Перевод "Акаша" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Акаша

Акаша – 30 результатов перевода

Эта песня для тех кто пришёл за мной.
Акаша.
Акаша?
This one's for those who've come for me.
Akasha.
Akasha? !
Скопировать
Ты должен остановиться.
Она выпила последнюю каплю крови Акаши.
Она взяла в себя Акашину смерть.
You must stop.
She drank Akasha's last drop.
She took Akasha's death into herself.
Скопировать
Акаша.
Акаша?
Почему так удививлён,любовь моя?
Akasha.
Akasha? !
Why so surprised, my love?
Скопировать
Когда то я тоже была смертной.
Я родила ребёнка до того как Акаша взяла меня.
...Я заботилась об этом ребёнке и об её детях,и о детях её детей.
I was once a mortal too.
I bore a child before Akasha took me.
I took care of that child and her children, and her children's children.
Скопировать
Моя кровь нагревается когда я вас вижу всех вместе в заговоре против меня.
-Акаша.
-Махарет.
It warms my blood to see you all gathered plotting against me.
- Akasha.
- Maharet.
Скопировать
Они просто пища.
Акаша,пожалуйста....
Ты думаешь что можешь изменить мою волю?
They are merely food.
Akasha, please...
You think you can change my will?
Скопировать
Она моя мать.
Акаша - королева всех проклятых.
И он её король.
She's my mother.
Akasha, the queen of all who are damned.
And he's her king.
Скопировать
И он её король.
Акаша и Энкил выпили эту Землю почти что досуха, когда они правили Египтом.
Они пили до тех пор пока Энкил не потерял свою волю пить.
And he's her king.
Akasha and Enkil nearly drank this earth dry when they ruled over Egypt.
They drank until Enkil lost his will to drink.
Скопировать
Или всё что ты способен слышать - это звук аплодисментов?
Акаша.
Воскресла.
Or is the applause all you can hear now?
Akasha.
Arisen.
Скопировать
А как же Лестат?
Лестат присоединился к Акаше.
Теперь он потерян для нас.Забудь о нём.
What about Lestat?
Lestat has joined with Akasha.
He's lost to us now. Forget him.
Скопировать
С момента моей смерти как человека,я наблюдала Я наставляла и заботилась о своей человеческой семье поколения за границами памяти.
Вот почему мы должны сразиться с Акашей.
-Ради нашей великой семьи.
Since my mortal death, I have watched I have guided and cared for my human family generations beyond memory.
This is why we must fight Akasha.
- For the sake of your great family.
Скопировать
-Ради мира каким мы его знаем.
Единственный способ предотвратить это - уничтожить Акашу.
Но как?
- The world we know is about to end.
The only way to prevent this is through Akasha's destruction.
But how?
Скопировать
Вот это... мой главный управляющий, Ишияма.
Акаши - помощник управляющего.
"Пугало".
This is... my chief retainer, Ishiyama.
Akashi's the assistant-chief retainer.
"The Scarecrow."
Скопировать
Откуда?
- Из Хроник Акаши, записи всех вибраций этой планеты.
Когда вы занимаетесь медитацией, вы приходите ко Внутреннему Знанию. А Внутреннее Знание никогда не подлежит сомнению. То, что Вы знаете, я думаю, что Вы поймете меня, конечно,
(Yes) Is that the idea?
Yes. You can rely Much better than on that, than on your head
Irrationality is woven into the fabric of modern life, we unthinkingly indulge unscientific delusion
Скопировать
- Ну, я знаю, что ДНК представляет собой двойную спираль, но это было открыто только в 1953...
Разве её доказательство, основанное на знании текстов Акаши хуже, чем у гомеопатов, утверждающих, что
Оба доказательства основаны на вере!
Aquarius Pisces
Astrology is so pervasive that just about everyone has been indoctrinated with the alleged character of their star sign They're fiery, a bit unreliable. They love traveling
They're very expansive They're quite spiritual
Скопировать
"очно.
- ак ¬аше самочувствие?
- 'орошее.
Yeah.
- How do you feel?
- Oh, okay.
Скопировать
- Эктоплазма?
Акаша?
У меня есть крутая книжка, если тебя интересует контакт.
- Ectoplasm?
Soniferous ether?
I have a killer seance book if you're into communication.
Скопировать
Парни, сегодня мы напьемся как свиньи!
Идем, Акаш!
Привет!
Guys, we're going to drink like dogs tonight!
Attack!
Hi!
Скопировать
Никита, если ты хочешь провести с ним свою жизнь то тебе придется навсегда покинуть этот дом.
Акаш, идем.
Клянусь, любимая моя, Клянусь, голубка моя.
Nikita, if you want to spend your life with them then you'll have to leave this house.
Aakash, come on.
"I swear. I swear, beloved."
Скопировать
Как тебя зовут?
- Акаш.
Иди поиграй на улицу, Акаш.
What is your name?
- Aakash.
Go out and play, Aakash.
Скопировать
Интересно.
Адил никогда не рассказывал мне об Акаше.
Четыре года назад он был ее боссом.
Surprising.
Aadil never told me anything about Aakash.
Four years ago, he was their boss.
Скопировать
Пожалуйста, скажите, где он.
Извините, это был не Акаш.
Что это значит - он не Акаш?
Please tell me where is he.
Sorry, that wasn't Aakash.
What do you mean he wasn't Aakash?
Скопировать
Извините, это был не Акаш.
Что это значит - он не Акаш?
Он не Акаш, а кто-то другой.
Sorry, that wasn't Aakash.
What do you mean he wasn't Aakash?
He wasn't Aakash but someone else.
Скопировать
Наш брак законный.
Суд постановляет наложить арест на имущество и банковские счета мистера Акаша Раны.
Но моя виза действительна.
Our marriage is not illegal.
The court orders to seize Mr. Aakash Rana's assets and bank accounts.
But my visa is valid.
Скопировать
И я женат на гражданке Британии.
агентства пограничного контроля Великобритании суд постановляет незамедлительно депортировать мистера Акаша
Мы не преступники.
And I am married to a British citizen.
After hearing the appeal of the UK border agency the court orders to deport Mr. Aakash Rana immediately.
We are not criminals.
Скопировать
Проверьте список гостей.
Акаш Чопра, Рагхав Дхаван и Куш.
Просто Куш.
Check the guest list.
Akash Chopra, Raghav Dhawan and Kush.
Just Kush.
Скопировать
Уху!
Да не уху, а кашу!
Совелий хочет занять моё место.
Hoo!
Not "who"! Two!
Owloysius is out to take my place.
Скопировать
Я здесь, чтобы оплатить операцию.
Вы брат Акаша, верно?
Нет, я Арджун.
I'm here to pay the fees.
You are brother Aakash, right?
No, I'm Arjun.
Скопировать
Сэр.
Ты достал какую-нибудь фотографию или описание Акаша?
У нас было мало времени, сэр.
Sir.
Did you get any photo or ID of Aakash?
That will take a little time, sir.
Скопировать
Нет. Это не он.
Это не Акаш.
Это не он.
That's not him.
That's not Aakash.
That's not him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Акаша?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Акаша для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение