Перевод "Большой босс" на английский

Русский
English
0 / 30
Большойgreat large big greater grown-up
боссmaster boss
Произношение Большой босс

Большой босс – 30 результатов перевода

Идем к большому боссу за деньгами большими.
Идем к большому боссу за деньгами большими
За огромной кучей денег. Мы ведь клоуны что надо.
Oh, we're gonna hit the big boss for a raise
Yes, we're gonna hit the big boss for a raise
Oh, we're gonna get more money 'cause we know that we're funny
Скопировать
Корпорация "Тайрелл"?
Он - большой босс.
Большой гений.
Tyrell Corporation?
He big boss.
Big genius.
Скопировать
Рассказывай.
Мы понадобились большому боссу.
Срочно!
What's up?
The big boss needs us.
It's rather urgent.
Скопировать
Ты все расскажешь.
Видишь, большой босс?
Мы голодны.
You'll tell everything.
You see, big boss ?
We're hungry.
Скопировать
Это мой начальник.
Это большой босс.
С удовольствием поменялась бы местами на пару секунд с его чашкой кофе.
He's my employer.
I almost never see him, he's the big boss.
I'd like to change places with his cup of coffee for two seconds.
Скопировать
Я могу блистать за утренним столом.
Прибереги это для вечеринок, если ты собираешься быть женой большого босса.
Так, значит, мы едем?
Well, I'm a star at breakfast small talk.
You'll have to save some for evenings if you're gonna be wife of the big cheese.
Would this mean moving?
Скопировать
Мы пересекли границу за несколько часов до рассвета.
У Строззи был план, чтобы выглядеть хорошо перед своим боссом... большим боссом из Чикаго.
В плане было нападение, убийства, подкупка милиции... И он выставлял меня вперед.
We crossed the border a couple hours before dawn.
Strozzi had a plan he thought would make him look good... to the big boss back in Chicago.
It involved hijacking, murder, corruption of the military... and sticking me right out front.
Скопировать
Лу Газмэн, бывший вымогатель, образование 1 класс.
Начал с работы вышибалой у прежнего большого босса.
Теперь контролирует наркотики по всему штату, греет руки на проституции везде у него связи.
Lou Guzman, ex-meat lugger with a first-grade education.
He started working for the old boss of bosses as a hitter.
He controls narcotics state-wide, and now dabbles in prostitution... has big friends everywhere.
Скопировать
О. Вы и о Регенте слышали?
- Я знаю, что он большой босс.
- Снова девчонка, да?
Oh? You've heard about the Regent?
- I know he's the big boss.
- Always the girl, right?
Скопировать
Тогда завяжи с преступным миром.
Лишь потому, что твой папаша был большим боссом, ты им быть не обязан.
"Ну и что я должен делать?" - ты скажешь...
Then give up crime.
Just because your dad was a boss, you don't have to be.
"So what shall I do?" You say.
Скопировать
Директор программы.
Внезапно, Я стал большим боссом.
Ховард Стерн, исполнительный менеджер.
Program director.
Overnight, I become the big boss.
Howard Stern, executive manager.
Скопировать
Перестань.
Я хочу познакомить его с большим боссом.
С этим ублюдком?
Come on.
I want to hook him up with the big boss.
That bastard?
Скопировать
- Что?
- Большой босс!
Стой!
-What?
-Big D!
Stop!
Скопировать
Вернись!
Нет ничего лучше изящно выполненной работы но сейчас время встречи с секретарем Большого Босса Осгудом
Я люблю свою работу.
You come back here!
There's nothing better than a job delicately handled, but now it was a time to meet the big boss Secretary Osgood.
I loved my job.
Скопировать
Один из них застрелил нелегала, видимо, по приказу и мы бы хотели знать, кто перевозит китайцев.
Мы думаем это большой босс Бенни Чан.
Дядя Бенни?
One of the ship's crew shot an illegal, apparently under orders and we'd dearly like to know who's smuggling Chinese.
We're pretty sure the big boss is Benny Chan.
Uncle Benny?
Скопировать
Мистер Бинг.
Большой Босс Бинг.
Поверить не могу. Ага.
Mr. Bing.
Boss Man Bing.
-I can't believe it.
Скопировать
Мистер "я такой же как вы" Босс.
Большой Босс Бинг!
Я просто не понимаю.
Mr. I'm-one-of-you Boss.
Mr. I-wanna-be-your-buddy Boss Man Bing.
Then I don't get it.
Скопировать
Извините.
- Мама говорит, что большой босс уволил тебя.
- Я сам подал в отставку, это другое.
Excuse me.
-Mom says the big boss fired you.
-I resigned, it's different.
Скопировать
А я по тебе.
Премьера "Большого босс" , октябрь 1971 года.
Скорее, туда!
I missed you!
Hurry up!
Listen, Cheng, give up.
Скопировать
Один со шрамом на лице.
Другой -большой босс Мишка.
- Его звали Мишка?
One have scar on face.
Other, big boss, Mischka.
- His name was Mischka?
Скопировать
Привет, Боб.
Я здесь большой босс.
Ты маленький босс.
Hello, Bob.
I'm the big boss here.
You're the little boss.
Скопировать
Государственная полиция и Гестапо не смогут контролировать Марсель не договорившись с преступными бандами.
Марчелло - большой босс.
За ним никто не следит.
The police can only Marseille in association with the gangs.
Marcello is the big boss.
No one follows him.
Скопировать
Тот, кто завернул тело Грейс Гудвин в этот кусок брезента, оставил четкие отпечатки пальцев, которые я пробиваю по базе прямо сейчас.
Эй, кажется это твоя жена звонит, большой босс.
Я ей позже перезвоню.
Whoever wrapped Grace Goodwin's body in that tarp, left behind some pretty good fingerprints I'm running through the system right now.
Hey, uh, I think your wife's calling you there, boss man.
Yeah, I'll call her back later.
Скопировать
Что?
Почему ты считаешь, что он не доберется до тебя, расправившись с большим боссом?
Как я и сказала, мы тебя отпустим... Ладно.
You're what?
What makes you think that if he was able to get to the big boss, he'd have any trouble getting his hands on you?
So, like I said, we're gonna let you walk right out of here--
Скопировать
Я такие знаю.
Большие боссы начинают сокращать расходы.
O, вот уж не думала, что они начнут с тебя.
I knew it.
These big executives always begin cutting down the office force.
Oh, I never thought they'd let you go, though, dearie.
Скопировать
Предъявил Богу, дескать, он был ленивый.
- Даже Гитлер большом боссу так не заряжал.
- Блин! Я сравнил их только по воздействию на людей.
Wow. Did he just take God down for being lazy? Wow.
Even Adolf Hitler never sucker-punched the big guy, right?
No, what I was saying is that Hitler had a compelling presence.
Скопировать
Ты делаешь мне услугу.
Портер...знаешь, большой босс...
Он дешевка, хотел шпаклевать.
You're doing me the favor.
Porter... you know, the big boss...
He's so cheap, he wanted to Spackle.
Скопировать
Затем...
Я раз 50 отполировал туфли, прежде чем, наконец-то, выцепил большого босса наедине, и он дал мне 5 минут
И ты думал, я не рискну обратиться к своей невестке?
And then...
I must have had my shoes shined 50 times before I finally got the big boss alone, and he gave me five minutes for my boys.
You don't think I'd ask my daughter-in-law?
Скопировать
- Месье, у вас есть дети?
Большой босс говорит, "Сегодня в восемь вечера".
Есть ли какая-то надежда...
I'm to deliver you bound and gagged to the portcullis.
Is there any hope that after all, maybe after all, they let my Alexandra come to me?
No hope?
Скопировать
Что ты делаешь?
Твой маленький любовник стал сегодня большим боссом.
Попроси, пусть прикажет снять тебя с креста.
What are you doing?
Your little lover, became a big boss today.
So please tell him, let me go down of here.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Большой босс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Большой босс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение