Перевод "Амур" на английский

Русский
English
0 / 30
Амурlove affairs Cupid
Произношение Амур

Амур – 30 результатов перевода

Три Грации. Купающаяся Венера
Амур и...
Психея.
"Crouching Venus."
"Love...
"and Psyche." Exactly. I read it right.
Скопировать
В своем шатре из золотой парчи, прекраснее, чем то изображенье Венеры, где природу превзошла Фантазия, царица возлежала.
Два мальчика прелестных с двух сторон, подобные смеющимся амурам и с ямками на пухленьких щеках, лилейные
Находка для Антония!
O'er-picturing that Venus where we see The fancy outwork nature: on each side her Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,
With divers-colour'd fans, whose wind did seem To glow the delicate cheeks which they did cool, And what they undid did
O, rare for Antony!
Скопировать
Поражу твое сердце я,
Словно, бог Амур...
Ох, уж мне, эти белые!
Lonely girl
Let me make your broken heart like new
White people.
Скопировать
Мне казалось что нас навечно заперли в этой гостиной.
Ах, Анжелика, мон амур.
Красота твоих глаз ничуть не изменилась за прошедшие годы.
- [ Excited Chattering ] I thought we were to be locked away in this dusty attic forever.
Ah, Angelique, mon amour.
Your eyes are still so lovely after all these years.
Скопировать
Все думали, что брак Джека и Дженнифер был хлопотным делом.
Но за всеми этими "амурами" скрывалась настоящая катастрофа!
Она просто все еще была ребенком.
Everyone thought Jack and Jennifer were the business.
Behind the lovey-dovey it was a disaster!
She was just a kid still.
Скопировать
Мы спим, и никогда наш сон не кончится вполне.
Я - Амур, бог любви обожаю гулять я по миру.
На рассвете вернулся я совершив путешествие в Китиру.
Let's sleep, sleep, let there never be an end of it.
I'm Cupid, and my love has been playing truant!
I'm coming home at daybreak from a little trip to Cythera!
Скопировать
Какая зануда!
Я целый час уговаривал Амура угомониться так как его поведение меня немного раздражает.
Это ты, моя звездочка!
Clings like a leech!
I was just telling Cupid to settle down... whereas she could do to get out of her rut a bit... It's you!
My sunshine!
Скопировать
Папа, вы меня напугали !
О, это Амур!
Что тебе нужно, проказник?
Daddy, daddy, you've really upset me!
Well, if it isn't Cupid!
What's he doing here, the little rascal?
Скопировать
Какой тиран!
Амур, где этот ребенок?
- Здесь!
What a bully!
-Cupid? Where is the little?
-Here!
Скопировать
Хобот, палка. Волшебная палочка.
Конец, кожаная флейта, кинжал, штука, .. ...срам, стыд, амуров торчок, плоть, .. ...бабья радость, ошарашник
...дергунок, кожаный движок, кукурузина, банан, маленькая головка, .. ...коряга, шишка, сопливый, одноглазый, пирожок, черенок, горячий, мальчик, .. ...малыш, болт.
wang, thang, rod, hot rod, humpmobile,
Oscar, dong, dagger, banana, cucumber, salami, sausage, kielbasa, schlong, dink, tool, Big Ben, Mr Happy, Peter, pecker, pee-pee, wee-wee, wiener, pisser, pistol, joint, hose, horn,
middle leg, third leg, meat, stick, joystick, dipstick, one-eyed wonder, junior, little head, little guy, rumple foreskin, Tootsie roll, love muscle, skin flute, Roto-Rooter, snake...
Скопировать
Этого, наверное, хочет наше дурацкое правительство.
Не нравится мое консоме "О-помм-д-Амур"?
Нет, это невозможно.
This is what this damn government wants!
They do not like my consomme aux pommes d'amour?
It is not possible!
Скопировать
А тебе нравится эта песня, Мас? - Да. - Да?
- Это "Амур".
- "Амур"?
- You like that stuff?
- Yes.
"That's Amore".
Скопировать
- Это "Амур".
- "Амур"?
Эта песня появилась в моей юности.
- Yes.
"That's Amore".
I was a teenager when it was new.
Скопировать
Оба, гневом пламенея,
Вернулись вспять: Амур переломал Все стрелы и с досады клятву дал - Навек простившись с луком и стрелами
Как мальчуган простой.
Mars's hot minion is return'd again;
Her waspish-headed son has broke his arrows, swears he will shoot no more, but play with sparrows, and be a boy right out.
but play with sparrows, and be a boy right out.
Скопировать
"аков твой последний долг.
я, р€довой первого ранга "амура, возвращаюсь в госпиталь.
≈сли они мен€ не примут, € убью себ€.
That will be your final duty.
I, Private First Class Tamura, will return to the hospital.
If they do not admit me, I will kill myself.
Скопировать
уда ты направл€ешьс€?
я, р€довой первого ранга "амура, отправл€юсь в госпиталь.
—нова в госпиталь?
Where are you going?
I, PFC Tamura, am reporting to the hospital.
The hospital again?
Скопировать
ќн сильно изменилс€.
"амура?
"то с тобой случилось?
He's changed so much.
Tamura?
What happened to you?
Скопировать
Ќе узнаешь, пока они не придут, не так ли, тупица?
Ёй, "амура, ты всЄ ещЄ жив?
"ы тоже?
Can't know until they come, can you, dumbass?
Hey, Tamura, you still alive?
You too?
Скопировать
оторый из них ясуда?
"амура, так?
¬ыгл€дишь лучше.
Which one is Yasuda?
Tamura, is it?
You look better.
Скопировать
то-то смотрит на мен€.
"амура, это ты?
Ќагамацу?
Someone's watching me.
Tamura, is that you?
Nagamatsu?
Скопировать
"з какой ты части?
–€довой первого ранга "амура, –ота ћура€мы, взвод ойдзуми.
–ота ћура€мы была уничтожена в јльбуэре.
What unit are you from?
PFC Tamura, Murayama Company, Koizumi Corps.
Murayama Company was wiped out at Albuera.
Скопировать
Ќе стоит докладывать командиру.
я, р€довой первого класса "амура, отправлен в госпиталь по приказу.
—троитьс€!
Don't bother reporting to the commander.
I, PFC Tamura, will report to the hospital as ordered.
Fall in!
Скопировать
"ы, должно быть, шутишь!
Ёто "амура.
я его сперва не узнал.
You gotta be kidding!
It's Tamura.
I didn't recognize him at first either.
Скопировать
"ебе лучше найти ещЄ одну обезь€ну.
то делитс€ с "амурой?
"ы должен делитьс€.
You'd better find another monkey.
Who's gonna share with Tamura?
It oughta be you.
Скопировать
я уже ел сырую траву.
Ёй, "амура.
"то такого хорошего в курении?
I've been eating raw grass.
Hey, Tamura.
What's so great about smoking?
Скопировать
Ќаконец-то он выбралс€.
"амура!
я ошибалс€!
He's finally come out.
Nagamatsu! Tamura!
I was wrong!
Скопировать
"мна€ сволочь.
ѕостой, "амура.
Ќе надо.
He's a clever bastard.
Hold on, Tamura.
Don't do it.
Скопировать
То один уедет, то другой.
Тот на Амур, тот в Челябу, в Кузбасс, на стройки пятилетки.
У нас сегодня собрание было, записывали на Магнитку.
One went away, then another.
One to the Amur, another to the Kuzbass - the five-year-plan constriction sites.
We had a meeting today, volunteers signing up for the Magnitogorsk works.
Скопировать
317-ого взвода больше нет
7 декабря 1960 года прапорщик Вилсдорф погибнет в горах Джебель-Амур, в Алжире.
ПРОИЗВОДСТВО ТОХО-КУРОСАВА
The 317th platoon is no more
On December the 7th 1960 Willsdorf will be shot and killed In the Djebel Amour in Algeria
A TOHO-KUROSAWA PRODUCTION
Скопировать
Ты откуда?
С Сибири, с Амура.
А что ищешь?
Where're you from?
From Siberia' the Amur river.
What are you looking for?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Амур?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Амур для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение