Перевод "Бир" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бир

Бир – 30 результатов перевода

Как думаешь? Будь он белым, с ним бы так же обошлись?
Откуда мне знать, Бира?
Думаю, худшая проблема — безденежье!
Do you think that if he were white the treatment would be the same?
I don't know, Bira.
I think the worst problem is to be broke, man!
Скопировать
...теперь я поужинаю и буду встречать Рождество.
Вы бывали у Биро?
Нет, шеф, для меня там слишком шикарно.
Well, I think I'll have a little dinner now, and celebrate Christmas.
Have you ever been to Biro's?
No sir, I'm afraid that's way over my head.
Скопировать
Или фашисты хитрят.
Помнишь фальшивый белый флаг у Бир-Хайшем?
Я бы не поверил, держи они в руках ростбиф.
It might be a Nazi trick.
Remember that phony white flag at Bir Hacheim?
I wouldn't bet they were British if they waved a roast beef.
Скопировать
Может, машины ещё и протянут без воды, но с людьми это серьёзный риск.
Вы пойдёте с отрядом сержанта Краузе, проведёте их к Бир-Акрома.
Батальон тронется через час.
Your machines may get through without more water but you take a serious risk with the men.
Go with Sergeant Krause's advance party. Show them the way to Bir Acroma.
The battalion will follow in an hour.
Скопировать
Такого же не может быть.
Это детский бир бонг?
Дорогая, это для сцеживания молока.
That can't be right.
Is that a beer bong for a baby?
Darling, that's a breast pump.
Скопировать
Министры всё ещё совещаются.
Говорят, министр Чжон Бир Джун там главный.
Они скоро примут решение.
The cabinet members are meeting
I heard that Minister Jung Pil-Joon is heading it
They will decide soon
Скопировать
- Миль 50, сержант.
Руины Бир-Акрома.
На юге.
About 50 miles, sergeant.
At the ruins of Bir Acroma.
It is south.
Скопировать
Но нам надо точно знать, что там хватит воды.
В Бир-Акрома воды раньше всегда было в достатке.
Но так мы на 130 километров отклонимся от курса.
But we must be sure that we'll find enough water there.
At Bir Acroma, there has been water in sufficient quantities.
But it means going 130 kilometers out of our way.
Скопировать
- Откуда ведёшь пленного?
- Из Бир-Хашим.
Нас атаковала большая колонна танков и машин.
Where'd you get this prisoner?
At Bir Hacheim.
A column of many tanks and many machines attacked us there.
Скопировать
Может, это ему повезло?
Бир-Акрома!
Спускайтесь, ребята, укроемся там!
Maybe he was lucky!
There, straight ahead!
Come on down, guys. Everybody take cover inside.
Скопировать
Не беспокойся так и сделаем.
Так мы занимаемся Биро?
Да, но только по-тихому, чтобы не было шума.
- Let's do it that way.
- So we go to Birot's?
Yes but go easy... Don't make mince meat out of him!
Скопировать
Ладно, пошли.
Вы к месье Биро, в столь поздний час?
В чём дело?
Come on, let's go.
You've come to see Birot? This late?
What is it? Well...
Скопировать
- Там есть маленький крючок.
- Месье Биро?
- Да. - Анри Нантиец.
There's a small clip at the top...
- Birot? - Yes.
- Henri from Nantes
Скопировать
Ты прав.
Но вдруг это всё происки Биро?
Не хотелось бы влипнуть.
Maybe.
But afterwards we'll have to take care of Birot.
- Lisky's order.
Скопировать
Лиски?
- Может лучше спрятаться у Биро?
- А почему бы не сразу в полиции?
You're goofy!
Why don't you go to Birot's?
- Birot's? Why not at the police?
Скопировать
..Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,..
Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..
Джон Колтрен, Биг Дэдди Кейн,..
Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, alberta Hunter,
Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear,
John coltrane, Big Daddy Kane,
Скопировать
У тебя есть ещё патроны, Шарп?
Что тебе сказала Уаттс, Бир? Если она пнёт меня по яйцам, я полечу.
Точно.
No nukes! You got any more bullets in that gun, Sharp?
What did Watts tell you, Bear?
If she kicked you in the balls, you'd keep floating. Yeah.
Скопировать
- Не думаю, что твоя охота на него похожа на проявление заботы. - Почему бы вам не бросить ружьё, босс?
- Ты ведь не хочешь тоже получить, Бир.
Я просто пытаюсь дать моему парню фору, вот и всё.
- Why don't you put the gun down, boss?
- You don't want none of this, Bear.
Get out of my way. Just trying to give my man a head start, that's all.
Скопировать
Ладно...
Это Бирю и Онжо!
Мама прислала подарок из Японии Пожалуйста, открой дверь!
All right
Grandfather, it's Biryu and Ohnjo
Mom sent a present from Japan Please open the door
Скопировать
- Где?
- На восток от Бир Эль Фай.
- Ты тоже бежишь за сокровищем?
- Where?
- To the east, at Bir El Fay.
- You're running after the treasure, too?
Скопировать
- Баумгартнер.
- Биро.
- Бугия.
- Baumgartner.
- Bíró.
- Bugylya.
Скопировать
- Говори "здесь". - Здесь.
Биро.
Биро здесь?
- Present.
- Present. Bíró.
Bíró, where is he?
Скопировать
Биро.
Биро здесь?
Болеет?
- Present. Bíró.
Bíró, where is he?
is he ill?
Скопировать
Я не сдамся.
Держись, Бир. Парень, это отлично.
Мы попали на Гранд Каньон на астероиде?
I'm not givin' up.
Hold up here, Bear.
- This is great.
Скопировать
Ты думаешь, они осилят 250 футов в час? Даже больше.
Положи это туда, Бир.
Тяни.
- Do you think they can drill 250 feet in an hour?
- They better. Bring that piece on in, Bear.
Tractor pull.
Скопировать
Нет, мисс Карленс, это Гарри Стемпер.
Увидите Бира, скажите ему, что его ищет Гарри.
Парни покинули платформу, они расползлись.
No, Mrs Curlene, it's Harry Stamper.
If you see Bear, you tell him Harry's lookin' for him.
Those guys get off this rig, they scatter.
Скопировать
Парни покинули платформу, они расползлись.
Джей Отис Карленс Бир... возможно единственный чёрный в Кадоке, Северная Дакота.
Идите и возьмите папу Бира!
Those guys get off this rig, they scatter.
J. Otis Curlene Bear- probably the only black man on a big hog in Kadoka, South Dakota.
Come and get Papa Bear!
Скопировать
Джей Отис Карленс Бир... возможно единственный чёрный в Кадоке, Северная Дакота.
Идите и возьмите папу Бира!
А, Макс.
J. Otis Curlene Bear- probably the only black man on a big hog in Kadoka, South Dakota.
Come and get Papa Bear!
- Uh, Max.
Скопировать
- Как дела, крошка?
Да, большой Бир.
Что стряслось?
- Big Daddy!
- What's up, baby? Yeah, big Bear.
What's up? What's up?
Скопировать
Ты так думаешь?
- Бир! - Да?
- Какие-то проблемы?
- Yeah, think so?
- Bear!
- Yes? - Do we have a problem?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бир?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бир для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение