Перевод "Доктор Хаус" на английский
Произношение Доктор Хаус
Доктор Хаус – 30 результатов перевода
Если она поймёт... тогда она заслуживает знать, что происходит.
Я доктор Хаус.
Я видела вас неподалёку.
If she does understand, then she deserves to know what's going on.
- I'm Dr. House.
- I've seen you around.
Скопировать
Джоди Мэтьюз?
Пожалуйста, пройдите с доктором Хаусом в первый кабинет.
Доктор Чейз!
Jodi Matthews?
Please accompany Dr. House to Exam Room 1.
Dr. Chase!
Скопировать
А теперь я всё же зайду.
Доктор Хаус, у нас совещание.
Что это ещё за наёмный мальчик-секретарь?
I'm going in now.
Dr. House, we are in the middle of a meeting.
What's with hiring a male secretary?
Скопировать
Попытайтесь сделать глубокий вдох.
Доктор Хаус, может быть, лучше я закончу.
В восьмой раз мне повезёт.
Try taking a deep breath.
Dr. House, maybe I should take it from here.
Eighth time's the charm.
Скопировать
Если вы провалитесь, это будет твой провал.
И у тебя не будет доктора Хауса, чтобы за ним спрятаться.
"Пристёгиваете ли вы ремни безопасности?" Это правда имеет какое-то отношение к припадку?
If there's a screw up, it's your screw up.
You won't have Dr. House to fall back on.
"Do you wear a seat belt?" Is that really relevant to a seizure?
Скопировать
Давайте.
Где доктор Хаус?
Вырубайте.
Okay.
Where's Dr. House?
Turn it off!
Скопировать
Но есть и хорошая новость: это опять означает, что я был прав.
Где доктор Хаус?
Доктор Форман наблюдает за вашим случаем.
On the bright side, it still means I was right.
Where's Dr. House?
Dr. Foreman's overseeing your case.
Скопировать
Добрый день.
Я доктор Хаус. И я осмотрю вашу...
Прекрасно.
Good afternoon, I'm Dr. House.
I'm gonna be looking at your...
Perfect.
Скопировать
Вы собираетесь убить его.
Если доктор Хаус так уверен, зачем вы здесь?
Он очень осторожный человек.
You're gonna kill him.
If Doctor House is so sure, why do you need to stay?
He's a very cautious man.
Скопировать
В мире профессионального велоспорта, мы постоянно подвергаемся "охоте на ведьм", постоянным обвинениям.
Но я хотел бы поблагодарить доктора Хауса и великолепных врачей, которые работают в Принстон-Плэйнсборо
Я надеюсь, что мой диагноз положит конец всем слухам о том, что я когда-либо принимал...
In the professional cycling world, we are subject to what seems like constant witch-hunts and finger-pointing.
But I want to thank Dr. House and the excellent medical team here at Princeton-Plainsboro.
My hope is that this diagnosis will put to rest any rumors that I would ever...
Скопировать
Уберите его отсюда!
Доктор Хаус, отмените свой книжный клуб.
Вы придёте в понедельник.
- Get him out of here!
- Dr. House, cancel your book group.
You're coming on Mondays.
Скопировать
То, что он сказал.
Доктор Хаус хотел, чтобы ваш сын получил необходимое ему лекарство.
И он был готов сделать все, что угодно, чтобы это произошло.
The things he said.
Dr. House wanted your son to get the medicine he needed.
- He was willing to do whatever it took to make that happen.
Скопировать
Если только она не безразлична тебе. Или ее сыне.
О, доктор Хаус.
Из ЦКЗ звонили.
If you don't care about her.
Oh, Dr. House.
The C.D.C. called.
Скопировать
А вы разве нет?
Доктор Хаус ярый сторонник старой доброй усердной работы.
Этот парень даже заболеть как обычный человек не мог.
Don't you?
Dr. House is a firm believer in good old-fashioned hard work.
This guy doesn't even get sick like a regular person.
Скопировать
Здравствуйте.
Я доктор Хаус.
— В чем проблема?
Hi.
I'm Dr. House.
What seems to be the problem?
Скопировать
Я просто хочу знать, кто пытался убить парня.
Доктор Хаус, может быть нам стоит...
У него першило в горле.
I just want to know who tried to kill the kid.
Dr. House, maybe we should...
His throat was sore.
Скопировать
Вдохновляющая метафора, да?
Доктор Хаус, это чистая комната.
Да, я прочитал табличку.
Inspiring metaphor, huh?
Dr. House, this is a clean room.
Yeah, I read the sign.
Скопировать
Да, ты здорово поправляешься.
Тебе стоит пригласить доктора Хауса.
Он придет?
Yes, you're doing great.
You should invite Dr. House.
Will he come?
Скопировать
Он отдыхает, он...
Я доктор Хаус.
Я терапевт вашего сына.
He's resting; he
I'm Dr. House.
I'm your son's physician.
Скопировать
Дайте этим бедным женщинам пару часов надежды.
Доктор Хаус! О нет!
Доктор Хаус, это мой муж, Чарли.
Nothing's gonna be the same ever again. Just give those poor women a few hours of hope.
Dr. House!
Oh, no. Dr. House, this is my husband, Charlie.
Скопировать
Доктор Хаус! О нет!
Доктор Хаус, это мой муж, Чарли.
Кто вам сказал, где мой офис?
Dr. House!
Oh, no. Dr. House, this is my husband, Charlie.
Who told you where my office was?
Скопировать
Ладно, хорошо!
Но, доктор Хаус, вы были таким замечательным.
Ну, то есть, я полностью вам доверяю.
All right.
But, Dr. House, you've been so awesome.
I mean, I really totally trust you.
Скопировать
Преднизон. Это стероид, чтобы справится с воспалением.
Доктор Хаус выяснил, что у меня?
Я буду в порядке?
It's a steroid to help with the inflammation.
Has Dr. House figured out what I have?
Will I be okay?
Скопировать
Вам сделают грудную томографию сегодня днем, это поможет с диагностикой.
Доктор Хаус давал ей лекарство, и он до сих пор не знает, что у нее?
Верь, сестра Пия.
You'll have a chest C.T. scan this afternoon that'll help with the diagnosis.
Dr. House is giving her medication, and he doesn't know what she has yet?
Trust, Sister Pius.
Скопировать
Последнее лечение Преднизоном вызвало приступ, так?
Насколько уверен в этом доктор Хаус?
То, что вы так сильно отреагировали на Преднизон, дает нам знать, что у вас лежащая под этим всем проблема с иммунной системой.
The last treatment with prednisone caused the seizures, right?
How confident is Dr. House about this?
That you reacted so strongly to the prednisone let us know... that you had an underlying problem with your immune system.
Скопировать
А также, почему тут никого нет.
Мне надо поговорить с вами, доктор Хаус.
Сестра Августина верит в то, чего нет.
Also why nobody's ever here.
I need to talk with you, Dr. House.
Sister Augustine believes in things that aren't real.
Скопировать
Назначьте нестероидное противоспалительное.
Когда мы прорабатывали дифференциальный диагноз с доктором Хаусом, мы рассматривали...
Все симптомы этой женщины ведут к рассуждениям Хауса.
Order a nonsteroidal anti-inflammatory.
When we were looking at the differential diagnosis with Dr. House, we were considering-- I don't need to hear what Dr. House was considering.
All of this woman's symptoms can be traced to Dr. House's considerations.
Скопировать
Никто не может.
Даже вы, доктор Хаус.
Как все прошло?
No one can.
Not even you, Dr. House.
How'd it go?
Скопировать
И все последующие симптомы были, когда вы принимали пищу, приготовленную на ней.
Доктор Хаус нашел свое чудо.
Я сомневаюсь, что он так это расценит.
And all your subsequent symptoms came from ingesting food prepared in it.
Dr. House found his miracle.
I doubt he'll interpret it that way.
Скопировать
Спасибо.
Счастливого рождества, доктор Хаус.
Доктор Уилсон.
- Thank you.
Merry Christmas, Dr. House.
Dr. Wilson.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Доктор Хаус?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Доктор Хаус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
