Перевод "Берне" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Берне

Берне – 30 результатов перевода

Он друг семьи.
Берни, ты меня удивляешь.
С ней всё будет нормально?
He's a friend of the family.
Bernie, you surprise me.
- Is she gonna be okay?
Скопировать
Вы должны знать, что если собираетесь сойти за моего друга...
Это твоя идея, Берни.
Вы должны знать, что мои друзья называют меня Бернард.
Well, you should know that... if you're gonna pass yourself off as my friend...
- You did that, Bernie.
- You should know that my friends call me Bernard.
Скопировать
Вам не придётся об этом беспокоиться.
Берни, сквозь своё горе, которое более чем реально, попытайся увидеть в этом шанс.
Наконец-то ты освободился от своей матери.
You don't have to worry about that.
Bernie, through your grief, which I know is very real... try to see this as an opportunity.
For once, finally... you get to live your life free of Mother.
Скопировать
Мне некомфортно в обществе карликов.
Позволь спросить тебя, Берни, ты думал о том, чтобы найти Бога?
Мы можем поговорить?
I'm uncomfortable around little people.
Let me ask you, Bernie. Have you ever thought about finding God?
Can we talk a second?
Скопировать
Его зовут Ги Бернье.
- Ги Бернье?
- Ги Бернье.
Guy Bernier is his name.
- Guy Bernier?
- Guy Bernier.
Скопировать
Ты был занят с покупателем, когда его составляли.
Тем парнем с рыжими волосами, помнишь, он ещё называл тебя Берн из-за карточки.
Забавно, Берн.
You were helping a customer at the time.
The fellow with the red hair, kept calling you Bern cos of your badge.
That's quite funny, actually. Bern.
Скопировать
У меня были такие мужчины.
Но я осталась с Берном, потому что знала, что он умнее.
Именно поэтому мы все ещё хотим друг друга несмотря на прошедшие годы.
I've been with a man or three like that.
But Bern always had me because I knew he was much smarter than I am.
That's why it's still so hot with us, all these years later.
Скопировать
Мисс! Мисс!
Я Маргарет, жена Берна.
Знаю, у нас с мужем договор хотела сказать, что всё хорошо.
Miss!
hello, I'm Margaret, Bern's wife.
You know, Bern and I have a really open relationship... and I just want you to know it's okay with me.
Скопировать
Знаю, у нас с мужем договор хотела сказать, что всё хорошо.
Я бы рада с вами поговорить, но мы с Берном договорились пообедать.
Поверить не могу
You know, Bern and I have a really open relationship... and I just want you to know it's okay with me.
I'd love to chat, but I've gotta go meet Bern for lunch.
Get off, you bitch!
Скопировать
Я подожду.
Нам нужен Алекс Бернье.
Это я. Что-то случилось?
Oh, I'll wait.
Uh, we're looking for Alex Bernier. That's me.
Is there something wrong?
Скопировать
Тем парнем с рыжими волосами, помнишь, он ещё называл тебя Берн из-за карточки.
Забавно, Берн.
Первое - покупатель не только всегда прав, но с ним или с ней ещё и приятно общаться.
The fellow with the red hair, kept calling you Bern cos of your badge.
That's quite funny, actually. Bern.
One - the customer is not only always right, he or she is also fun to be around.
Скопировать
Как его зовут.
Его зовут Ги Бернье.
- Ги Бернье?
I got to get this guy's name.
Guy Bernier is his name.
- Guy Bernier?
Скопировать
- Ги Бернье?
- Ги Бернье.
Я могу замолвить за тебя словечко.
- Guy Bernier?
- Guy Bernier.
I could put in a word for you.
Скопировать
Я так и знала.
Такую красотку Берн в постель не затащит.
Я думала вы с папой договорились на этот счёт.
I knew it.
Bern couldn't get anyone that good-Iooking to jump his saggy ass.
