Перевод "Большая Нога" на английский
Произношение Большая Нога
Большая Нога – 30 результатов перевода
Чем...
Большие ноги. Она такая кудрявенькая.
- С большими усами.
She's got, haha...
She's git big hairy hands, big feet... she has curls all over, and a big moustache.
What ? !
Скопировать
Кто-то съел мои ноги!
У него нет больше ног!
который я дал тебе!
Someone ate my feet!
He doesn't have feet anymore!
But that's the voice of the log I gave to you!
Скопировать
...праздник... Генерал... Толстый и с длинным носом...
Он мог стоять там на его больших ногах... С его крохотными ушами... Отдавая честь майору...
Солдат умирает!
...holiday... the General, stout and long-nosed, could utter words to make you giggle.
He could stand there on his big feet with his tiny ears, saluting a Major who hadn't been cut in half.
The soldier dies!
Скопировать
Нога.
Большая нога. Большая нога.
Лошадь.
-Big foot.
That's the horse.
Moustache.
Скопировать
Я не знал, что она станет моей стороной на всю жизнь.
Теперь я должен смотреть телевизор с большой ногой посредине экрана.
Я пытаюсь посмотреть погоду.
I didn't know it was gonna be my side for life.
I gotta watch TV with a big foot in the middle of the screen.
I'm trying to get the weather.
Скопировать
Я вижу, вы уже познакомились.
Я пытался продемонстрировать как я могу засунуть свою большую ногу в мой ещё больший рот.
Разве я тебе не рассказывал?
I see you guys already met.
I was trying to demonstrate... how I could get my very large feet... into my even bigger mouth.
Didn't I tell you?
Скопировать
Твоя мама тявкает на заднем сиденье
Скажи ей протолкнуться И подвинуть свои большие ноги
Что ж, этим утром я не буду сражаться. Скажи ей, что я сдаюсь
You're mama 's yapping in the back seat
Tell her to push over And move them big feet
Well, this morning I'd fight And tell her I give up
Скопировать
Я не привыкла к такой жизни.
Бэйлин, у тебя большие ноги.
Просто дай им пинка. Пошел!
I'm not used to this kind of behavior.
- Baylene, you got big feet.
Just give 'em a kick.
Скопировать
Есть Вещь.
Да я понимаю, но мне хочется большего. ноги, локти голова.
Две ноги?
There's Thing.
I know, but I want more-- legs, elbows, a head.
Two legs?
Скопировать
Тут вы и встретили кого-то?
Он вышел из леса, как вождь Большая Нога или вроде того, одет он был очень странно.
Мы с ним поговорили немного и он сказал, что у него есть пиво и предложил нам выпить.
Then you met someone.
Yeah, this guy-- This guy came out of the woods, like Bigfoot or something, and he's wearing a weird suit.
And we talked to him for a while and he said he had some brew, you know, would we like some.
Скопировать
Я бы тоже не отказался от этого... Я склонен к таким оргиям.
Я не чувствую больше руку, я не чувствую больше ногу.
Это - неподвижность, дорогой мой...
I wouldn't have minded, I like parties
I can't feel my arm anymore... I can't feel my leg anymore...
It's being in one position so long!
Скопировать
Думаю, они бы его позабавили.
А что до его слуги - то он похож на ходячую кудель с большими ногами.
Разве вы не считаете мистера Нэвилла человеком искусным?
I think he would be amused.
As for his servant... he looks like a fleece with a foot disease.
Don't you think Mr. Neville is knowledgeable?
Скопировать
Она сказала мне это 10 лет спустя, во время шторма в Атлантике.
Эта женщина выколотила из меня все печёнки, у меня больше ноги не ходят.
Пойдём посидим.
It was ten years later that she said this to me. In a storm in the Atlantic.
It's no use, that woman beat hell out of me, and I'm still limp anyway.
Let's go in.
Скопировать
Нет?
Что же в ней вызвало твоё неодобрение - маленькие усики или очень большие ноги?
По-твоему, она приятно провела у нас время?
No?
Was it her little moustache you objected to or her very large feet?
Do you think she enjoyed herself?
Скопировать
Одинаковых, но разных.
Если не ошибаюсь у твоей мамы Тересы самая большая нога, ...у мамы Хосефы поменьше, ...а у мамы Канделярии
Упакуй нам всё по размеру.
The same, but different.
If I remember right, your mom Teresa has the biggest hooves. And your mom Josefa's are smaller. And my mom Candelaria has the smallest.
So give me one of each size.
Скопировать
Одиннадцатого размера.
Какая большая нога, старушка.
Что вам нужно от моего мужа?
SIZE ELEVEN.
MY, WHAT BIG FEET WE HAVE, GRANDMOTHER.
WHAT DO YOU WANT OF MY HUSBAND?
Скопировать
На его ботинках серебро! Уйма серебра.
Большие ноги, но маленький ум.
Стилли, дайте мне немного денег.
On his boots, silver, gobs of it!
Big feet but a small mind.
Steely, lend me some money.
Скопировать
Горбун!
Большая Нога!
Сэр. Дайте руку, сэр.
Hunchback.
Big Foot
Give me your hand, sir
Скопировать
Никаких разговоров.
А здесь мы видим большую ногу.
А вот здесь у нас Росс Геллер.
No talking.
Right down here we have a large foot.
And over here we have Ross Geller.
Скопировать
Я не знаю, что?
Большие ноги - большая обувь.
В контрактах меня больше всего раздражают. Пункты о съемках обнаженной.
What's that?
Uh, big feet, large shoes.
The thing that is so irritating... is that now I'm so fierce when it comes to nudity clauses.
Скопировать
- Позволившее мне догадываться.
Она была брюнеткой, высокими, большими ногами.
Никакая такая удача.
- Let me guess.
She was brunette, tall, great legs. - No.
No such luck.
Скопировать
Нет, Донна, нет, ты смотришь на это неправильно.
Большие ноги делают тебя очень устойчивой.
Понимаешь?
No, Donna, no, you're looking at this all wrong.
Big feet make you, like, really stable.
You know?
Скопировать
Джеки, ты сошла с ума.
Не ты, Большие Ноги.
Привет, милая.
Jackie, you're crazy.
Not you, Bigfoot.
Hi, honey.
Скопировать
Такие ноги ... огромные!
Никогда не доверяй человеку с такими большими ногами.
Здравствуйте.
Feet like that... Huge!
Never trust a man with feet that big.
Hi there.
Скопировать
- Ну, вот и все, плоскостопие.
- У меня большие ноги.
Вы хотите, выгоды от свободной торговли?
-AII right, that's it, flatfoot.
-I got great feet.
You want the benefits of free trade?
Скопировать
- Прости, ты хотел что-то сказать?
Это ведь ты топталась по мне своими большими ногами.
Большими ногами?
I'm sorry, is there something you wanted to say to me? No, no.
You are the one who stomped on me with your big feet.
Big feet?
Скопировать
Это ведь ты топталась по мне своими большими ногами.
Большими ногами?
Бриджит, я ее нашла.
You are the one who stomped on me with your big feet.
Big feet?
Brigitte, I found her.
Скопировать
Он пытается поспать.
Лучше бы у него были большие ноги, он выглядел бы круче.
Мой отец ненавидел недосыпать.
He's trying to sleep.
He'd better have big feet be catchy.
My dad hate losing sleep.
Скопировать
Наркотики вредны!
Я раздавлю наркотики моей большой ногой!
Моей большой ногой!
Drugs are wrong!
I'm putting my big foot down on drugs!
My big foot!
Скопировать
И мы её пережили. Посещение спортзала - это наилучшая идея, которая у нас возникала.
Больше ноги нашей не было в том спортзале.
Стив, это мыло "Ирландская Весна"? Классно пахнет, супер хвойно.
Joining that gym was the best decision we ever made.
And we never went back to the gym again.
I initially considered Alpha Centauri, but then I thought, who am I, famed Serbian astronomer Dolchan Banovich?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Большая Нога?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Большая Нога для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
