Перевод "Григ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Григ

Григ – 30 результатов перевода

ЛАРСЕН Мясник
Я должен доставить пакет для молодого музыканта по имени Григ.
Но я не понимаю...
LARSEN Butcher
I was to fetch a parcel for a young musician named Grieg.
But I don't understand...
Скопировать
Шарлотта, чей брак с доктором Францем Брауном идеален.
Эдвард Григ "Люблю тебя"
"Люблю тебя, люблю тебя-я-я! ..."
Charlotte, whose marriage to Dr. Franz Braun is ideal.
Eduard Grieg "I LOVE THEE"
...love thee, dear, I love thee now and...
Скопировать
Гамсун, Гамсун, Гамсун...
Григ готов поспорить, - это золотое дно.
- Было раньше.
Hamsun, Hamsun, Hamsun...
Mr Grieg a gold mine, I bet?
- He used to be.
Скопировать
- Она в Германии.
Григ, в Грини.
Да, мы отправили в Грини члена сопротивления и - интеллектуала, заклятого врага новой Германии.
- She's in Germany.
And the next stop for you, Mr. Grieg, is Grini.
Gentlemen, the intellectual resistance men we've sent to Grini are avowed enemies of the new Germany.
Скопировать
Ваше обращение с Рональдом Фангеном вредит Германским интересам в Норвегии.
А теперь Харальд Григ!
Дело Рональда Фангена вредит репутации Германии...
Your treatment of Ronald Fangen harms Germany's cause in Norway.
And now Harald Grieg!
The Ronald Fangen case harms Germany's reputation...
Скопировать
К вам трудно попасть.
Есть ли новости о Харальде Григе?
Боюсь, это не в моей власти...
It's hard to find your way around here.
What's the news on Harald Grieg?
I'm afraid it's out of my hands...
Скопировать
встретиться с Тербовеном?
Григ находится в Грини.
Ходят слухи, что он очень болен.
meet with Terboven?
Grieg is at Grini.
Rumour has it he's quite ill.
Скопировать
- Я понимаю.
Но я вытащу Грига.
И затем я скажу ему.
- I see.
But I'll get Grieg out.
And then I'll tell him.
Скопировать
Гамсун просит вас проявить милосердие к группе из Гримстада.
Да, Харальд Григ.
Но если я прощу гримстадскую группу, мы должны были бы прекратить воевать!
Hamsun asks you to have mercy on the group from Grimstad.
Harald Grieg, yes.
But if I pardon the Grimstad group, we might as well end the war!
Скопировать
Наш лидер на орбите спуска.
Наш лидер - это Чизина, дочь Франсина Грига.
Маршал Стайк командует девятой Сонтаранской боевой группой!
Our leader is in descent orbit.
Our leader is Chessene o' the Franzine Grig.
Marshal Stike commands the Ninth Sontaran Battle Group!
Скопировать
Кто это был?
Шокай - сын Квонсина Грига!
Он андрогам.
Who was that?
Shockeye o' the Quancing Grig.
He's an Androgum.
Скопировать
Твоя чистота может легко стать невыносимой.
Ты больше не используешь свое полное имя, не так ли, Чизина, дочь Франсина Грига?
Ты думаешь, я забыла, что во мне течёт священная кровь Франсина Грига?
Your purity could easily become insufferable.
You no longer use your karm name, do you, Chessene o' the Franzine Grig?
Do you think that I forget that I bear the sacred blood o' the Franzine Grig?
Скопировать
- Без проблем.
- Есть также Штраус, Григ, Сметана.
Какое место пьесы?
- No problem.
- There is also Strauss, Grieg, Smetana.
When will it be?
Скопировать
Какая дерзость с вашей стороны говорить со мной в таком тоне!
Я - Шокай - сын Квонсина Грига!
Я не интересуюсь родословной андрогама. Я
How dare you have the impertinence to address me like that?
I am Shockeye o' the Quancing Grig!
I'm not interested in the pedigree of an Androgum.
Скопировать
Ты больше не используешь свое полное имя, не так ли, Чизина, дочь Франсина Грига?
Ты думаешь, я забыла, что во мне течёт священная кровь Франсина Грига?
Но эта благородная история лежит позади меня, когда будущее... ..будущее лежит передо мной.
You no longer use your karm name, do you, Chessene o' the Franzine Grig?
Do you think that I forget that I bear the sacred blood o' the Franzine Grig?
But that noble history lies behind me, while ahead... ..ahead lies a vision.
Скопировать
Я не интересуюсь верой примитивов, только тем, каковы они на вкус!
В некотором смысле, Шокай сын Квонсина Грига, ты абсолютно примитивен!
Вы только что сказали это, Чизина, из-за инородных отбросов, введёных тебе Дастерием, но чтобы не случилось, ты Андрогам.
I am not interested in the beliefs of primitives, only in what they taste like!
In some ways, Shockeye o' the Quancing Grig, you are a complete primitive yourself!
You only say that, Chessene, because of the foreign alien filth injected into you by Dastari, but come what may, you are an Androgum.
Скопировать
Норвежские рыбаки используют в качестве наживки музыку.
Лично я попался на мелодию Грига.
Сбитый машиной на собственной кухне!
The Norwegian fishermen use musical waves... for a net.
It's by this tune of Grieg's, that I was caught.
Struck by a car in his kitchen! Originally from Norway, the victim was found sitting at his kitchen table.
Скопировать
Ищите!
Двое других сказали, что Луго убил Григу, не успев ничего достать из сейфа, то есть, его деньги скоро
Мои деньги!
Start looking!
According to the other two, Lugo killed Griga before he could get anything, which means he's gonna run out of his money.
My money! My money.
Скопировать
Я надеюсь, что в скором времени Вы вернетесь к той работе, которой обучены.
Входите, мистер Григ.
Миссис Хьюс рассказала мне все о Вас.
I hope you'll soon get back to whatever it is you're trained for.
Come in, Mr Grigg.
Mrs Hughes has told me all about you.
Скопировать
Дети могут за школьный автобус принять и забраться.
Его звали Фрэнк Грига, он был третьим в списке главных богатеев Голден-Бич.
Тогда я этого не знал.
little kids might think you're a school bus and climb on for a ride.
His name was Frank Griga and he was the third richest man in golden Beach.
I didn't know any of that then.
Скопировать
Но у меня был другой.
Фрэнк Грига, хозяин секса-по-телефону, изврат из клуба.
Обнести его не так просто, как обнести банк.
But I had another plan.
Frank Griga, the phone-sex douche from the club.
He wouldn't be as easy as a bank.
Скопировать
Придётся смириться и жить дальше, ясно?
Фрэнк Грига.
У него миллионы.
You've got to deal with that, okay?
Frank Griga.
He's got millions.
Скопировать
Некоторые тупо ёбаные ссыкуны.
Такие, как Фрэнк Грига, не сливаются.
Они стоят до последнего, учатся на ошибках, удваивают ставки и прут напролом.
well, some people are pussies.
Guys like Frank Griga don't quit.
They take it on the chin, learn from their mistakes, double down and do it.
Скопировать
- Чистящие средства.
Мистер и миссис Грига!
Шопен?
AII right, cleaning supplies. - Check.
Mr. And Mrs. Griga, how are you?
Chopin?
Скопировать
Думаю за это стоит сказать спасибо твоей новой подруге.
Когда же наконец мы познакомимся с Григ?
Может быть пригласишь ее на ужин сегодня?
I guess we have your new friend to thank for that.
When are we gonna finally meet Greer, anyway?
Hey, would she like to join us for dinner tonight?
Скопировать
И продолжали копать. Ночью манекены подменяли в нашей камере.
Выключай свет, Мак Григ.
Земли становилось все больше.
We kept digging, and dummies gave the impression we were in our cell.
Lights out, Magirk.
There was more dirt than I anticipated.
Скопировать
Наверное, вы им очень гордитесь. Так и есть.
Ник Григ.
Сзади есть чистая одежда.
- You must be very proud of him.
Ma, I want you to meet a real square egg, Nick "The Slasher" Magirk.
There are fresh clothes in the back.
Скопировать
Эй, можно кое-что предложить?
Вы слыхали когда-нибудь про Пинот Григио?
Очень неслабое белое вино.
DEB: Hey, can I make a suggestion?
Have you ever heard of Pinot Grigio?
It's this really nice white wine.
Скопировать
- Это... сложно объяснить.
Григ! Григ!
Вот!
- It's... hard to explain.
Grig!
Here it is.
Скопировать
Я же сказала тебе, что хочу стать актрисой.
Григ!
Ты где?
I told you I want to be an actress.
Grig!
Where are you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Григ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Григ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение