Перевод "Аки" на английский
Произношение Аки
Аки – 30 результатов перевода
- Да.
- А кого будем звать?
Толя ...
Yes.
- Who to call?
Tolj ...
Скопировать
Отлично, Зиро.
А кого из русских вы любите больше всего Петер?
Товарища Сталина.
Excellent, IRO.
And which Russians do you like best Peter?
Comrade Stalin.
Скопировать
Это так?
А кем бы он был?
Трусом.
Does he seem like a man to you?
What would you call him?
A bastard.
Скопировать
Кто? Эта девушка?
А к тебе она легла?
Нет, она всегда с кем-то, но это её личное дело.
You mean that girl?
Did she crawl into yours?
No, she's always got someone. But that's the strategist in her.
Скопировать
Я докажу тебе.
Это документ, который я получил из Аки.
Назад пути нет.
I'll show you the evidence.
This is the document I received from Aki.
There's no turning back.
Скопировать
Я не доверяю Номеру Два, Я не доверяю вам... И я не доверяю вашему профессору.
- А кому вы доверяете?
- Я доверяю себе.
I don't trust Number Two, I don't trust you and I don't trust your professor.
- Who do you trust?
- I trust me.
Скопировать
Да, я думаю, что вы должны кое что объяснить, м-р Кеннет Перри!
Мое имя не Кеннет, а Кит.
Слушайте я... Я не понимаю.
I think you've got some explaining to do, Mr Kenneth Perry!
My name isn't Kenneth. It's Keith.
Look, I don't understand this.
Скопировать
- Что им сказал?
. - А кому сказал?
- Как кому?
- What did he say?
- Said, to drive you.
- Drive to whom?
Скопировать
- Так на Плющиху.
Ну да, на Плющиху, а к кому?
К снохе.
- But, to Plyuschikha street.
- Yes, Plyuschikha. But to whom? - To the sister in law.
To whom else? !
Скопировать
Спасибо, сэр.
Вероятно, самый важный эксперимент на людях, когда-либо проводившийся... а к нему относятся как к военным
- Есть новости о Профессоре?
Thank you, sir.
Probably the most important human experiment we've ever conducted and it's treated like a military exercise!
- Anything new on the Professor?
Скопировать
Знаешь, в этом году он тоже поступает в школу в Монтане.
- А к тебе приставят фрау Гетц теперь? - Да, к сожаленью.
Смотри, какую коллекцию марок из Ганы она мне прислала.
You know what? This year he'll be going to school at Montana, too.
Did you get Frau Getz this year?
Yes, poor thing. Look how beautiful a collection of stamps from Ghana she sent me.
Скопировать
- "ачем отвозить теб€ јэлле?
- "ак надо.
"ачем?
- Why should I take you back to Aella?
- But you must.
Why?
Скопировать
¬ тумане он подплыл к моей лодке.
ак умер –агнар?
јэлла св€зал его и бросил в €му с волками.
In the fog he swam to my boat. I took him there.
How did Ragnar die?
Aella ordered him bound and thrown alive into the wolf pit.
Скопировать
"... - или из-под пепла заполыхает радужным алмазом... "
А кем мы являемся?
Ты? .. Точно алмазом.
"Or will the ashes hold the glory of a starlike diamond..."
And what are we?
You... are definitely a diamond.
Скопировать
Нет, он сказал шоферу ехать на улицу Тюрен.
Вы же видите, он поехал не к этой несчастной, а к своей матери.
У нее он никогда не был как дома, никогда.
So he went back to Quai Blériot, the darling. - No.
He told the driver, Rue Turenne.
The poor thing didn't seek refuge at her house.
Скопировать
Хулиган!
Кому с хреном, а кому без?
Сынок, как мне тебя отблагодарить?
Hooligan!
Who wanted with mustard, and who without?
Son, how can I thank you?
Скопировать
Мы видели Иисуса.
- А кого ещё? Дональда Дака?
- Нет, честно, Патто.
We've seen Jesus.
- Yeah and who else?
Donald Duck? - No, honest, Patto.
Скопировать
я по-прежнему "¬ечна€ ƒева". (кинокритики называли ƒорис ƒэй "сама€ стара€ дева в мире")
ак мило, ћэгги. ћогу € ¬ас процитировать?
–аз уж € это сказала - цитируйте.
I remain an eternal virgin.
- Sweet. May I use it?
- Have I told you so.
Скопировать
"а единственным исключением - ...один из нас к этому времени уже как правило спит.
ак мило!
ј можно ещЄ поподробнее?
- One of us usually go to sleep.
- It's adorable.
- Tell me more.
Скопировать
ќна больше зарабатывает.
"ак ведь?
—колько времени, ѕитер?
- She earns more than me.
He earned more in a building than I did two movies
- What time is it?
Скопировать
"огда, может быть, € могла бы побеседовать с мистером √аррисоном?
"ак сказать, мужска€ точка зрени€. ќ!
¬еликолепна€ мысль! ¬ы не против? Ќу, конечно же, нет.
- Maybe I can finish with the gentleman?
- It would be great.
- If n anything against it?
Скопировать
" мен€ уже есть заказчик, который хочет точно такое же, только зелЄное.
"акое впечатление, что ¬ы и ¬аша жена живЄте в двух разных мирах.
"то у вас может быть общего?
I have a client who wants a green.
You and your wife live in different worlds, you are real and her imaginary
- What do you have in common?
Скопировать
"ы что, беременна?
аким это интересно образом?
Ќо именно это € и собираюсь сделать ...и более того... ќна собираетс€ оставить сцену.
- You are pregnant.
How could I be?
But I will be there. - And I'll say one more thing.
Скопировать
я чувствую это всем своим венгерским чутьЄм.
ак она может?
Ќе будет ћэгги √аррисон - не будет и спектакл€. " кина, кстати, тоже.
- She jumps off, I feel it.
How can she do that?
Without Maggie there is no play - no movie.
Скопировать
ѕочему?
ак вам объ€снить? Ёто называетс€ "всЄ включено", понимаете?
ѕьеса, знаменитость, и самое главное - мне как режиссЄру 200 000 американских долларов!
- Why not?
It was a package.
The play, the star, I as a director- - And $ 200,000.
Скопировать
¬ы думаете, что €...
"ак вот, это не так!
" мен€, конечно, есть кое-какие проблемы, но это не то, что ¬ы подумали.
You think I'm ...
I'm not.
I may have problems, but I'm not what you think
Скопировать
ј что € подумал?
акого чЄрта мне знать, что ¬ы подумали?
Ёто ¬ам плат€т за это. ј что ¬ы думаете?
- What do I do?
- I do not know. What are you looking for?
- What do you think?
Скопировать
я сам был женат шесть раз. ќт чего, как ¬ы думаете, € практически на мели?
–аз уж ¬ы заговорили об этом... ак ¬ы думаете, ¬ы в состо€нии прислать мне чек?
ј как ¬ы думаете?
- Why do you think I'm broke?
- Speaking of which ... - Can you send me a check?
- What do you think?
Скопировать
я считаю, что "√игантам" как раз стоит подумать об усилении линии защиты, ...а не о том, чтобы...
"так, господа, это был очень даже... акого чЄрта ты делаешь?
я вдруг вспомнил, отец, что не закрыл кран в уборной.
If the Giants used solid defense- - Instead of ...
Gentlemen, it was a ... - What the hell are you doing?
I realized that I forgot turn off the tap in the bathroom.
Скопировать
(Ёрл "илсон - журналист, театр. критик)
"ака€ ночь!
ƒавай уйдЄм отсюда. ¬ кои-то веки выдалс€ свободный вечер, и ни одного такси.
- What i.. Earl.
- Come, let's go.
- A free evening, and settled here.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Аки?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
