Перевод "Голубая мечеть" на английский
Произношение Голубая мечеть
Голубая мечеть – 6 результатов перевода
Виктор - это волшебный фонарь.
Он вам никогда не показывал голубую мечеть?
- Где это?
Victor is a magic lantern.
He never show you the Blue Mosque?
- Where is it?
Скопировать
- Что ты ей рассказала?
- Про голубую мечеть, Босфор, Сент-Мари.
- Про снег не забыла?
- What did you tell her?
- About the Blue Mosque, Bosphorus, St. Marie.
- Didn't forget the snow?
Скопировать
Все орут.
Виктор, я хотела бы показать вам Босфор и голубую мечеть.
Но у меня не такое богатое воображение.
All scream.
Victor, I would like to show you Bosphorus and the Blue Mosque.
But I have no such a imagination.
Скопировать
Поэтому ничто никогда не меняется.
Ее называют голубой мечетью из-за голубой плитки.
Она огромная!
That's why nothing ever changes.
It's called the Blue Mosque because of its blue tiles.
It's huge!
Скопировать
- Я не за достопримечательностями приехал.
Сходите хотя бы Голубую Мечеть посмотреть.
Даже в моём "драном городе" можно обрести Бога в этом прекрасном месте.
- I didn't come here to sightsee.
You should see the Blue Mosque, at least.
Even in my 'wretched city' it is a beautiful place to find God.
Скопировать
Гранд Базар.
Услышать звуки молитвы в Голубой Мечети.
Или солончАки в Боливии.
The Grand Bazaar.
Hearing the call to prayer at the Blue Mosque.
Or Bolivia, the salt flats.
Скопировать