Перевод "Катунь" на английский
Произношение Катунь
Катунь – 30 результатов перевода
Волга?
У меня, ребятки, Катунь есть.
Приезжайте, поглядите, красавица.
The Volga?
I've got the Katun, guys.
Come and see it, it's beautiful.
Скопировать
Брайане Кинане...
Керри Катуна.
Прошу прощения, вы не возражаете?
Brian Keenan.
Uh, Kerry Katona.
Sorry, do you mind?
Скопировать
Согласно свитку Йосемите Сэма...
Согласно ему, "духи воды были ответственны за похожие погодные аномалии, более пяти катунов и 9 лет назад
Хорошо.
According to the scroll of Yosemite Sam's.
According to it, "water spirits have been responsible for these similar weather anomalies dating back more than five score and nine years." Score?
Okay.
Скопировать
- 20 лет.
- Я знаю, что такое катун.
Но какой смысл использовать само слово.
- It's 20 years.
- I know what a score is.
I was commenting on the use of it.
Скопировать
Вот.
-Малышка Катун красивая. -Катун?
Симпатичное имя.
There.
- Catoun is a very pretty girl.
- Catoun? That's a cute name.
Скопировать
Симпатичное имя.
Катун Гарель, мисс "Пино де Шарант" в 2014 и 2015 гг.
2 года подряд?
- Catoun? That's a cute name.
Catoun Garrel, Miss Pineau des Charentes 2014-2015.
Two years in a row?
Скопировать
Дайте своей Золушке развлечься.
-Ее зовут Катун. -Хорошо, Катун.
-На чем она ездит?
Let Cinderella have some fun.
- Her name is Catoun.
Catoun.
Скопировать
Жандармы пытаются связаться с тобой по поводу исчезновения
Катун Гарель.
Наверное, я спал. Или автоответчик сломался.
The police are trying to reach you regarding a missing girl.
Catoun Garrel.
I was probably asleep.
Скопировать
Мое почтение, г-н прокурор.
-Это отец Катун Гарель? -Да.
Он не хочет идти домой.
Mr. Prosecutor.
- Is that Catoun Garrel's father?
- Yes. He won't go home.
Скопировать
Мне все равно.
Найдите мою Катун.
Этим займутся жандармы.
- I'm a prosecutor. I don't care.
Just find my Catoun.
Let the police work.
Скопировать
Мы заехали в магазин, чтобы купить плавки.
Вас обслужила Катун?
Да, она.
We went to the store to buy a pair of swim shorts.
Was Catoun there?
Yes, she was there.
Скопировать
Иди сюда!
Это Катун!
Катун Гарель!
Check this out!
It's Catoun!
Catoun Garrel!
Скопировать
Это Катун!
Катун Гарель!
Черт побери, он нашел девчонку!
It's Catoun!
Catoun Garrel!
Jesus Christ, he found the girl!
Скопировать
-Где она? -Кто?
-Катун.
-Понятия не имею.
- Where is she?
- Who?
- Catoun.
Скопировать
-Она завлекала Гийома Вобана? -Нет, это он.
Катун не нравился этот папин сынок.
-Что она за человек? -Ну...
- Did Guillaume Vauban hit on her?
- He stalks her. Catoun couldn't care less about him.
- What kind of boy does she like?
Скопировать
Он избил таксиста, который грубо разговаривал с его подружкой.
-С Катун Гарель? -Нет.
С некой Матильдой.
He beat a taxi driver because he had looked at his girlfriend.
- Catoun Garrel?
- No. Some Mathilde girl.
Скопировать
Выпьете виски?
Как видите, следы указывают на то, что Катун Гарель бросила велосипед и отправилась к реке.
Да, "указывают на то".
Glass of whisky?
As you can see, the prints we found seem to suggest that after leaving her bike, Catoun Garrel walked to the river.
Seem to suggest?
Скопировать
Нужно уточнить, сделать слепки.
Нет следов, указывающих на то, что Катун возвращалась к велосипеду.
Но иначе она не смогла бы вернуться в город.
Further investigation is required - molding, etc.
None of the prints indicate that Catoun took her bike again.
However, to go back to town, she would've had to turn back.
Скопировать
Когда исчезает ребенок, по истечении 48 часов его считают погибшим.
Катун Гарель - не ребенок.
Как бы то ни было, спасибо, Ланжелен.
When a child is reported missing, the hypothesis of death is the most plausible one after 48 hours.
Catoun Garrel's not a child anymore.
Anyway, thank you, Langelin.
Скопировать
Мы находились нам с полудня где-то до 15 часов.
Когда Лора, коллега Катун, пришла сменить ее в магазине, она нашла записку.
На велосипеде дорога до бухты занимает около часа.
We were there from 12 AM to 3 PM, approximately.
When Laura, her co-worker, arrived at Sportissimo to take over, Catoun had left a note saying she was vacating the premises at around 1 PM.
It's a one-hour ride to get to the place where her bicycle was found.
Скопировать
На велосипеде дорога до бухты занимает около часа.
Значит, Катун оставила велосипед между 14:00 и 15:00 в сотне метров от того места, где вы находились,
Вы ничего не видели и не слышали?
It's a one-hour ride to get to the place where her bicycle was found.
This means Catoun left her bike somewhere between 2 and 3 PM, at around 100 meters from the place you were. Then, she went to the creek.
You didn't see or hear anything at all?
Скопировать
Ее сбросили в воду в надежде на то, что труп унесет течением?
Значит, Катун Гарель убили.
Хорошо, доктор.
She was thrown in the water. Did the killer count on the current to carry the body away?
So Catoun Garrel was possibly murdered.
Very well, doctor.
Скопировать
Спасибо, доктор.
Есть новости о малышке Катун?
Убийство - это лишь версия.
Captain.
Any news on Catoun?
Murder hasn't been confirmed.
Скопировать
Положись на мой опыт. Напишем об убийстве.
Катун Гарель: убийство?
Нужно посадить этого подонка!
Trust me, I know what I'm talking about.
Do it. Catoun Garrel A Murder Case?
Put the bastard behind bars!
Скопировать
Ты черствый человек, Поль.
Это результаты экспертизы велосипеда Катун.
Так...
You can be so harsh, Paul.
I got this. The assessment on Catoun's bike.
Alright, so...
Скопировать
"Были найдены отпечатки Гийома Вобана, только на руле.
Это позволяет предположить, что он преградил путь Катун Гарель и схватился за руль, чтобы остановить
Да, но что произошло потом?
"Guillaume's fingerprints were found
"on the handlebars. "He possibly faced the bicycle "to prevent Catoun Garrel from leaving.
"He grabbed the handlebars so she would stop". What happened next?
Скопировать
Читай!
Я знаю, что ты не способен убить эту малышку Катун.
Но эти поганые журналюги думают иначе.
Read!
I know you wouldn't be capable of killing that Catoun girl.
But this goddamn paper clearly thinks you are.
Скопировать
Почему ты не хочешь начать предварительное следствие?
Потому что я не уверен, что Катун Гарель была убита.
-Видимо, поэтому.
Why are you taking so long to start an investigation?
Maybe because I wasn't sure about the murder hypothesis.
- That's probably why.
Скопировать
Я хочу сказать вам всем, что обо мне говорят ложь.
Я Гийом Вобан, я не убивал Катун Гарель.
Я невиновен, слышите меня? Я невиновен!
I want to tell you that it's all bullshit.
I'm Guillaume Vauban, and I didn't kill Catoun Garrel.
I'm innocent, do you hear me?
Скопировать
Папа, скажи им, что они ошибаются!
Я Гийом Вобан, я не убивал Катун Гарель.
Я невиновен, слышите меня? -Гийом.
You, bastards! Dad, tell them they're wrong.
I'm Guillaume Vauban, and I didn't kill Catoun Garrel.
I'm innocent, do you hear me?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Катунь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Катунь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