I thought you and Dad had an agreement about this sort of thing.
Скопировать
Ориэлс, 4:3.
Хотя, Берни Уильямс только что сделал дабл.
Они каждый раз позволяют Янкис отыгрываться, каждый раз.
Orioles, 4 to 3.
Bernie Williams just doubled, though.
They always let the Yankees back into it, always.
Скопировать
Давай проходи и садись, Берн.
- Берн - молчун.
- Мне это знакомо.
Come on over and sit down, Bjarne.
- Bjarne is shy.
- I know what that's like.
Скопировать
- Мы есть будем?
- Дайте Берну стейк.
Трудно работать мясником?
- My Marinade.
Give Bjarne a steak.
Isn't it tough to be a butcher?
Скопировать
- Здрасьте.
- Мой партнер Берн.
- Здрасьте.
- Hello.
- This is my partner Bjarne.
- Hello.
Скопировать
А сегодня... здесь...
То, что я чувствовал там, за прилавком, Берн - это было удивительно.
Это было великолепно.
And today... here...
What I had here today behind the counter, Bjarne... It was fantastic.
It was great.
Скопировать
Меня нет дома.
Берн.
Я знаю, что вы чувствуете, но вынуждена сказать, что мы завтра не отключим вашего брата.
It's Ingrid Grith.
I know how you feel but I have to tell you that we'll turn off your brother tomorrow.
His organs will be used for transplants.
Скопировать
Я вышел, а он лежал на улице.
Берн, это он.
Это наш риэлтер.
Last night I went outside and he was lying in the street.
Bjarne, it's him.
It's our realtor.
Скопировать
Но Эйджила надо лечить, как любого в этом доме.
- Берн придет?
- Нет. Уходите.
But Eigil should still be treated like everybody else in this house.
- Is Bjarne coming? - No.
You shouldn't be here.
Скопировать
Сделано.
Берн, не переживай.
Он ушел.
Bjarne?
Bjarne, don't worry.
He has left.
Скопировать
Мы тут делом занимаемся.
Передайте Берну.
Это для Берна.
We're trying to run a business.
Give it to Bjarne.
It's for Bjarne.
Скопировать
Эйджил Пер Амеджер, но я произношу только Эйджил.
- Ты брат Берна. - Да.
Да!
Eigil Per Amager, but I only use Eigil.
- You're Bjarne's brother.
- Yes.
Скопировать
Эйджил рвался туда и потому вел машину быстро. Очень быстро.
Берн просил его сбросить скорость.
В машине была его молодая жена.
Eigil is eager to get there, so he drives fast.
Bjarne begged him to slow down.
He had his new wife with him.
Скопировать
Берн сломал руку и ногу, а олень успел отскочить, потому что Эйджил вывернул руль.
Берн сломался.
Он с рычанием бегал по лесу, убивая животных, пока полиция не связала его и не привела ко мне, а я, слава Богу, взял его к себе.
Bjarne breaks an arm and a leg but the deer gets away scot-free because Eigil chose to swerve.
Afterwards Bjarne snaps.
He roams around at night killing animals until the police hands him over to me and I, by the grace of God, take him in.
Скопировать
Он с рычанием бегал по лесу, убивая животных, пока полиция не связала его и не привела ко мне, а я, слава Богу, взял его к себе.
Берн болен, Астрид.
Держись от него подальше.
He roams around at night killing animals until the police hands him over to me and I, by the grace of God, take him in.
Bjarne is sick.
Stay away from him.
Скопировать
Просто возьмите мясо.
Это Берн.
Хочу предупредить, что он не виноват.
So just take the meat.
Take my meat and run out if you have any use for it.
Do you? This is Bjarne. I would like to stress that he is not involved.
Скопировать
Пойдем.
- Это ужасно, Берн!
- Иди. Так мне говорили в автобусе!
- Come on.
- What an outrage.
That's what they said on the bus.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Берне?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Берне для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение