Перевод "Канзас" на английский
Произношение Канзас
Канзас – 30 результатов перевода
Не сделайте его последним.
17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя
Мои люди скончались как собаки в сточной канаве. И я поклялся отомстить.
Don't make it your last.
'On June 17th, 1933, in Kansas City, 'five of my finest men were ambushed 'escorting convicted bank robber Frank Nash to the federal penitentiary.
'My men died like dogs in the gutter, and I swore personal vengeance.
Скопировать
Вы знаете, кто дал мне эти сигары? Нет.
Рэй Кэфри дал их мне, как раз перед тем как выпустить дух в Канзас-Сити.
Это было на мой день рождения.
- You know who gave me these cigars?
- No. Ray Caffrey give them to me just before he got his head blown off in Kansas City.
They were for my birthday.
Скопировать
Уходи отсюда.
Встретимся в Канзас-Сити...
Мне нужна помощь здесь в этом окне, Гарри!
Get back in there.
I'll see you in Kansas City.
I need some help on this front window, Harry!
Скопировать
Мне никогда не было так хреново.
Я должен добраться до К-Канзас-Сити. Мэри.
Мэри.
I've never been hit bad before.
I gotta get to Kansas City, Mary.
Mary!
Скопировать
Да, поэтому ваш рейс 86 у меня самый любимый.
Сент-Луис, Канзас, Чикаго.
Но разве вас не проверяют на всех остановках?
That's why your flight 86 is my favorite.
St Louis, Kansas City, Chicago.
But don't they check you at all the intermediate stops? !
Скопировать
Ты такая же, как я, и жаждешь большего.
Мы с тобой могли бы пронестись по этому штату и по Канзасу, Миссури, Оклахоме с полными карманами, получая
Вместе нам будет лучше, чем по одиночке.
You know, you're like me. You want different things. You've got something better than being a waitress.
You and me traveling together, we could cut a path clean across this state and Kansas and Missouri and Oklahoma, and everybody would know about it. You listen to me, Miss Bonnie Parker.
You listen to me.
Скопировать
Встречи, знакомства, и то, что нас пустили в общежитие, пока не готова квартира.
Когда я преподавал в Канзасе...
Вы не поверите но, нам пришлось самим пробивать дорогу.
Meeting everyone, getting introduced around. The way he had us put up out at the inn till our place is ready.
- Why, when I was teaching in Kansas...
- You won't believe it but we had to make our way all by ourselves.
Скопировать
Гейл пошутил.
Каменнолицый из Канзаса заговорил.
Хорошо!
Gale told a joke.
The stone-face from Kansas speaks.
All right!
Скопировать
А также из Штейтен Айленд... Виктора Страчи.
А также других союзников, которые приехали... из Калифорнии и Канзаса... и других территорий нашей страны
Благодарю вас.
And from Staten Island we have with us Victor Strachi.
And the other associates that came as far as from California and Kansas City and all the other territories of the country.
Thank you.
Скопировать
Что мне сделать?
А что он думает о пространстве, о Канзасе?
Он слышит слова, которые они говорят?
Well, what do you want me to do?
Look, what does he think of the room, of Kanzas?
Does he hear the words that they speak?
Скопировать
Они могли бы спутать мое лицо с лицом брата, подбежать и поцеловать.
Думаю, в Канзасе это легко осуществимо.
Дубль 2.
And they could mistake my face for his brother's and run up to kiss me.
I think that could easily happen in Kansas.
Take 2.
Скопировать
Просто скажи.
В феврале 1966 Аллен Гинзберг и Питер Орловски отправились в поэтическое турне по Канзасу и взяли Джулиуса
- Скажи что-нибудь, Джулиус.
All you have to do is tell me.
In Febrary 1966 Alen Ginsberg and Peter Orlovsky were on the poetry reading tour in Kanzas. They took Julius along
- Say something, Julius
Скопировать
На борту не разрешается курить. Пожалуйста, пристегните ремни.
Мы едем в Канзас.
В 20:00 будут поэтические чтения, да, говнослова.
Would you now, please, fasten your seat-belts and do not smoke until the aircraft is airborn.
We're driving down to Cansas City.
At 8 p.m there will be a poetry reading, dirty words.
Скопировать
46, номер 2-2-4
Они путешествуют по Канзасу, то одни поэтические чтения, то другие.
Читай громче!
46, number 2-2-4
They are travelling though Kansas. They are coming from one poetry reading and then going to another one.
Read it louder!
Скопировать
- Ах!
- Лоуренса, штат Канзас.
Ты был там?
And at Lawrence, Kansas?
- You were in on that?
- I was there.
Скопировать
Он щурится, когда глядит на зрителей.
Он мог бы просто уйти, гулять по Канзасу, позволить улицам вести его.
Они смотрели бы на меня, как на рожденного здесь, и я бы смотрел на них.
He squints at the audience.
He could just leave and walk into Kansas and let the street carry him along.
And they could look at me like I was born there. I could look at them.
Скопировать
С того дня, как она узнала о тебе и Квантрелле, ее состояние начало ухудшаться.
А когда вы с ребятами спалили Лоуренса в Канзасе, после этого она не произнесла ни слова.
Она только сидела возле камина и молчала.
The day she found you joined Quantrill she started going downhill for the last time.
And when you fellows burnt Lawrence, Kansas after that, she never spoke another word.
She just sat by the fire and didn't say anything.
Скопировать
К мистеру Фарадею.
Это лучший адвокат в Канзасе.
Он не из тех, кто защищает богатых.
To see J T Faraday, You know who he is?
One of the biggest lawyers in Kansas.
He don't favour the man with the money.
Скопировать
Сейчас посмотрим...
В 4:14 Идет через Канзас Сити. Прибывает в 9:52
Мне один детский.
- St Joseph? Let's see. That'II be the 4.1 4.
Change trains in Kansas City and into St Jo at 9.52 a.m.
One child's price ticket.
Скопировать
Мистер Морган дома? Я
- Мозес Прей из Библейского общества Канзаса.
Мистер Морган скончался.
Mr Morgan?
My name is Moses Pray, Kansas bible Company. He'II know.
I'm sorry. Mr Morgan has passed on.
Скопировать
Что вы хотели?
Я - мистер Прей из Библейского общества Канзаса.
Я принес мистеру Бейтсу его заказ.
- What was it you wanted?
- My name is Pray, Kansas bible Co.
I have this bible Mr Bates ordered. - bible?
Скопировать
Из какого вы общества?
Библейское общества Канзаса.
Никогда о таком не слышал.
What company are you from?
Kansas bible Company, out of Wichita.
- I ain't never heard of it.
Скопировать
Мне очень жаль. Я его видел всего месяц назад.
Я мистер Прей из Библейского общества Канзаса.
- Он заказал Библию для Эдны.
Gee, I was talking to him a month ago.
- What was it you wanted? - My name is Pray, Kansas bible Co.
He ordered this bible for Edna.
Скопировать
Нам не спастись.
Весь Канзас будет искать нашу машину.
Надо перебраться в Миссури.
We won't make it!
Not in this car! Every Iawman in Kansas will be looking for it.
We got to cross the river!
Скопировать
- А куда мы поедем?
Подальше от Канзаса, через реку и в Сент-Джо.
Вот и он.
- Where will we go?
Out of Kansas, across the river to St Jo, that's where.
Here he comes.
Скопировать
И вот поймали пару полицейских в Квинсе, Бостоне, Манхэттене.
Раз уж так пошло, то и Канзас приплети.
"Самый крупный процесс со времен Ларри Гросса", так вы сказали?
Now, a few flunky cops in the Bronx. That's it. None of the shit in Queens, Brooklyn, Manhattan?
While you're at it, why don't you mention Kansas City?
Well, "the biggest thing since Harry Gross." That's what you said.
Скопировать
Неси вещи.
Здесь места больше, чем во всем Канзасе!
И послушайте гудок!
Imogene, get everything in here.
We got more room than Kansas!
Listen to the horn! blow the horn, Daddy!
Скопировать
Я Чарльз Артур Флойд.
Это за Канзас-Сити, парень.
Я не был там.
I'm Charles Arthur Floyd.
This is for Kansas City, boy.
I wasn't in on that.
Скопировать
Послушайте, Вы задаёте совершенно дурацкий вопрос.
Такой вопрос мог задать только человек из Уичитты, штат Канзас.
Послушайте, ещё один последний вопрос.
That is a question straight out of Wichita, Kansas.
Listen. One last thing.
Do you remember where this shooting the breeze took place?
Скопировать
- Но и не отрицал его.
. - Уичитт, штат Канзас?
- Ага, он сказал "совершенно дурацкий вопрос".
Wichita, Kansas?
Yeah, he said that's a bullshit question, Woodward...
I know what he said. But I'm from Wheaton, Illinois. Hey, Bob, Carl.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Канзас?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Канзас для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
