Перевод "Бут" на английский

Русский
English
0 / 30
Бутbutyl rubble rough-stone fill with rubble
Произношение Бут

Бут – 30 результатов перевода

Мне нехорошо.
Амбар, в котором спрятался Джон Вилкс Бут принадлежал Тобиасу Сперлоку.
Послушай.
- Not good.
The barn that John Wilkes Booth hid in belonged to Tobias Spurlook.
Well, listen.
Скопировать
А он крупный продюссер.
Буть то крупный или нет продюссер, эти звезды обращаются с ними как с собаками.
Что ты сказал?
He's a big producer.
Be it big or small producer. Those stars have been treating producers like dogs.
What did you say?
Скопировать
Всё, конец.
Буть проклят Брокман!
На телевидении есть два правила:
And it goes on.
Damn that Brockman!
There are only two rules in TV:
Скопировать
Попробуй переехать в место с чистым воздухом – смерть придет мгновенно!
Первый раз я вошла в контакт с шумом, когда изучала буто.
Когда я занималась буто и прикасалась к металлической пластине, Я осознала, что могу принять звуки буто
Move to a place with clean air and death comes swiftly!
It was when I was learning buto That I first came into contact with noise.
When I was doing buto, it was by touching a metal plate- that I realized I could accept the sounds in a buto fashion.
Скопировать
Вы не можете двигаться - потому что вы связаны веревками и это весьма больно, Но, обнаруживая, какие ощущения это вам приносит, вы открываете для себя множество вещей.
В Анкоку Буто есть выражение "влиться в форму". когда вы вынуждены находиться в определенном положении
То же самое с шумом.
You can't move- because you're tided up with ropes and your joints are really hurting- but by discovering what feelings you then have you discover allot of things.
In Ankoku Buto there is an expresion to cast in a mold- that is, when you are forced into a certain mold- different kinds of feeling appear that needs to be well taken care of.
It's the same with noise.
Скопировать
- Рори.
огрызался на тебя и разбил мою машину, а Дин всегда будет идеальным парнем, который приходил и менял бутыли
О, теперь можно забыть о смене бутылей с водой.
- Rory.
Jess will always be the evil guy who mouthed off to you and wrecked my car and Dean will always be the perfect guy who would come over and change the water bottle.
I forgot about the water bottle.
Скопировать
Получилось довольно не плохо, а?
Бут послал телеграфом экстренное сообщение - пару сотен слов, в ответ у нас запросили больше информации
-Им нужно знать все, о чем знаем мы.
Broke pretty good, huh?
Boot flashed a couple hundred words over the wires, and they came back for more.
- They want all we've got.
Скопировать
(надпись "ГОВОРИ ПРАВДУ") Ну разве не золотые слова?
Вообще, это слова мистера Бута, а я сделала вышивку.
-Все в порядке.
Now, isn't that something? Who said it?
Well, Mr Boot said it, but I did the needlework.
- Okay.
Скопировать
Потому что, если ты им нужен, тебе всё простят и обо всём забудут.
Но пока этого не случилось, мистер Бут вы получаете лучшего газетчика из всех, которые тут когда-либо
-Остановимся на 40$.
Because when they need you, they forgive and forget.
But until then, Mr Boot, you'll get yourself the best newspaperman you ever had.
- At $40 per.
Скопировать
Скажите им, что мистер Тейтам сможет поговорить через полчаса.
Так вот, мистер Бут, я послал вам отчет телеграфом сегодня утром.
-Вероятно, вы его не получили.
Tell them Mr Tatum will be ready to talk in half an hour.
Now then, Mr Boot, I sent you a wire this morning.
- Apparently, you didn't get it.
Скопировать
У меня теперь есть фото всей церемонии с шаманом.
Здравствуйте, мистер Бут.
Давай, Херби.
I had that medicine man stage a whole ceremonial.
Hello, Mr Boot.
Come on, Herbie.
Скопировать
Высокие туфли на пуговицах, ремень с подтяжками, все это уже не носят.
Загляните в календарь, мистер Бут.
На дворе 20-ый век, его вторая половина!
High-button shoes, belt and suspenders, they're not wearing them any more.
Look at the calendar, Mr Boot.
It's the 20th century, the second half of it!
Скопировать
Говорит Тейтам.
Дайте мне мистера Бута, и побыстрее.
Мистер Бут?
This is Tatum speaking.
Get me Mr Boot, and make it fast.
Mr Boot?
Скопировать
Что у вас за дело?
Что ж, мистер Бут, я проезжал через Альбукерке.
Позавтракал здесь.
What is it?
Well, Mr Boot, I was passing through Albuquerque.
Had breakfast here.
Скопировать
Ремень и подтяжки.
Что касается жены издателя, думаю, вам следует знать, что миссис Бут уже трижды бабушка.
Если у вас появится желание заигрывать с ней - она была бы очень польщена.
Belt and suspenders.
Now, about that publisher's wife, I think you should know Mrs Boot is a grandmother three times.
If you wanna start something with her, she'd be very flattered.
Скопировать
Дайте мне мистера Бута, и побыстрее.
Мистер Бут?
Это Тейтам.
Get me Mr Boot, and make it fast.
Mr Boot?
Tatum.
Скопировать
Я пошлю их с Херби...
Нет, я не пьян, мистер Бут.
Разве что взволнован немного, потому что если никто сегодня не объявит войну, у нас будет настоящая сенсация.
I'm sending them up with Herbie...
No, I'm not drunk, Mr Boot.
Maybe a little excited, because unless war is declared tonight, here's your front-page feature.
Скопировать
Вот жена на микробах помешалась.
Три бутыли "Деттола" в месяц. (дезинфектант)
Эй, Бомбол... Арати говорила, что сегодня она придет поздно?
She's obsessed with germs.
Three bottles of Dettol per month.
Bhombol... did Arati say she'd be late?
Скопировать
" ... € думаю, это будет чрезвычайно полезно, практически любому человеку с усто€вшимис€ пон€ти€ми, четко уверенному в том, что есть что. 'от€ бы ради того, чтобы осознать, что мир который мы себе сконструировали в голове, не мало общего с ћирозданием.
¬едь существует множество удивительных измерений ¬селенной, которые, неисключено, могут буть доступны
ƒалеко не все раздел€ли энтузиазм 'аксли.
And this I think it would be extremely good for almost anybody with fixed ideas, with a great certainty about what's what to take this thing and to realize that the world he's constructed is by no means The Only World.
That there are these extraordinary other types of Universe which we may inhabit, and which... we should be very grateful for inhabiting I think.
Not everyone shared Huxley's enthusiasm.
Скопировать
Он отлично дерется. Проблемы всегда его находят.
По-моему, он даже участвовал в битве при Бут Хил.
Представляешь, он заработал себе там репутацию.
You know, I've yet to see the guy pick a fight.
Trouble just naturally seems to find him.
It's gotten so every would-be gunman on the frontier wants the honor of putting him in Boot Hill.
Скопировать
Думаю я вас все еще мучит жажда.
Я тут вас две бутыли хорошего саке принес.
Этого ты мы и ждали.
But I think that you're still thirsty.
I brought two bottles of good sake for you.
That's what we expected.
Скопировать
Меня об этом уже просили. Ты, кроме как на джазовые пластинки, деньги не тратишь.
Я хочу заниматься делом Бута, Сэм.
Ладно, но что касается охраны...
Somebody else asked me that not long ago.
You don't spend any money, except on jazz records.
I want to stay on the Booth case, Sam.
Скопировать
Ты за старшего здесь.
Буть осторожна.
Пошли наверх.
You're in charge here.
Be careful.
Upstairs.
Скопировать
Она ищет его.
Вы знаете Ди Бута?
Я не знаю его.
She's looking for him.
You know Dee Boot?
I don't know him.
Скопировать
Может вы слышали о нём...
Ди Бут?
Большой Звей...ты ему нравишься.
Maybe you heard of him...
Dee Boot?
Big Zwey, he likes you.
Скопировать
Тебе понравилось бы при Азенкуре!
Бут Корт возле реки, меньше, чем в миле отсюда, взгляни.
О, вы пришли, это хорошо.
You'd have loved Agincourt!
There's a Boot Court near the river, less than a mile from here, look.
Oh, you let yourself in, that's good.
Скопировать
Простите, ребята, может вы знаете где найти этих парней?
Какой-то Бут что-ли?
- Здесь написано `Бивис`.
Excuse me, would you guys know where l could find these guys?
Someone named Boot?
- This says "Beavis".
Скопировать
А у террористов-одиночек всегда три имени.
Джон У илкс Бут.
Ли Харви Освальд.
But lone gunman assassins... ... theyalwayshavethreenames.
John Wilkes Booth.
Lee Harvey Oswald.
Скопировать
Что-нибудь ещё?
И лучшую буть? лку вина.
Запомни, если будешь здесь ошиваться...
And anything else?
Best bottle of wine in town.
He won't be around forever, you little--
Скопировать
Нет! Нет!
Дай мне буть? лку...
Коул, приготовь лошадей.
Oh, no!
Give me that bottle.
- Cole, go and get the horses ready.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бут?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бут для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение