Перевод "Индульгенция" на английский

Русский
English
0 / 30
Индульгенцияindulgence
Произношение Индульгенция

Индульгенция – 30 результатов перевода

Да ладно.
Тебе не кажется, это такая личная индульгенция?
Некоторые умирают от лейкемии.
Come on.
It's a little seIf-induIgent, don't you think?
When there are people dying of leukemia, or whatever.
Скопировать
Мы очарованы его картинами!
Едва ли его можно упрекнуть этим, своими картинами он уже давно приобрёл индульгенцию за свои выходки
Пусть он сам за себя говорит!
We are flooded with paintings.
One can only reproach him for his indulgence in buying nicknacks.
Let him speak for himself.
Скопировать
А вы кто?
Питер, продавец индульгенций и поставщик религиозных реликвий.
Сколько он вам должен?
And who are you?
Peter, a humble pardoner and purveyor of religious relics.
How much does he owe?
Скопировать
- Понимаешь, куда клоню?
- У нас есть, э ... бизнес-индульгенция скажем так, которую ... я смогу использовать.
- Так когда начнем?
- You getting my drift?
- We er 've got a certain er business indulgence, shall we say, that I could er...utilise.
- So, what time's kickoff?
Скопировать
Tь готов разрушить мир из-за обидь на Бога.
Индульгенция.
Но это не для меня.
I'm sorry.
Anyone who isn't dead or from another plane of existence would do well to cover their ears right about now.
What the fuck?
Скопировать
Работать - это слишком легко, мы катимся на накатанной колее.
Работа - это бегство вперед, что-то вроде купленной индульгенции.
Разумеется, вы не такой лентяй, как остальные.
Working's much easier. You follow a well-trod path. There's a kind of laziness to work.
Work is an escape, a clear conscience bought on the cheap.
Of course, that makes you the least lazy person I know.
Скопировать
[ хлопают в ладоши ]
Ваше помилование и индульгенция.
Ваше помилование и индульгенция.
(Clapping hands)
Your pardons and indulgences.
Your pardons and indulgences.
Скопировать
Ваше помилование и индульгенция.
Ваше помилование и индульгенция.
Добро пожаловать на праздник Флоренции, полной жизни и красок.
Your pardons and indulgences.
Your pardons and indulgences.
Welcome, all of you... ..to a feast of Florence, so full of life and vibrancy.
Скопировать
Когда это было удобно.
Когда это не удерживало тебя от твоих индульгенций, которых ты жаждал.
Я возвращала тебя в свою постель снова и снова, потому что я любила тебя
When it was convenient.
When it didn't keep you from your indulgences that you crave.
I took you back into my bed again and again, because I loved you.
Скопировать
И это было способом донести причины церковного обогащения до простого народа.
В резкой форме он раскритиковал Папскую буллу об отпущении грехов и продаже индульгенций в целях "Оказания
Почему бы Папе не строить Базилику Св.Петра на свои деньги, вместо пожертвований нищих верующих?
And this was a way of taking the argument out of the church and onto the streets.
And in words that everybody would understand, the Pope, he said, is immensely wealthy.
Why should he not build St Peter's Basilica with his own money, rather than the money of the faithful poor?
Скопировать
Причиненное людям зло.
Это липовая индульгенция.
И это чревато.
The people I've hurt.
That's a false pardon.
It's dangerous.
Скопировать
Но вы оба и не торговцы.
Вы быстро отклонили моё предложение индульгенции.
Безусловно, вы должны знать, что некоторые души нужно направлять.
But you're no merchant, either.
Quick you were to dismiss my offer of indulgences.
Surely you must know some soul in need of a little guidance.
Скопировать
Это называется индульгенцией.
Полная индульгенция полностью освобождает человека от всех грехов, которые он совершил до этого и таким
В самом конце средних веков церковь решила, что она может говорить людям:
THAT'S WHAT'S CALLED AN INDULGENCE.
THE FULL PLENARY INDULGENCE ABSOLVED A PERSON OF ALL THE SINS THAT THEY HAD COMMITTED UP TO THAT TIME
BY VERY LATE IN THE MIDDLE AGES, THE CHURCH HAS GOT INTO ITS HEAD THAT IT CAN SAY TO PEOPLE,
Скопировать
Рим готовил площадку под строительство величественной новой базилики Св.
Церковь послала монаха- доминиканца Иоганна Тетцеля, в Германию продавать индульгенции, для того чтобы
Церковь верит не только в то, что ее служения и жертвы могут помочь умершим, но также в то, что папа, глава церкви на западе может от сверхизобилия спасающей благодати, принадлежащей церкви, церковь может просто провозгласить
ROME WAS BREAKING GROUND FOR THE CONSTRUCTION OF THE MAGNIFICENT NEW SAINT PETER'S BASILICA.
THE CHURCH SENT JOHN TETZEL, A DOMINICAN FRIAR, TO GERMANY TO SELL INDULGENCES IN ORDER TO RAISE THE FUNDS NECESSARY FOR THE CATHEDRAL.
THE CHURCH BELIEVES, NOT ONLY THAT ITS SERVICES AND OFFERINGS CAN HELP THE DEAD,
Скопировать
что чьи -то наказания, которые они должны понести после смерти, просто стираются.
Это называется индульгенцией.
Полная индульгенция полностью освобождает человека от всех грехов, которые он совершил до этого и таким образом, ускоряла, согласно церковному учению, процесс прохождения через чистилище и попадания на небеса.
THAT SOMEONE'S PENALTIES OWED AFTER THEY DIED ARE JUST WIPED OUT.
THAT'S WHAT'S CALLED AN INDULGENCE.
THE FULL PLENARY INDULGENCE ABSOLVED A PERSON OF ALL THE SINS THAT THEY HAD COMMITTED UP TO THAT TIME
Скопировать
В самом конце средних веков церковь решила, что она может говорить людям:
" Если ты хочешь сделать пожертвование церкви, церковь даст индульгенцию в виде пожертвования за твоих
И этот любимый человек избежит мук чистилища" .
BY VERY LATE IN THE MIDDLE AGES, THE CHURCH HAS GOT INTO ITS HEAD THAT IT CAN SAY TO PEOPLE,
"IF YOU ARE WILLING "TO MAKE AN OFFERING TO THE CHURCH, "THE CHURCH WILL GIVE AN INDULGENCE
AND THAT LOVED ONE WILL ESCAPE THE PAINS OF PURGATORY,"
Скопировать
И люди шумно требовали индульгенций.
Когда Лютер узнал, что члены его церкви покупают индульгенции, он был в ярости.
Когда люди приходили к нему, чтобы реализовать свои индульгенции, он холодно отказывался признать их
AND PEOPLE CLAMORED FOR INDULGENCES.
WHEN LUTHER LEARNED THAT HIS MEMBERS WERE PURCHASING INDULGENCES, HE WAS OUTRAGED.
AS THE PEOPLE CAME TO HIM TO CASH IN THEIR INDULGENCES, HE FLATLY REFUSED TO HONOR THEM.
Скопировать
К 1 4 и 1 5 векам это стало очень популярным убеждением.
И люди шумно требовали индульгенций.
Когда Лютер узнал, что члены его церкви покупают индульгенции, он был в ярости.
THIS BECAME, BY THE 1 4TH AND 15TH CENTURY, A VERY POPULAR BELIEF
AND PEOPLE CLAMORED FOR INDULGENCES.
WHEN LUTHER LEARNED THAT HIS MEMBERS WERE PURCHASING INDULGENCES, HE WAS OUTRAGED.
Скопировать
Когда Лютер узнал, что члены его церкви покупают индульгенции, он был в ярости.
Когда люди приходили к нему, чтобы реализовать свои индульгенции, он холодно отказывался признать их
Лютер объявил, что в чем они по-настоящему нуждаются, так это в том, чтобы искренне покаяться и оставить свои грехи.
WHEN LUTHER LEARNED THAT HIS MEMBERS WERE PURCHASING INDULGENCES, HE WAS OUTRAGED.
AS THE PEOPLE CAME TO HIM TO CASH IN THEIR INDULGENCES, HE FLATLY REFUSED TO HONOR THEM.
LUTHER DECLARED THAT WHAT THEY REALLY NEEDED TO DO WAS TO SINCERELY REPENT AND TURN FROM THEIR SINS.
Скопировать
ГОВОРИТ ПО-НЕМЕЦКИ
Спасение продавалось в виде индульгенций - напечатанных сертификатов для отпущения всех грехов.
Виртуальный пропуск в Рай... в обмен на наличные деньги.
SPEAKS IN GERMAN
Salvation was sold in the form of indulgencies - printed certificates for the absolution of sins.
Virtual passports to heaven... in exchange for hard cash.
Скопировать
Он перестраивал Базилику Св. Петра, самую большую церковь в мире.
Но для некоторых, продажа Папой индульгенцией и плата за отпущение грехов, выглядела цинично и алчно.
31 Октября, 1517 года, немецкий монах, как говорят, подошел к Церкви Всех Святых в Виттенберге, Саксония, и прибил к ее дубовым дверям 95 тезисов против деяний Церкви.
He was rebuilding St Peter's Basilica, the biggest church in the world.
But to some, the Pope's sale of indulgences to pay for this looked cynical and greedy.
On October the 31st, 1517, a German monk is said to have strode up to Castle Church in Wittenberg, Saxony, and nailed 95 arguments against the Church's behaviour to the oak door.
Скопировать
Ёто - удивительна€ система круговой поруки.
16-ому веку по всей ≈вропе продавались специальные сертификаты, называемые индульгенци€ми, в которых
а деньги от продажи шли на постройку новых церквей и больниц.
It's a wonderfully "you scratch my back, I'll scratch your back" system.
By the 16th century, all through Europe the Church was selling certificates called indulgences to show how much time in Purgatory you had avoided.
The cash paid for new churches and hospitals.
Скопировать
а деньги от продажи шли на постройку новых церквей и больниц.
Ёта кампани€ по продаже индульгенций началась тогда, когда ѕапа –имский решил закончить строительство
ћногие подумают, что это было благим делом, однако немецкий монах, чьи взгл€ды на жизнь после смерти измен€т всю западную церковь, так не считал.
The cash paid for new churches and hospitals.
When the Pope wanted to finish the rebuilding of St Peter's Basilica in Rome, he launched an indulgence campaign.
Some might think this a worthy cause but it raised big questions in the mind of a German monk, whose views on the afterlife would change the Western church.
Скопировать
аждый год, 31-ого окт€бр€ там празднуетс€ день –еформации.
"менно в этот день в 1517 году Ћютер провозгласил о начале всенародных дебатов об индульгенции, на которых
√овор€т, что он сделал это, прибив записку о дебатах к двери местной церкви.
Each year on the 31st October they celebrate Reformation Day.
It was on this date in 1517 that Luther announced a university debate on indulgences, which would discuss no fewer than 95 propositions or theses.
And it's said that he announced the debate by nailing a notice to the door of this church here.
Скопировать
а если это так, то у церкви нет права вмешиватьс€ и мен€ть судьбу людей.
"де€ торговли индульгенци€ми порочна и бесполезна.
Ћютер напоминал люд€м, что спасение лежит не в руках церкви, а в слове божьем.
Now, if that is so, then the Church has no claim to change or even influence the fate of a single human being.
Selling indulgences was wicked and useless.
Luther was reminding people that the key to salvation didn't lie in the hands of the church, but in the word of God.
Скопировать
Ты знаешь, я почти тронут.
Но ты не заставишь меня выписывать тебе индульгенции.
Господи Боже.
Aw,shucks.I'm almost touched.
But you can't expect meto indulge your every fucking depraved whim!
Jesus christ.
Скопировать
Мотивьi ее - религиозного порядка...
Во-первьiх, торговля индульгенциями...
Мне ето известно...
Religious matters, of course, deeply felt.
- The trade in indulgences...
- Yes, I know.
Скопировать
Ћюбые злоде€ни€, совершаемые во врем€ рестового похода, прощались самим фактом участи€ в этом меропри€тии.
Ёто была отправна€ точка на пути к большому бизнесу в "ападной ≈вропе нар€ду с "истилищем - индульгенци
"ндульгенци€ даровала освобождение от временной кары за грехи в "истилище.
Whatever sins someone committed on Crusade were more than cancelled out simply by being on Crusade.
And this was the first specimen of something which became big business in Western Europe alongside Purgatory - the indulgence.
An indulgence granted you time off from Purgatory.
Скопировать
ѕозже, они стали рутиной как современный лотерейный билет дл€ хорошего дела.
¬ конце концов, человек просто покупал индульгенцию.
ƒаже сегодн€ у идеи крестовых походов есть свои защитники.
Later, they became as routine as the modern lottery ticket for a good cause.
In the end, you simply bought them.
Even now, the idea of Crusade has its defenders.
Скопировать
Зачем еще вы пришли сюда? Рассказать мне эту историю?
Доктор, вы хотите получить индульгенцию.
Хотите услышать, что вполне нормально временами сбрасывать намордник.
Why else did you come here, tell me that story?
Doctor, you want legitimacy.
You want to know that it's okay to lose the muzzle for a while.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Индульгенция?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Индульгенция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение