Перевод "Восьмёрка" на английский
Произношение Восьмёрка
Восьмёрка – 30 результатов перевода
- Американская.
Есть свой номер и дыра, и восьмёрка напоследок.
Что, если тебя поймают?
- American.
You state your number and hole, leaving 8 for last.
What if they catch you?
Скопировать
Пара восьмёрок?
У меня самого восьмёрка, так что вряд ли у тебя их три.
Но чтобы проверить, я поднимаю до двух тысяч.
Pair of eights, huh?
Well, I got an eight myself, so I don't think you got three of'em.
But just to find out, I'll bump ya 2,OOO. Eh, Frenchy?
Скопировать
- Это Ринго Кид.
Тузы и восьмёрки.
Люк, а это сдача покойника.
It's the Ringo Kid!
Aces and eights.
Dead man's hand, Luke.
Скопировать
Я в игре.
А я всё же не думаю, что у тебя три восьмёрки. А что ты скажешь на это?
Думаешь, этого хватит?
I'm still in.
And I still don't think ya got three eights, so pop goes the weasel.
[Chuckling] Think that's enough?
Скопировать
Но хороший игрок всегда чувствует рулетку.
- Сейчас вам нужно поставить на восьмёрку. - На восьмёрку? Почему?
8 плюс 6 будет 14.
No, a good roulette player is one who knows how to change.
- Now this time you should bet heavily on eight.
- Eight? Why? Well, uh, eight and six make 14.
Скопировать
Но можно и лучше.
- Однако, Миташки... вчера такие восьмёрки вьiписьiвал на дансинге, прямо, как Роднина и Зайцев.
- Её нет!
Cheers!
Leopardi, though, got very drunk! Enough with the chit-chat. - Yes, right!
I want to jump into the sea now...
Скопировать
- Знаешь, главное уметь читать по лицам.
- Восьмёрки.
- Брехня. Брехня, мама.
Two eights.
Bullshit.
Bullshit, Mama.
Скопировать
Раздаю.
Шестёрка, девятка, восьмёрка.
- Шестёрка старше.
Coming up.
King, six, nine, the eight.
- The king, six is high.
Скопировать
Сколько раз я уже слышал эти слова...
Помнишь Нобуко из клуба "Восьмёрка"?
Нобуко не поддалась бы даже уговорам правительственных "шишек".
I've heard a lot of girls say the same thing.
Do you know Nobuko, from Club 8?
Nobuko was a first class woman.
Скопировать
Я устал от того места.
Возможно, что я вернусь в "Восьмёрку".
Можешь рассчитывать на мою помощь.
I'm tired of that place.
I may go back to Club 8.
But I'll help you whenever you want.
Скопировать
- Как звонить в Варшаву?
- Через восьмёрку.
Как в Америке, да?
- What's the prefix for Warsaw?
- Eight.
Like in America.
Скопировать
Подожди!
Две тысячи на крутую восьмёрку.
Я тоже.
Hold it!
Two thousand on the hard eight.
Me too.
Скопировать
Нет.
Да прибудет крутая восьмёрка, прям как я.
Крутая восьмёрка.
No.
It's comin'. Hard eight, just like mine.
Hard eight.
Скопировать
Да прибудет крутая восьмёрка, прям как я.
Крутая восьмёрка.
Да!
It's comin'. Hard eight, just like mine.
Hard eight.
Yes!
Скопировать
О!
Крутая восьмёрка.
Ладно, поехали.
Oh!
Hard eight.
Okay, here we go.
Скопировать
Что тебе нравится?
- Восьмёрка.
- Нет, легкотня.
What do you like to play?
-Eight ball.
-No, nothing doing.
Скопировать
Или туда, тут одинаково.
Вы в самом центре восьмёрки.
Два огромные вертикальные цилиндра, стоящие рядом.
It's the same.
You're in the middle of an 8.
Two immense cylinders side by side.
Скопировать
Игра состоит в перекладывании 48-ми оставшихся карт с использованием мест, освободившихся после удаления четырёх "тузов". Если одно из этих мест оказывается первым в ряду, на него можно поместить "двойку";
освобождается место, например, за "шестёркой", на него можно поместить "семёрку" той же масти; за "семёркой" - "восьмёрку
если освобождается место за "королём", то никакую карту на него класть нельзя - это место считается "пропавшим".
The game consists in arranging the forty-eight remaining cards, by using the four spaces left by the removal of the aces, if one of the spaces happens to be the first in a column, you are allowed to put a two there;
if it follows, say, a six, you can insert the seven of the same suit, a seven can be followed by an eight, an eight by a nine, a jack by the queen;
if the space follows a king, you may not lay anything and the space is dead.
Скопировать
Бью Веллес едет вторым.
Колесо идёт восьмёркой.
Если оно продержится ещё полкруга, это будет самый драматичный финиш в истории больших национальных гонок.
Beau welles riding second.
The wheel is wobbling.
If it holds another half lap, it will be the most dramatic finish in the history of grand national racing.
Скопировать
-Почему ты выиграл?
У меня двойка, четвёрка, десятка, восьмёрка и шестёрка.
Я не понимаю.
- Why do you win?
I got a two, a four, a ten, an eight and a six.
I don't understand.
Скопировать
Делайте ваши ставки.
Открываем 2 четвёрки, малая восьмёрка.
Надо было ставить.
Place your bets
Open 2 fours, 8 small
I should have bet on it
Скопировать
Нет, я смотрела, когда машина была прямо под фонарём, я уверена, что номер был 838.
Придётся проверить восьмёрки и тройки во всех возможных комбинациях.
838 быть не могло, проверьте оставшиеся семь комбинаций.
No, I saw the car just under the light, and I'm sure it was 838.
We have to go with 8s and 3s, check all possible combinations.
It wasn't 838, check the other seven combinations.
Скопировать
Как насчёт "восьмёрки"?
Я дам и "восьмёрку".
Тебе что, мало?
How about the 8?
I'll give you the 8.
What do you want?
Скопировать
Это соревнование с двойным выбыванием.
Соперники, проигравшие дважды уходят из восьмёрки, которые борются на этих четырёх столах...
Я пройду через тебя, как дым через выхлопную трубу.
- Remember this is a double-elimination tournament.
Competitors who lose twice out of the eight who are on these four tables...
I'm going through you like gas through a funnel!
Скопировать
Хорошо.
Мама тоже так писала восьмёрку.
Даниэль!
Good.
Your mother did her eights like you.
Daniel!
Скопировать
И ещё "семёрку".
Как насчёт "восьмёрки"?
Я дам и "восьмёрку".
I want the 7-ball, too.
How about the 8?
I'll give you the 8.
Скопировать
Вот что я тебе скажу.
Выбросишь сложную восьмёрку.. ...и мы поженимся прямо здесь, сегодня.
Заткнитесь!
I'll tell you what.
You roll another hard eight and we get married here tonight.
Shut up!
Скопировать
Может быть
Прошлый раз я выбросила "трудную восьмёрку". (обе кости по 4)
А это не та восьмёрка.
I guess.
Last night I rolled a hard eight.
It was the wrong kind of eight.
Скопировать
Мы не поженимся, если не будет знака
Если ты выбросишь ещё одну восьмёрку, то это будет знак что мы должны пожениться.
8 - мы женимся.... но если 2,3,4,5,6,7,9,10,11,12 - мы не женимся.
We don't get married unless there's a sign.
So say... you roll another eight, then there's a sign... that we should marry.
Eight we get married... but 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, we don't get married.
Скопировать
Да, восемь
8, лёгкая восьмёрка
- Не могу поверить, что выбросила восемь
Yes, yes, eight.
Eight, easy eight.
-I can't believe I rolled an eight.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Восьмёрка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Восьмёрка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение