Перевод "Берн" на английский
Произношение Берн
Берн – 30 результатов перевода
Попросите ко мне Шелленберга.
Я отправил Вольфа в Берн для контакта с Даллесом. - Мне кажется, это мудро.
- Это безумие, Шелленберг.
Tell Schellenberg to come here.
I sent Wolf to Bern to contact Dulles.
I think it's wise.
Скопировать
Я в шале 11 - И все бесплатно!
- Eсли приедете к Берни
Почyвствyете себя на седьмом небе!
-It's all free, Mom
-When you come to Bernie's
You might think you're in heaven
Скопировать
- Вы швейцарец?
- Учился на врача в Берне.
- Но ведь и Вы Швейцарец? - Цюрих.
Are you Swiss?
I studied in Berne. But you're Swiss, too.
From Zürichhegel.
Скопировать
Я должен рассказать вам об удивительном создании, о совершенстве, которое я искал всю свою жизнь.
Я был тогда Швейцарии в Берне, гостил у доктора Мобиуса знаменитого энтомолога.
Я наблюдал за работой двух его дочерей, которые обладали знаниями и даром ясновидения.
I would like to tell you about a marvelous creature who my restless spirit looked for all my life.
I was in Switzerland, in the antique town of Bern, a guest of Doctor Moebius, a famous entomologist.
I was looking at his daughters at work, scientists and seers,
Скопировать
А если так?
Мы обменяем Джима Лейритца и Берни Уильямса на Барри Бондса.
Что думаешь?
How about this?
We trade Jim Leyritz and Bernie Williams for Barry Bonds.
What do you think?
Скопировать
Наверное приятно иметь столько денег.
Бёрни.
Смотри, кто ест в шесть часов.
Must be nice to have that kind of money.
Bernie.
Look who's eating at 6:00.
Скопировать
Берни!
Ты видел как Берни относится к Линде?
Я видел.
Bernie!
Did you see how Bernie is with Linda?
I see.
Скопировать
Из-за жертвы нашего господа...
Не хочу, чтобы Дик Берн обошел меня в соревновании по воздержанию.
Именно. В соревновании по воздержанию.
Because of the sacrifice Our Lord...
More importantly, I'm not gonna be beaten by Father Byrne in the giving-things-up competition.
And that's what this is, a competition.
Скопировать
Дугал, он живет в Аддис-Абебе.
- Тогда, может к отцу Берну?
- Нет. Я не стану звонить Дику Берну.
Dougal, he lives in Addis Ababa.
- What about Dick Byrne?
- I'm not ringing Dick Byrne.
Скопировать
- Тогда, может к отцу Берну?
Я не стану звонить Дику Берну.
Придумал.
- What about Dick Byrne?
- I'm not ringing Dick Byrne.
I know.
Скопировать
У него какие-то важные дела.
Придется ехать к отцу Дику Берну на остров Раггед.
Идем.
He's got this important thing on.
I suppose it'll have to be Father Dick Byrne on Rugged Island.
Come on.
Скопировать
Можно было и догадаться.
Нельзя доверять отцу Берну.
Он хуже всех среди священников.
I should've known.
You just can't trust Dick Byrne.
As priests go, he's a really bad priest.
Скопировать
Да, давайте веселитесь.
Оставь его в покое, Берни.
Он не для того сказал тебе о тесте, чтобы ты использовал это против него.
Yeah, have your fun.
Leave him alone, Bernie.
He didn't tell you about the test so you could use it against him.
Скопировать
Честно говоря, мне наплевать кто ты такой, или что такого ужасного случилось в твоей жизни.
Я сделаю так, что тебе это станет небезразличным, Берн.
Я заставлю тебя поверить.
Frankly, I don't care who you are... or what terrible things have happened to your life.
I'm gonna make you care, Burn.
I'm gonna make you believe.
Скопировать
Даже не рассчитывай на это.
Что ж, Берн, я полагаю, это все.
Еще раз прости, если я делал что-то, что раздражало тебя.
Don't bet on it.
Well, Burn, I guess this is it.
Again... I'm sorry if I did anything to pester you.
Скопировать
Это не честно, Хэтэр.
Берн тебя еще не выбрал.
Я знаю, но я его уже выбрала.
That's not fair, Heather.
Burn hasn't picked you yet.
I know, but I picked him.
Скопировать
Я знаю, но я его уже выбрала.
Еще один кон, Берн?
Дождь кончился.
I know, but I picked him.
One more hand, Burn?
It stopped raining.
Скопировать
А ну иди сюда!
Ну и что думаешь, Берн?
Может, стоит вправить мужику мозги и сбацать ему "Тюремный рок"?
Get over here!
What do you think, Burn?
Maybe I should show the man the light by belting' out a little "Jailhouse Rock."
Скопировать
- Спасибо.
- Не за что, Берн.
Спасибо вам всем.
- Thank you.
- You got it, Burn.
Thank you all.
Скопировать
Да.
Это как тогда, когда ты сказала, что я могу пойти на мальчишник Берни.
Непохоже, что Терри Брэдшоу собирается исполнить танец у тебя на коленях.
Yeah.
This is like the time you told me I could go to Bernie's bachelor party.
It's not like Terry Bradshaw is going to give you a lap dance.
Скопировать
С вас 10 долларов 80 центов за все.
Послушай, Берн, не дашь мне взаймы немного?
Я уверен, что ребята в Грейсленде заплатят тебе.
That's $10.80 all together.
Listen, Burn, I'll need a small loan here.
I'm sure the good folks at Graceland will pay you back.
Скопировать
Ладно, ты имеешь право злиться.
Но встань на мое место на минутку, Берн.
Я богат, знаменит, беззащитен.
Okay, you got a right to be angry.
But walk a mile in my shoes, Burn.
I'm rich, famous, vulnerable.
Скопировать
Откуда ты это знаешь?
Скоро твоя плоть перестанет быть твоей собственностью, Берн.
Лиловый кадиллак Элвиса.
How'd you know that?
He's right, your flesh is gonna be public property soon, Burn.
Elvis' purple Cadillac.
Скопировать
Тут так и написано.
Надевай свои туфли для танцев, Берн.
Одна ночь с тобой
It says so right here.
Put your dancin' shoes on, Burn.
One night with you
Скопировать
Расскажи мне о кошмаре, который тебя мучил ночью, и я, возможно, позволю тебе подержать руль.
Мои сны, Берн, это просто чушь.
Очень жаль, потому что машина идет на удивление гладко.
Tell me about the nightmare you had last night... and I might let you take the wheel.
My dreams ain't but a bunch of nonsense, Burn.
That's a pity, 'cause this car's running silky smooth.
Скопировать
Вцепиться мне в рубашку и обоссаться?
Не дергайся, Берн.
Я еще не встречал ни одного служителя закона, который бы не питал слабость к Королю.
Tearing at my clothes and wetting' yourself?
Don't fret, Burn.
I haven't met a law enforcement agent yet wasn't soft on the King.
Скопировать
Когда поворачиваешься обратно, на тебя летит поезд.
Да, Берн, это печально.
Но представь, какую свободу ты бы ощутил, если бы признался себе, что именно случилось в ту ночь.
When you turn back, the train's comin' at you.
That's tragic, all right, Burn.
But imagine the freedom you'd feel... if you would admit what really happened that night.
Скопировать
- Конечно.
Погоди, Берн!
Куда это ты направляешься?
- Sure.
Hold on, Burn!
Where're you goin'?
Скопировать
Смотри сам.
А, Берн.
Как долго он тут сидит?
See for yourself.
Hey, Burn.
How long has he been like this?
Скопировать
Хорошо.
Берн,
Я не могу.
All right.
Burn...
I can't.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Берн?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Берн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
