Перевод "Бата" на английский

Русский
English
0 / 30
Батаparson father
Произношение Бата

Бата – 30 результатов перевода

- Осторожно!
Батя, теперь то можно поесть?
Подожди до дома.
Heads up!
Hey Dad, can we eat now?
Just wait till we get home.
Скопировать
До сегодняшнего дня мусульмане живут на еврейском кладбище, охраняя их. Случиться с ними что-нибудь?
Почему бы не переехать в Бат-Ям?
Что у меня в Бат-Яме?
To this day the Muslims live in the Jewish cemetery and watch over them.
Did any harm come to them? Why not move to Bat Yam?
Why Bat Yam?
Скопировать
Почему бы не переехать в Бат-Ям?
Что у меня в Бат-Яме?
Школа твоей внучки, ресторан твоей дочки.
Did any harm come to them? Why not move to Bat Yam?
Why Bat Yam?
Your granddaughter's school, your daughter's restaurant.
Скопировать
Школа твоей внучки, ресторан твоей дочки.
Все переезжают теперь в Бат-Ям.
Чем плохо? Будем жить там в каком-нибудь пентхаузе.
Your granddaughter's school, your daughter's restaurant.
Everyone's moving there.
We could live in a penthouse.
Скопировать
Куда едем?
Подальше от Бат-Яма.
Не хватает, чтобы Симон увидела нас.
Where are we going?
Out of Bat Yam.
The last thing I need is for Simone to see us.
Скопировать
Прости, что не прикрывал тебе спину за ужином.
Мне следовало помочь тебе поставить батю на место.
Не парься на этот счет.
I'm sorry I didn't get your back at dinner.
I should have jumped in there more with your old man.
Don't worry about it.
Скопировать
Я желаю навестить твоих родителей, чтобы изменить их мнение.
Это Бату, позаботься о нем, до моего возвращения.
Нам нужно продолжать путь.
I wish to pay a visit to your parents' house... to try to correct their way of thinking.
This is Ba-Tu. Care for him well. Until my return.
We've got to keep moving.
Скопировать
Прекрати!
Я же хотел на следующей неделе надеть этот пиджак на бат-мицву моей кузины.
Да расслабься!
Come on! Gah!
I was gonna wear this jacket to my cousin's bat mitzvah next week.
Hey! Take it easy!
Скопировать
Да, очень сильно.
Это было великолепно, батя.
Мы даже кое-кого похитили.
We really did. [ Laughs ]
It was a blast, man.
We even kidnapped somebody.
Скопировать
Круто.
Я хотел бы поговорить с тобой кое о чем, очень быстро, бать.
Мне выпал шанс...
Cool.
Hey, uh, actually wanna talk to you about something real quick, pop.
So I got a chance...
Скопировать
Взгляд с совершенно нового угла.
Это поставит меня на ноги, бать.
Как по мне, дело стоящее.
He's coming at it from a whole new angle.
I feel like this could really set me up, pop.
- I feel it could be a good thing.
Скопировать
К черту аристократов.
Они живут в роскоши, а мой батя всю жизнь в шахте проработал.
Взять бы их всех и потопить в море.
Sod the royals.
They live a life of luxury, and my old man's worked all his life down the mines.
I say they should all be thrown in the sea.
Скопировать
– Ну так и было до того, как я услышал о твоём зем-ба-ко.
Если мужчина отнял жизнь, он навсегда зем-бат-со.
Знаешь, Алак не представлял такой жизни для тебя.
Well, that was before I heard about your zem-ba-ko.
Once a man has taken a life, he is forever a zem-bat-so.
You know, Alak, I never envisioned this life for you.
Скопировать
Что с деньгами и СМИ?
Хаким Бата.
Отец Нузрат?
And what about the money and the media?
Hakim Bata.
Nusrat's father?
Скопировать
Что с деньгами и СМИ?
Хаким Бата.
Ты правда хочешь рискнуть своей семьёй и страной, поставив на моего брата?
And what about the money and the media?
Hakim Bata.
Do you really want to bet your family and your country on my brother? Then we all just go back?
Скопировать
Кончай с этой хренью в стиле "Да, сэр" и "Нет, сэр", ладно?
Я не твой батя.
- Сэр, да, сэр.
Just chill with the "yes, sir," "no, sir" bullshit, all right?
- I ain't your pops.
- Sir, yes, sir.
Скопировать
Да.
Ты похожа на всех девушек, в которых я влюблялся на каждой бат-мицве.
Покажи нам бант.
Oh, yeah.
You look like every girl at every bat mitzvah I ever had a crush on.
Let's see the bow.
Скопировать
Закрыто.
Да все норм, бать.
Мы не за покупками.
We're closed.
That's cool, pops.
We don't plan on buying nothing.
Скопировать
Затем вымазать его в говне, чтобы это вызвало инфекцию.
Мой батя в исправительной тюрьме.
Я тренируюсь, пока здесь.
Then smear it in poop before you use it so it causes infection.
My dad's at Stateville Correctional.
I'm practicing for when I'm there.
Скопировать
- Продукты мне приносил.
- Да. у бати с магазина тырил.
- Не шути.
He bring me groceries. Yeah.
- Stolen from my pop's shop.
- Don't joke.
Скопировать
Нападавшие - боевые киборги.
Среди них был Бато, бессонный глаз.
Что?
The attackers are battle cyborgs.
One of them is Batou, the sleepless eye.
What?
Скопировать
Это буквально был худший день Рона за всю его жизнь.
Рон родился в в 1983 году в городе Бат, Англия.
Его родители жили вечеринками, а значит можно сказать, что они всегда были пьяны и никогда рядом с ним.
This has literally been the worst day of Ron's entire life.
Ron was born in 1983 in Bath, England.
His parents were the life of the party, which is a nice way of saying they were always drunk and never around.
Скопировать
Да.
Да, всё хорошо, бать.
Что такое?
Yeah.
Yeah, it's all good, pop.
What's up?
Скопировать
Аминь, Господи!
Давай-ка проясним, батя.
Какого-то еврея прибили к кресту хрен-знает-сколько-лет-назад — и это он будет волшебной палочкой, которая подарит всем засранцам счастье и свободу?
Amen, Jesus!
Let me get something straight, Rev.
Some Jew gets nailed to a cross, like, uh, I don't know, a thousand who-gives-a-shit years ago, and he's gonna be the magic pill that pulls all of us scumbags to happiness and freedom?
Скопировать
Позвони, если на ужин опоздаешь.
Слышал, мой батя говорил, ты думал, что округ Харлан — ад на земле.
Я сегодня проснулся здесь, и хочу сказать, никогда не видел столько зелени.
Call me if you're gonna be late for supper.
Hear my daddy tell it, you'd have thought Harlan county was hell on earth.
When I woke up here this morning, though, I never saw so much green.
Скопировать
К черту аристократов.
Они живут в роскоши, а мой батя всю жизнь в шахте проработал.
Взять бы их всех и потопить в море.
Sod the royals!
They've lived a life of luxury. My old man, he's worked his whole life down the mines.
I say we throw 'em all in the sea.
Скопировать
— Потому что коробка слишком маленькая.
В 1765 только в Бате (курорт в Сомерсете) насчитывалось около 3000 вертельных собак.
Не всем они нравились.
- Because the box is too small. - Yes!
There were, in 1765, estimated to be 3,000 turnspit dogs in Bath alone.
Not everyone liked them.
Скопировать
Кто голоден?
Вкусняшка, батя.
Держи, Зунк, Пей первым.
- Who is hungry? -All right!
Good one, Dad.
Here you go, Thunk. Drink up.
Скопировать
Держи, Зунк, Пей первым.
Извини, батя.
Похоже у нас сегодня фастфуд.
Here you go, Thunk. Drink up.
- Sorry, Dad.
-Looks like fast food tonight.
Скопировать
Кисель со сливками!
Мне интересны многие слова: рубли, юани, баты - все это значит деньги, что похоже на слово "веселье",
Мне все равно.
Rodgrod med Flode!
Now, there are many words for what I'm looking for-- rubles, renminbi, baht-- but they all mean money, which rhymes with funny, which you can be if you want.
I don't care.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бата?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бата для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение