Перевод "Кейла" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кейла

Кейла – 30 результатов перевода

Что-то случилось
Кейли, ты на связи?
Э, теперь да.
Something's happened.
Kaylee, are you linked?
Uh, I am... now.
Скопировать
Забыл только добавить "не".
Ну, ты поработила моего механика, и, Кейли, что творится в машинном отделении?
Там были обезьяны?
Only the exact phrase I used was don't.
Well, you're holding my mechanic in thrall, and, Kaylee, what's going on in the engine room?
Were there monkeys?
Скопировать
А что с нами?
Если Кейли выживет, тебя и твою сестру высадим на Уайтфолле.
А если не выживет?
What about us?
Kaylee comes through, you and your sister get off at Whitefall
If she doesn't come through?
Скопировать
Нет, вы должны были видеть его лицо. О, я плохой человек
- И с Кейли все в порядке?
- Да
No, you should've seen his face Oh, I'm a bad man
- And Kaylee's really okay?
- Yeah
Скопировать
Так дальше нельзя. Мы у них на прицеле. Они собираются заарканить нас
Кейли, как там у вас?
Нам надо немного тяги
Can't keep this up They get a bead, they're gonna lock us down
Kaylee, how we doin'?
Gonna need a little push here
Скопировать
Я не, мм- Нас разве представили?
О, я Кейли
Бэннинг и это Дестер, Кэббот и Зоуи
Don't, um- Have we been introduced?
Oh I'm Kaylee
Banning And this is Dester, Cabott and Zoe
Скопировать
Кейли.
Кейли.
Я не разговариваю с вами, Капитан
Kaylee.
Kaylee.
I'm not speaking to you, Captain.
Скопировать
Дилер вынужден предъявить козырь.
Как вы думаете, что Капитан и Кейли делают сейчас?
Септический пылесос.
Dealer forced to claim the tall.
What do you suppose the captain and Kaylee are doing now?
Septic vac.
Скопировать
Я уже несколько лет уговариваю его купить 80-10 они склонны отваливаться, независимо от того, как работает двигатель
- Мисс Кейли, позвольте выразить почтение-
- Подождите минуту
I've been telling him to buy an 80-10 for years Those 'tenders snap off, don't matter how good the engine's cyclin'
- Miss Kaylee, if I could request the honor-
- Wait a minute
Скопировать
Я не, мм- Нас разве представили?
О, я Кейли
Бэннинг и это Дестер, Кэббот и Зоуи
Don't, um-- Have we been introduced?
Oh. I'm Kaylee.
Banning. And this is Dester, Cabott and Zoe.
Скопировать
Это почему?
O, кому-то надо держать Кейли подальше от неприятностей и все мои вещи здесь
Кроме того, зачем мне оставлять "Серенити"?
Why's that?
Oh, someone needs to keep Kaylee out of trouble And all my things are here
Besides, why would I want to leave serenity?
Скопировать
Это не так.
Кейли, ты хочешь что-то сказать?
Ладно, Кейли, давай, рассказывай.
That ain't so.
Kaylee, you got something to say?
Okay, Kaylee, why don't you speak your piece?
Скопировать
Кейли, ты хочешь что-то сказать?
Ладно, Кейли, давай, рассказывай.
Это случилось, когда Уоша и капитана поймал Ниска.
Kaylee, you got something to say?
Okay, Kaylee, why don't you speak your piece?
It was when the captain and Wash got took by Niska.
Скопировать
Я испугалась.
Может, она спасла тебе жизнь, Кейли.
Я понимаю, и я не...
Scared me.
Could be she saved your life, Kaylee.
I'm aware of that, and I'm not...
Скопировать
Думаете, вы здесь одни.
Может, я спустился через камин, Кейли.
Принес подарки хорошим девочкам и мальчикам.
You think you're all alone.
Maybe I come down the chimney, Kaylee.
Bring presents to the good girls and boys.
Скопировать
И, Эрли "Спокойствие" очень расстроен.
Кейли.
Ривер!
And Early Serenity is very unhappy.
Kaylee.
River!
Скопировать
В следующий раз сестренкой овладеет убийственное настроение и, возможно, она посетит тебя
А может быть, Кейли или Инару
Если ты позволишь им остаться, мы все узнаем
Next time little sister gets in a murdering mood it might be you she comes calling on
Maybe Kaylee or Inara
You let them stay, we're gonna find out
Скопировать
- Все, кроме воздуха.
- Кейли
Кейли.
- Everything but the air.
- Kaylee
Kaylee.
Скопировать
- Кейли
Кейли.
Выруби свет.
- Kaylee
Kaylee.
Go to blackout.
Скопировать
У нас фулл-хаус, Капитан
Кейли, я закрываю
Все на борту
We got a full house, Captain
Kaylee, I'm lockin' it up
All aboard
Скопировать
В процессе.
Кейли, что у тебя?
Скажи им свернуть налево, когда они достигнут Крио-зону.
Working on it.
Kaylee, what do you got?
Tell them to hang a left when they reach Cryo.
Скопировать
Помогать, лечить людей - вот что важно
Маленькая Кейли всего лишь мечтает, чтоб вы были гинекологом
Джейн... Или этот рот говорит цивильным языком, или я его зашью
Helping fix people- that's important
Little Kaylee here just wishes you was a gynecologist
Jayne... you will keep a civil tongue in that mouth, or I will sew it shut
Скопировать
просто свяжи его. Живо
Кейли, будь со мной.
Будь со мной.
just tie him up Do it
Kaylee, stay with me.
Stay with me.
Скопировать
- у нее начинается шок
- Кейли
- Мей-мей, сосредоточься
- She's going into shock
- Kaylee
- Mei-mei, you have to focus
Скопировать
Не думаю, но ценю
Кейли нам всем очень дорога
Я- я прошу прощения
I don't think so, but I appreciate it
Kaylee's very dear to all of us
I - I'm sorry
Скопировать
Что ты имеешь в виду?
Кейли умерла
Он псих
What do you mean?
Kaylee's dead
The man's psychotic
Скопировать
Вы трое, пошли со мной
Думаю я могу помочь Кейли
- Мне-
You three, come with me
I think I can help Kaylee out
- Should I-
Скопировать
Убеждаюсь, что восхищаюсь тобой все больше и больше
Кейли. Кейли.
Я не разговариваю с вами, Капитан
I find I admire you more and more
Kaylee Kaylee
I'm not speaking to you, Captain
Скопировать
В следующий раз сестренкой овладеет убийственное настроение и, возможно, она посетит тебя
А может быть, Кейли или Инару
Если ты позволишь им остаться, мы все узнаем
Next time little sister gets in a murdering mood... it might be you she comes calling on.
Maybe Kaylee or Inara.
You let them stay, we're gonna find out.
Скопировать
Убеждаюсь, что восхищаюсь тобой все больше и больше
Кейли.
Кейли.
I find I admire you more and more.
Kaylee.
Kaylee.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кейла?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кейла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение