Перевод "Айрис" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Айрис

Айрис – 30 результатов перевода

Это всего одна минута. - Ничего не надо, мэм.
. - Что случилось, Айрис?
Норману плохо?
I'll get it looked at after we drop her off.
Is everything all right, Iris?
Is it Norman? Our new maid.
Скопировать
Ты просыпаешься обновленным, отдохнувшим.
- Мисс Айрис...
- Элеонор?
And you can wake up, renewed and refreshed.
Miss Iris?
Eleanor?
Скопировать
- Я глупая старуха.
Спасибо, мисс Айрис.
Мне стало легко-легко.
I'm a silly old woman.
Thank you, Miss Iris.
I feel as light as air.
Скопировать
- Нет, никого, кроме мисс Айрис.
- Мисс Айрис?
Правда?
No one except Miss Iris.
Miss Iris?
Really?
Скопировать
Элеонор!
- Айрис!
А мы как раз... - Говорили о том, как прекрасно сегодня пел хор.
- Eleanor.
- Miss Iris.
We were just remarking how lovely the choir sounded today.
Скопировать
Привет, пилигримы.
Пошли домой, Айрис.
Ля ленгуа де ля синема ес юниверсал.
[ Gasps ]
- [ Sighs ] Thankyou so much. I- How did you know my name?
Mister Editor, I have a story the public needs to know!
Скопировать
- Здравствуйте, мистер Долан.
- Айрис...
Вы, наверное, очень рады.
Hello, Mr. Dolan.
Iris.
You must be very happy.
Скопировать
- Постойте, Айрис!
Айрис! Айрис, я просто...
- Все сюда, подходите, подходите!
- Hold on, Iris.
Iris, hey, I didn't...
Look at all those lights. Come one, come all.
Скопировать
- Мистер Темплтон, прошу вас, заходите.
- Спасибо, Айрис. - Джастин, к тебе мистер Темплтон.
- Здравствуйте, Кэрол.
Oh, Mr. Templeton. Please come on in.
Justin, Mr. Templeton's here.
Hello, Carroll. I was afraid you wouldn't come by.
Скопировать
Избран Господом Богом.
Он говорил со мной, Айрис.
Я исполню его волю.
Chosen by the Lord God.
He spoke to me, Iris.
And I shall carry out His will.
Скопировать
- Норман, что ты здесь делаешь?
Айрис бы что-нибудь приготовила.
Пойдем, я все тебе покажу.
Norman! What are you doing here?
I wish you had called ahead, I would have had Iris make us something.
Come on, I must show you around.
Скопировать
Не может быть!
- Я старик, Айрис, но я не выжил из ума.
- Я уверена, все дело в освещении.
I'm sure you're mistaken.
I'm an old man, Iris. But I'm not a fool. I know what I saw.
I'm sure it was just the light. Or maybe you were tired.
Скопировать
Вас обоих.
Айрис, в Библии сказано, что демоны могут войти в человека.
- Демоны?
Both of you.
Iris. The Bible speaks of demons that can enter a person.
- Demons?
Скопировать
Все останется между нами.
Это ведь вы нашли их, Джастина и Айрис?
Вы усыновили их?
It's just between you and me.
You're the one who found them. - Justin and Iris.
You took them in.
Скопировать
У нас может жить дюжина мальчиков. Спальня девочек напротив, она уже готова.
Айрис!
Айрис, это члены мэрии Мансон...
The girl's dormitory across the hall is already completed.
Iris?
Iris, this is City Councilman Munson. And...
Скопировать
Айрис!
Айрис, это члены мэрии Мансон...
- Привет. - ...и Темплтон.
Iris?
Iris, this is City Councilman Munson. And...
Templeton.
Скопировать
- Привет. - ...и Темплтон.
Господа, моя сестра Айрис.
- Здравствуйте!
Templeton.
- Gentlemen, my sister, Iris.
- Hello.
Скопировать
- Нет, нет.
Господь говорил со мной, Айрис, он выбрал это место, именно это.
- Уилл!
The Lord was clear.
He spoke to me, Iris. He chose this place, no other. - But Justin...
Val, Val you okay?
Скопировать
Сегодня в продолжение истории о брате Джастине мы приготовили для вас сюрприз.
С нами замечательная женщина, сестра брата Джастина, мисс Айрис Кроу.
- Здравствуйте.
Today, in the continuing saga of Brother Justin, we have a wonderful treat.
With us is a remarkable woman, Brother Justin's sister, Miss Iris Crowe.
Hello.
Скопировать
- Как вам не стыдно!
- Постойте, Айрис!
Айрис! Айрис, я просто...
- You ought to be ashamed of yourself.
- Hold on, Iris.
Iris, hey, I didn't...
Скопировать
И после этого, я не думаю, что он когда-либо думал о другой женщине.
Время шло, и Айрис с каждым днем становилась все красивей.
Она была копией своей матери.
And after that I don't think he ever thought of another woman.
Time passed and Iris grew more beautiful each day.
She was the image of her mother.
Скопировать
Воскресный день.
Айрис пришла домой возбужденная и рассказала о своем свадебном предложении.
Он выглядел неплохо в свои 30 с небольшим и был очень богатым.
Sunday afternoon.
Iris came home excited and told us of her marriage proposal.
The man wasn't bad-looking, in his early thirties, and very rich.
Скопировать
Он выглядел неплохо в свои 30 с небольшим и был очень богатым.
Отец знал его, и он ему нравился, но он не мог сдержать смех, когда Айрис сказала, что ответила отказом
Она никогда не говорила, любила ли она его.
The man wasn't bad-looking, in his early thirties, and very rich.
Father knew him and liked him, ... but he couldn't stop laughing when Iris told how she said no, ... simply because the fellow wanted her to give up her dancing and just be his wife.
She never said if she loved him or not.
Скопировать
Потом, одним холодным зимним утром, служанка разбудила нас и сказала, что папа мертв.
Айрис была как камень.
Она даже не моргнула.
Then one cold winter morning the maid woke us and said that Daddy was dead.
Iris was like a stone.
She didn't even blink.
Скопировать
Каждую ночь я работала в этом порочном месте, людском зоопарке.
Я непрерывно думала: "По крайней мере Айрис никогда не приходилось... не приходилось так танцевать".
А потом я начала чувствовать себя менее несчастной.
Every night I worked in that depraved place, ... a human zoo.
I kept thinking "At least Iris never had... had to dance like this."
And then I started to feel less unhappy.
Скопировать
Это мой отец.
Это моя сестра Айрис.
Думаю, это на самом деле история Айрис.
This is my father.
This is my sister Iris.
But I suppose it's really Iris's story.
Скопировать
Но позволь мне начать сначала.
Айрис было восемь.
Отец был писателем, его известность росла а мама была очень красивой и очень умной.
But let me start from the beginning.
Iris was eight years old.
Father was a writer with a growing reputation, ... and Mother was very beautiful and very intelligent.
Скопировать
Все так говорили.
Айрис была папиной любимицей и я очень ревновала.
И возможно, начала ненавидеть ее.
Everyone said so.
Iris was Daddy's favourite, and I was very jealous.
And maybe I began to hate her.
Скопировать
От шести месяцев до двух лет - так сказали врачи.
Зарплаты Айрис не хватало и через 2 месяца всех наших сбережений не стало.
Я не могла работать.
Six months to two years, they said.
Iris's salary wasn't enough, and in two months' time all our savings were gone.
I couldn't work.
Скопировать
У папы был лучший уход, который можно было купить за деньги, и не смотря на все, он казался счастливым.
Айрис бросила танцы в соответствие с брачной договоренностью, и сделала кое-что еще, но сидела у папиной
Больной, он всегда много смеялся, когда они были вместе.
Daddy had the best care money could buy, and he seemed happy despite it all.
Iris gave up her dancing, according to the marriage bargain, ... and did little else but sit at Daddy's bedside.
Sick as he was, he always laughed a lot when they were together.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Айрис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Айрис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение