Перевод "Киче" на английский

Русский
English
0 / 30
Кичеboast plume oneself
Произношение Киче

Киче – 30 результатов перевода

- Да, Хозяин, теперь я готова.
С этого момента, называй меня Кичи-сан, хорошо?
Спасибо... Кичи-сан.
- Yes, Master, I'm ready now.
Don't call me "Master." From now on, call me kichi-san, okay?
Thank you... kichi-san.
Скопировать
Не зови меня "Хозяин". С этого момента, называй меня Кичи-сан, хорошо?
Кичи-сан.
Сада.
Don't call me "Master." From now on, call me kichi-san, okay?
Thank you... kichi-san.
Sada.
Скопировать
Полдень.
Кичи-сан, полдень уже.
Просыпайся.
It's noon already.
kichi-san, it's noon.
Wake up.
Скопировать
Это когда я беру его в рот и сосу его.
Я была бы признательна если бы ты поухаживала за Кичи.
Мне ужно идти, но завра я обязательно вернусь.
Taking it in my mouth and sucking it.
I'd appreciate it if you'd care for kichi.
I must leave, but I'll return tomorrow.
Скопировать
- Да. Они так щедры!
Кичи-сан, Я решила одеть твоё кимоно пока я в отъезде.
Зачем?
They're so generous!
kichi-san, I've decided to wear your kimono while I'm gone.
Why?
Скопировать
Может возьмёшь одно?
Кичи-сан!
Вытащи ег из меня.
You want one?
kichi-san!
I want you to get it out.
Скопировать
Отрежь его если хочешь, но сама же о нём пожалеешь.
Нет, Кичи-сан.
Почему это я пожалею?
Cut it off if you want, but you'll regret it.
No, kichi-san.
Why will I regret it?
Скопировать
Я стану как скелет если мы всегда будем вместе.
Другого ничего не остаёться совсем Кичи-сану!
Ты меня не хочешь.
I'll end up a skeleton if we're always together.
There'll be nothing left of kichi-san at all!
You don't want me.
Скопировать
Обожаю их вкус.
Обними меня, Кичи-сан.
Не бросай меня больше!
I love to taste them.
Hold me closer, kichi-san.
Don't ever leave me again!
Скопировать
В этот раз, Сада... не останавливайся;
Кичи-сан.
Кичи-сан.
This time, Sada... don't stop; it's too painful afterwards.
kichi-san.
kichi-san.
Скопировать
Кичи-сан.
Кичи-сан.
Я начинаю.
kichi-san.
kichi-san.
I'm starting now.
Скопировать
Где ты сейчас?
Кичи-сан!
Кичи-сан.
Where are you now?
kichi-san!
kichi-san.
Скопировать
Кичи-сан!
Кичи-сан.
Четыре дня, с частью, которую она отрезала...
kichi-san!
kichi-san.
For 4 days, carrying the part she'd severed from his body...
Скопировать
Не надо говорить со мной тихим голосом, только потому, что я монашка.
Наше заведение далеко от идеала, так что мы не кичимся своей набожностью.
- Бледно выглядите. У вас грипп?
Alexandra assures me that he is a phantom.
Alexandra would have quite a different parentage. Well...
so would many of us.
Скопировать
Кажется, ты мой знакомый.
Ты не кичишься передо мной бессмысленными поступками.
Ты, похоже, доволен, что взял меня живым.
I have the feeling I know you a bit.
You don't strike me as the kind for empty gestures.
You seem satisfied to have me alive.
Скопировать
Не будьте так суровы.
Мой отец знатен, но он кичится своей бедностью, и мы умираем от голода!
Иногда я завидую им.
Don't be so severe.
My father is a noble. But he makes a virtue of his poverty! And we die of hunger!
I sometimes envy them.
Скопировать
Человек должен знать страх и бояться богов.
Кичась своей силой, ты забыл о мудрости и добродетели.
Ты думал, что можешь победить мир.
A man must know awe, and fear God
Conceited in your strength, you ignored wisdom and virtue
You thought you could defeat the world
Скопировать
Мы были вместе долго, господин.
И куда ты собрался, Кичи?
В Уеду.
We've been together for a long time, Master.
Where will you go, Kichi?
To Ueda.
Скопировать
Это, наверное, моя дочь.
Привет, мисс Кичи.
Здесь на 500 больше.
Well, that'd be my daughter.
Hello, Miss Keechie.
Here's 500 more.
Скопировать
Я знаю, Ти-Дэб.
Кичи, ты позаботишься о стоянке, хорошо?
До скорого.
I know that, T-Dub.
Keechie, you'll take care of the station, won't you?
So long.
Скопировать
Ты не можешь сделать эту печку?
Он бы прихватил это тоже, правда, Кичи?
Ты покажешь ему как, мисс Кичи.
Can't you make that stove work?
He'd have grabbed it, too, wouldn't he, Keechie?
You show him how, Miss Keechie.
Скопировать
Он бы прихватил это тоже, правда, Кичи?
Ты покажешь ему как, мисс Кичи.
Это механизм, а он ничего о них не знает.
He'd have grabbed it, too, wouldn't he, Keechie?
You show him how, Miss Keechie.
That's one machine he don't know nothing about.
Скопировать
Ее мать была такой же, вела себя так как будто она румынская королева.
Мать Кичи?
Знаешь, что она сделала?
Her ma was just the same way, always acting like she was the queen of Romania.
Keechie's mom?
Know what she did?
Скопировать
Она моя дочь.
Кичи.
Кичи?
She's my daughter.
Keechie.
Keechie?
Скопировать
Кичи.
Кичи?
Где моя дочь?
Keechie.
Keechie?
Oh, where's my daughter?
Скопировать
Где моя дочь?
Кичи?
Тебе нравится твой старик?
Oh, where's my daughter?
Keechie?
You like your old man?
Скопировать
Ты не знаешь, чего ты хочешь.
Ты неправильно меня понимаешь, мисс Кичи.
Ти-Дэб видел это в газете, когда был в тюрьме, понятно?
You don't know what you want.
You got me down wrong, Miss Keechie.
T-Dub saw it in the paper back there in the prison, see?
Скопировать
- Все готово, Боуи?
Кичи, ты подвезешь Мэтти к автобусу для нас?
Думаю, да.
- All set, Bowie? - Yeah.
Keechie, you'll drive Mattie down at the bus for us.
I suppose so.
Скопировать
- Я внесу свою часть.
До скорого, Кичи.
До скорого Боуи.
- I'll do my part.
So long, Keechie.
So long, Bowie.
Скопировать
- Я должен о них волноваться.
Ты, Кичи.
Девочка... это больше денег, чем я видел, с тех пор как я их копил.
- I've got to worry about it.
You, Keechie.
Girl... that's more money than I seen since I collected on the fire we had.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Киче?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Киче для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение