Перевод "Ибисы" на английский

Русский
English
0 / 30
Ибисыibis
Произношение Ибисы

Ибисы – 30 результатов перевода

Вечно я проигрываю...
Ибис звонит.
Ягодка, уже четыре.
It is my luck ...
Ibis is calling.
Berry, there are now four.
Скопировать
"Ждём Вас с нетерпением и тоской.
Джулия и Бис".
Он найдет нас здесь?
"Waiting for you eagerly and longingly.
Giulia and Bice".
Will he find us here?
Скопировать
Честно скажу:
Вы хотите, чтобы я и Бис занимались сексом перед вами.
Но мы две нормальные женщины.
Honestly:
You want me and Bice to have sex in front of you.
But we're two normal women.
Скопировать
- И с тоской.
"Подпись, Джулия и Бис".
- Одну минуту!
- And longingly.
"Signed, Giulia and Bice."
- Just a minute!
Скопировать
О, нет.
Пуля, которую Меган достала из его головы, была слишком повреждена, чтобы запустить ее через ИБИС (интегрированную
Знаешь, я собираюсь перепроверить алиби Пола.
Uh, no.
The projectile Megan recovered from his head was too damaged to run through I.B.I.S.
You know, I'm gonna double-check Paul's alibi.
Скопировать
Сбой.
Акции "Ибис Чистый Капитал" резко упали в цене сегодня.
чистый убыток свыше 800 млн Долларов.
A glitch.
Shares of Ibis Clear Capital getting killed this morning.
...net loss of over $800 million.
Скопировать
Алло?
Похоже, "Ибис" сейчас ничего не может поделать, да?
Мне жаль, что поставили вас в такое положение, Ли.
Hello?
You guys at Ibis can't do anything right these days, can you?
Look, I'm really sorry to put you in this situation, Lee.
Скопировать
Да.
- Что случилось с линией "Ибис"?
- Без понятия.
Yes.
- What happened to the Ibis feed?
- I have no idea.
Скопировать
Нужно вывести ее на экран.
Выясни все, что можно, об "Ибис Чистый Капитал".
- Понял.
I want her back up on that screen.
And find out everything and anything you can about Ibis Clear Capital.
- Got it.
Скопировать
- Ладно.
Итак, с нами Рон Шпрехер с улицы напротив офиса "Ибис".
Ещё только этого не хватало.
- Okay, here we go.
We've got Ron Sprecher reporting from outside...
As if this month couldn't get any worse.
Скопировать
Компетентные структуры заинтересовались Уолтом Кемби.
В Комиссии по ценным бумагам сообщили, что на Компанию "Ибис" заведено дело по закону "О борьбе с коррупцией
Нарушения этого закона караются уголовно и административно.
And regulators are saying, "Not so fast, Walt Camby."
The SEC just announced that Ibis Clear Capital is facing a Foreign Corrupt Practices Act investigation.
Violations of that act can carry heavy criminal and civil penalties.
Скопировать
Ты пришёл не из-за меня.
Дело в "Ибис".
- Да, мать твою, дело в "Ибис".
You didn't just come here for me.
This is about Ibis.
Goddamn right, this is about Ibis.
Скопировать
Вот что ты сделал. Я напомню.
- "Ибис!
Надёжнее, чем сберкнижка!"
This is what you did. "Let's get into this."
-"lbis!
Safer than a savings account!"
Скопировать
Посмотрим, что сегодня нам приготовил наш однорукий.
"Ибис Чистый Капитал".
Да, я уже не раз о нем лестно отзывался, но что поделать?
Let's see what old lucky one-arm has for us today.
Ibis Clear Capital.
I know, I've talked this one up before, but what can I tell you?
Скопировать
Но я влюблён интеллектуально.
Владельца "Ибис" зовут Уолт Кемби.
Уолт был Первым, кто в полной мере Использовал весь потенциал высокочастотного трейдинга.
No. I am in love with this intellectually.
Because Ibis is run by a man named Walt Camby.
Walt was one of the first guys to tap into the true market potential of high-frequency trading.
Скопировать
Я не угадал, такое бывает.
Сколько ты вложил в "Ибис"?
Шестьдесят тысяч.
I made a bad call.
How much are you into Ibis for?
Sixty grand.
Скопировать
Чего ты от меня хочешь, парень?
Я не владею "Ибис".
Я просто телеведущий.
What do you want from me, man?
I don't run Ibis.
I'm just a guy on TV.
Скопировать
- Да?
Я пошлю кого-нибудь в офис "Ибис". Попробуем получить кое-какие ответы.
У нас есть продюсер.
- Yeah?
I'm gonna send one of my guys over to ibis's office and see if they can get some answers in person.
We've got a producer.
Скопировать
Рон, нас слышно?
Мы рядом с офисом "Ибис Чистый Капитал" где...
Охрана, внизу репортёр с камерой.
Ron, Ron, can you hear us?
I'm here outside Ibis Clear Capital, where their CEO...
Security, there's a man down there with a camera crew.
Скопировать
PR-директор.
РЕК-директор "Ибис".
Диана?
CCO.
...Chief Communications Officer at Ibis.
Diane?
Скопировать
- Что?
"Ибис" торгуется в скрытом пуле, так что все транзакции засекречены.
Единственное, что я узнал: в день сбоя объем транзакций "Ибис" упал почти на 90%.
- What?
Ibis's algorithm trades in dark pools, so all their transactions are concealed.
The one thing I was able to find out was, on the day of the crash, ibis's transaction volume dropped by nearly 90%.
Скопировать
Они выстраиваются на улице, приветствуют его, будто призывая:
"Ибис, покажи нам деньги".
Шайка мошенников!
They are lining the streets, they're cheering him on, as if to say,
"Hey, Ibis, show us the money."
They're a bunch of crooks!
Скопировать
Так, приготовься к представлению.
Что ж, похоже, будто у этих ребят назначена встреча с гендиректором "Ибис Чистый Капитал".
Так что у всех на уме один вопрос: "Где Уолт Кемби?"
Hey. Get ready for a show.
Well, these guys are certainly behaving like they've got an appointment with the Ibis Clear Capital CEO.
Which begs the question on everyone's mind, where is Walt Camby?
Скопировать
- Назад.
У нас в гостях гендиректор "Ибис" Уолт Кемби.
Итак, Уолт, теперь, когда мы наконец встретились, мы можем задать вам вопрос на 800 миллионов.
- Back off.
We're here with Ibis CEO Walt Camby.
So, Walt, now that we have you here in person, we can finally ask the $800 million question.
Скопировать
Итак, Уолт, теперь, когда мы наконец встретились, мы можем задать вам вопрос на 800 миллионов.
Что произошло с "Ибисом", Уолт?
Мы с самого начала это озвучили. Сбой компьютерной программы.
So, Walt, now that we have you here in person, we can finally ask the $800 million question.
What happened at Ibis, Walt?
As we've been saying since day one, this was an isolated computer glitch.
Скопировать
- Сбой!
Что ж, "Ибис" вчера пришлось несладко, но если вы внимательно слушали меня последние 16 месяцев, то Уолт
Если же вы опоздали с покупкой то, скажем прямо, вчера вы получили здоровенную оплеуху.
- A glitch.
Okay, so Ibis took a beating yesterday, but if you've been paying attention to me for the past 16 months, Walt Camby has made you a lot of money.
But if you were late to the party, I'm not going to sugarcoat it, you got your ass smacked yesterday.
Скопировать
Один день поговорим о том, о чем говорят все.
Акции "Ибис Чистый Капитал" упали на четверть доллара, до 8,40.
И не кладёт со страху в штаны. Мы решили обратиться...
One day, and talk about the thing that everybody else is talking about.
Ibis Clear Capital is down another quarter to $8.40, but rather than grabbing the third rail
and losing control of our bowels, we here at Money Monster like to go...
Скопировать
Дело в "Ибис".
- Да, мать твою, дело в "Ибис".
- Ясно, понял.
This is about Ibis.
Goddamn right, this is about Ibis.
- Okay, I get it.
Скопировать
Слушай, я понял.
Ситуация с "Ибис" - катастрофа, по-другому не назовёшь.
Я тебе точно говорю: Уолт Кемби так же расстроен, как и другие.
Listen, I get it.
What happened at Ibis is... it's a disaster, there's no other word for it.
I can promise you that Walt Camby is as sick about this as anybody else.
Скопировать
Это он тебе сказал из своего долбаного личного самолёта?
Слушай, уж кто-кто, а Уолт и "Ибис" выкарабкаются.
Что это?
Is that what he told you from his private fucking jet?
Listen, if anybody is gonna bounce back from it, it's Walt and Ibis. This was an isolated incident. - What's this?
-It's completely unrelated...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ибисы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ибисы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение