Перевод "Клинт Иствуд" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Клинт Иствуд

Клинт Иствуд – 30 результатов перевода

Хорошая, плохая или уродливая.
- Клинт Иствуд.
- Да.
The good, the bad, or the ugly.
-Clint Eastwood.
-Yeah.
Скопировать
Кто он?
Клинт Иствуд.
-Клинт Иствуд... Вы очень убедительно излагаете, Маршалл.
Who is he?
Clint Eastwood.
-Clint Eastwood... you are a very convincing thinker, Marshal.
Скопировать
Клинт Иствуд.
-Клинт Иствуд... Вы очень убедительно излагаете, Маршалл.
Я отойду, но я вернусь. На этом месте.
Clint Eastwood.
-Clint Eastwood... you are a very convincing thinker, Marshal.
Let me get back to you.
Скопировать
Но Ваши слова о Вожде Десяти Медведей и Джози Иствуде...
-Клинте Иствуде.
Иствуде... привели меня в чувство и я должен исправить причиненный мною ущерб!
But your words about Chief Ten Bears and Josey Eastwood...
-Clint Eastwood.
Eastwood... brought me to my senses and I must undo the damage I've done!
Скопировать
Да, возможно.
Иду я по бульвару Голливуд, смотрю на эти звёзды под ногами, ну там, Клинт Иствуд,.. ...Рок Хадсон -
Ни одного нашего брата нигде!
Yeah. Maybe I did.
So I'm walkin' down Hollywood Boulevard checkin' out the stars on the ground, y'know, Clint Eastwood, Rock Hudson no people of race, not one fucking...
I could not find people of race anywhere!
Скопировать
Окей, пилигрим.
Клинт Иствуд?
- Я не знаю.
Okay, pilgrim.
Clint Eastwood?
- I don't know.
Скопировать
Что-то близкое.
Клинт Иствуд не играет кротких маленьких парикмахеров.
Ну, я могла бы сыграть парикмахера.
- I don't know. Something closer.
Clint Eastwood doesn't play a meek little hairdresser.
Well, I could play a hairdresser.
Скопировать
Я даже не хочу быть парикмахером.
Если Клинт Иствуд хочет быть парикмахером, пусть себе будет.
Ты упустила суть.
I don't even want to be a hairdresser.
If Clint Eastwood wants to be a hairdresser, just let him.
You missed the point.
Скопировать
Ты упустила суть.
Клинт Иствуд не хочет быть парикмахером.
У меня был ребенок, Ленни, и я отдала его на усыновление.
You missed the point.
Clint Eastwood doesn't want to be a hairdresser.
I had a kid, Lenny, and I gave him up for adoption.
Скопировать
Звучит неплохо.
Как ты думаешь, сколько получает за фильм Клинт Иствуд?
Миллион шекелей, минимум.
Sounds pretty good.
How much do you think Clint Eastwood gets offered for each movie?
A million Shekel, easily.
Скопировать
Ты кем себя вообразил?
Клинтом Иствудом?
Грязным Розвудом?
Yo, man, we got to talk seriously.
Who do you think you are?
Clint Eastwood? Dirty Rosewood?
Скопировать
Том Круз и Николь Кидман.
Мел Гибсон и Клинт Иствуд.
Они не пара.
Tom Cruise and Nicole Kidman.
Mel Gibson and Clint Eastwood.
They're not a couple.
Скопировать
Тед, ты не поверишь!
Клинта Иствуда арестовали за преступление, которого он не...
Нет, погоди. Это про фильм.
Ted!
Clint Eastwood has been arrested for a crime he didn't...
Oh, wait, no, it's a film.
Скопировать
Ну же?
- Клинт Иствуд.
- Угадал.
Well, do ya?
Clint Eastwood.
- Spot on.
Скопировать
Я его, наверное, 16 раз смотрела.
Она все время звонит Клинту Иствуду и просит поставить "Мисти".
Разве не романтично?
I've seen it, like, 16 times.
That woman keeps calling Clint Eastwood and asking him to play "Misty" for her.
Isn't it romantic?
Скопировать
Август, 15-е. Это же "08-15".
(*культовая американская мелодрама 1995 года с Клинтом Иствудом и Мерил Стрип в главных ролях)
Такой печальный фильм...
August 15 makes it 0815.
We saw "Madison County" that day
That's a sad movie
Скопировать
Наверно этот секрет умер вместе с ним.
Теперь у нас есть деньги, может купим одну их тех оранжевых, обезьян, как Клайд у Клинта Иствуда?
Так мне больше не придется есть бананы одному.
I guess that secret died with him.
Now that we got some money, can we get one of them orange, right-turn Clyde, Clint Eastwood monkeys?
That way I won't have to eat bananas alone.
Скопировать
Кто этот "грязный " Том?
Персонаж Клинта Иствуда?
В фильме"Гора разбитых сердец"?
Who is tom "gunny" highway?
Clint eastwood's character?
In heartbreak ridge?
Скопировать
Отодвинься.
Будем смотреть Клинта Иствуда?
Когда, вечером?
Not so close.
You want to see the Clint Eastwood?
When, tonight?
Скопировать
Ей по факсу будут приходить рекомендательные письма от всех.
Спилберг, Клинт Иствуд, Стив Джобс, Саммер Редстоун, мой доктор, мой стоматолог, мой бухгалтер, моя мама
Стоматолог?
I should have faxed letters of recommendation from everybody.
Spielberg,Clint Eastwood, Steve Jobs,Sumner Redstone, my doctor,my dentist,my accountant,my mother.
- Your dentist?
Скопировать
- У меня есть план.
Ты как Клинт Иствуд в "Побеге из Алькатраса".
Проблема в том, что даже если мы что-то найдем, мы не сможем это сжечь.
I got a plan.
That's the sammy I know.You're like clint eastwood from "escape from alcatraz."
The problem is if even if we do find something, how are we gonna burn it?
Скопировать
Помню, мне хотелось, чтоб он был уродом, что никто на него не вешался.
Но он был похож на Клинта Иствуда.
В общем, маме нужно было как-то выплескивать свой гнев, а я была более легкой мишенью, чем двухметровый дальнобойщик.
I remember wishing that he was ugly so other women wouldn't want him.
But he looked like Clint Eastwood.
Anyway, mom had to take out her anger somewhere, and I was an easier target than a 6'4" trucker.
Скопировать
Давай, залезай.
Клёво ты там, прямо Клинт Иствуд.
Неужели новый шериф приехал очистить город?
Come on, get up.
Nice moves there, Clint Eastwood.
You the new sheriff come riding in to clean up the town?
Скопировать
Как будто попала в один из фильмов ужасов.
Мне больше по душе фильмы Клинта Иствуда.
Я надеюсь, ты сказал кому-нибудь, куда мы собирались.
It's like the setting in one of those slasher movies.
I'm more of a Clint Eastwood type guy, myself.
I hope you told someone where we were going.
Скопировать
Привет.
[Голосом Клинта Иствуда] Так, так, так. Разве это Майкл Скотт. Старый ублюдок.
Что ж, никогда бы не подумал, что увижу твою рожу в наших краях, ты, старый сволочь!
Hello.
Well, well, well, if it isn't Michael Scott.
Well, I never thought I'd see your face around these parts, you old bastard!
Скопировать
Совпадение?
'Если мы собираемся называть его член в честь фильма Клинта Иствуда, 'это будет "Непрощенный".'
Я чувствую себя немного дискомфортно.
Coincidence?
Yes. 'If we're going to name his cock after a Clint Eastwood film, 'it's The Unforgiven.'
I do feel a bit weird about this.
Скопировать
На прошлой неделе, не нужно было мне, идя по твоей голове, давать Чейзу нанимать нового члена в команду.
Так что иди и найми кого-нибудь, кому нравится "Мосты округа Мэдисон" (мелодрама с Клинтом Иствудом и
Мне нанять белую девушку?
Last week, I should not have gone over your head and allowed Chase to hire a new team member.
So go hire someone who liked The Bridges of Madison County.
Do you want me to hire a white girl?
Скопировать
Вот почему они всегда так поступают?
Это все Клинт Иствуд в "Грязном Гарри".
Ах да.
Why do they always do that?
It's Clint Eastwood in Dirty Harry.
Oh, yeah.
Скопировать
А я предупреждал тебя насчет них.
Клинт Иствуд никогда бы не устроил подобную фигню.
Клинт Иствуд никогда бы не надел такие шорты, только не с его ногами.
I warned you about the shorts.
Clint Eastwood never had to put up with this kind of shit.
Clint Eastwood never wore shorts like that, not with his legs.
Скопировать
Клинт Иствуд никогда бы не устроил подобную фигню.
Клинт Иствуд никогда бы не надел такие шорты, только не с его ногами.
Ты даже не можешь сделать такую простую вещь, как подложить отслеживающее устройство в сумку.
Clint Eastwood never had to put up with this kind of shit.
Clint Eastwood never wore shorts like that, not with his legs.
You can't even do a simple thing like putting a tracking device... in a bag.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Клинт Иствуд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Клинт Иствуд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение