на передней лужайке, где все произошло. Я смогу убрать гражданских лиц, но с журналистами будет сложнее.
Моя дочь Аиша пропала 9 дней назад. Что случилось, когда вы связались с полицией?
Они допросили меня, поговорили с несколькими соседями.
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
He never stands with his back to a window.
When I was between him and a doorway, he asked me to move. That's hyper vigilance.
Скопировать
Это одна точка зрения. Думаю, это единственная точка зрения.
Аише была нужна Саманта. Саманте была нужна Аиша.
Друг без друга они бы обе пропали.
I suppose whether he's fit to be a field agent.
You know, Haley and i were looking at a baby names book.
Guess what Gideon means in hebrew. Mighty warrior.
Скопировать
Ее мама запишет ее расписание и список имен на флеш-карту.
Аиша Роулинс, тоже 8-летняя. Афро-американка.
Ее мать связалась с полицией из 92 участка в Восточном Кливленде.
What's your reasoning? Youthful arrogance.
He clothed the body before dumping it.
That's a sign of remorse.
Скопировать
Жанетт Роулинс здесь. Жанетт, спасибо за то, что пришли.
Сэм, это Жанетт Роулинс, мама Аиши.
Мисс Роулинс, я специальный агент Сэм Купер.
He follows the news, has good hygiene.
He's smart.
'Cause he's smart, the only physical evidence you'll find is what he wants you to find.
Скопировать
Я сожалею о том, что произошло. Агент Гриффит сказала, что мне надо придти.
Она обещала, что поможет найти Аишу.
Вы же поможете мне, да?
He's mobile, car in good condition.
- Jeep Cherokee, tinted windows.
The murders have all involved rapes.
Скопировать
Теперь мы работаем над двумя делами.
Мы сфокусируемся на Аише. Вы трое езжайте туда и верните Саманту домой.
Да, только что приехали.
But rape without penetration is a form of piquerism, and that tells us he's sexually inadequate.
Psychiatric evaluations will show a history of paranoia stemming from a childhood trauma- death of a parent or family member.
And now he feels persecuted and watched.
Скопировать
Эй, Куп.
В деле Аиши Роулинс есть свидетель, который видел восьмилетнюю афро-американку, садящуюся в автомобиль
Тот же город, та же машина, 8 дней разницы. Это тот же парень. Сначала он похищает темнокожую девочку из города, потом белую девочку из пригорода.
Richard Slessman, FBI.
You are under arrest for the murder... Emerson said,
"all is riddle, and the key to a riddle... is another riddle."
Скопировать
Мы также рассматриваем еще одно дело, которое, как мы думаем, с ним связано.
Западный Кливленд, 92 участок, девочка по имени Аиша Роулинс.
Хорошо, запускаю.
I want that opening at BAU.
- You got any advice?
- Just trust your instincts.
Скопировать
Что-нибудь о похищении девочек? О, да.
Четыре месяца назад в полутора милях от адреса Аиши Роулинс, афроамериканка Ванда Барлофф,
9 лет, в один день просто пропала.
Well, we got the jeep right.
And everything else wrong. The bodies had defensive wounds. Richard doesn't have a mark on him.
We're missin' something.
Скопировать
Если ты этого не можешь, то ты стоишь у меня на пути.
Хорошие новости в том, что ни Саманты, ни Аиши нет здесь в земле, это значит, что они где-то там, ждут
Так давайте не будем подчиняться своей ярости.
Probably not as smart as Slessman.
If Richard's been up in the attic fantasizing about being an extreme aggressor, this guy showed him how to do it. He helped him take the first step. I think we should interview him,
- A name. - From the suspect list? That'll take too long.
Скопировать
Саманта - единственная белая девочка.
Зачем ты похитил Саманту через восемь дней после похищения Аиши?
Зачем?
Tim Vogel was the security guard covering Slessman's block.
- That's him over there. - I'll get him for you. That was Hotch.
Linder's name came up on a police report.
Скопировать
Как ее зовут, вашу девочку?
Аиша, и она пропала уже 9 дней назад.
Миссис Уэллер, знаю, это может показаться странным, но нам нужно, чтобы вы рассказали все, что сможете о куклах Саманты.
Too bad you guys came here for nothing.
I mean, talk about scum.
I can't remember how many times I put Linder in solitary for causing trouble with us.
Скопировать
Хорошо. А что насчет вашей дочери, мисс Роулинс?
У Аиши нет кукол.
Она боится кукол.
You talking about Slessman?
Oh, yeah.
Thanks for your help.
Скопировать
Нет, он "ходил за покупками", приобретая подарок для кого-то еще.
Итак, у Аиши ее "кукла" уже 27 часов.
Какой-то местный парень услышал это на полицейской частоте, опубликовал в интернете.
Hotch, i've just found your leverage.
His name is Timothy Vogel.
What's he doing? Lowering the room temp.
Скопировать
Вы на урок танцев?
Аиша Лебарон.
Я регистратор.
You here for the dance class?
Ayisha Lebaron.
I'm the sign-in lady.
Скопировать
Ты меня сведешь с ума!
Что там у вас в такое время, Аиша?
Он опоздал домой!
You drive me insane!
What's up this time, Ayse?
He's late home again!
Скопировать
Не волнуйся, Али. Сожалею о случившемся, Али.
Здравствуй, Аиша.
Ты уже ела? -Я не хочу, но Кирим голодный.
Sorry to hear about the bike, Ali.
Welcome, Ayse.
Have you eaten yet?
Скопировать
Ты уже ела? -Я не хочу, но Кирим голодный.
Здравствуй, Аиша. Ты уже ела?
-Я не хочу, но Кирим голодный. -Пойдем.
Have you eaten yet?
-We're OK, but Kerim hasn't eaten.
-Come on then.
Скопировать
Да, конечно.
Можно попросить вашего доктора прийти ко мне домой и осмотреть Аишу?
Она заболела.
Please, dear.
Can "your doctor" to come home to visit "niece Aisha"?
She is ill.
Скопировать
- Здесь.
- Знаешь Аишу?
- Молодец. Итак...
- Do you know Aisha?
- Yes - Bravo.
Then ... from this to Aisha.
Скопировать
- Молодец. Итак...
Это для Аиши.
Отнеси это Аише. Только, чтобы никто не видел Тсс!
Then ... from this to Aisha.
"You bring to Aisha."
But you must not see anybody.
Скопировать
Это для Аиши.
Отнеси это Аише. Только, чтобы никто не видел Тсс!
Молодец, Бабак.
"You bring to Aisha."
But you must not see anybody.
Bravo, Babak. Up, Vai.
Скопировать
Я не глава семьи, глава - отец моего отца.
Аиша!
Встаньте, ребята.
I am not the breadwinner, is the father of my father.
Aisha. Aisha!
- Standing up, boys. - Who can it be?
Скопировать
Вам нужна вакцинация.
Аиша.
Дайте взглянуть.
Let's get you vaccinated.
Aisha.
Let me see.
Скопировать
-Пожалуйста.
Можно мне с Вами еще встретится, Аиша?
Когда Вы пожелает и с Вашего разрешения, конечно же.
- You're welcome.
May I see you again, Aisha?
When you wish and with your permission, of course.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Аиша?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аиша для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
