Перевод "Клинт Иствуд" на английский
Произношение Клинт Иствуд
Клинт Иствуд – 30 результатов перевода
Наверно этот секрет умер вместе с ним.
Теперь у нас есть деньги, может купим одну их тех оранжевых, обезьян, как Клайд у Клинта Иствуда?
Так мне больше не придется есть бананы одному.
I guess that secret died with him.
Now that we got some money, can we get one of them orange, right-turn Clyde, Clint Eastwood monkeys?
That way I won't have to eat bananas alone.
Скопировать
С Магнумом 44-го калибра, самой убойной пушкой на све...
Я не Клинт Иствуд, я Брюс Нолан.
Брюс Нолан!
I am a reasonable, sane human being with a. 44 Magnum, the most powerful handgun in the wo...
I'm not Clint Eastwood. I'm Bruce Nolan. Bruce Nolan.
I'm Bruce No-lan!
Скопировать
Бога ты не встречал. Его силы у тебя нет.
Если это был Бог, то это был Клинт Иствуд.
Черт возьми!
You did not meet God; you do not have his powers.
If that was God, then I'm Clint Eastwood.
Holy hell!
Скопировать
Звучит неплохо.
Как ты думаешь, сколько получает за фильм Клинт Иствуд?
Миллион шекелей, минимум.
Sounds pretty good.
How much do you think Clint Eastwood gets offered for each movie?
A million Shekel, easily.
Скопировать
Что-то близкое.
Клинт Иствуд не играет кротких маленьких парикмахеров.
Ну, я могла бы сыграть парикмахера.
- I don't know. Something closer.
Clint Eastwood doesn't play a meek little hairdresser.
Well, I could play a hairdresser.
Скопировать
Я даже не хочу быть парикмахером.
Если Клинт Иствуд хочет быть парикмахером, пусть себе будет.
Ты упустила суть.
I don't even want to be a hairdresser.
If Clint Eastwood wants to be a hairdresser, just let him.
You missed the point.
Скопировать
Ты упустила суть.
Клинт Иствуд не хочет быть парикмахером.
У меня был ребенок, Ленни, и я отдала его на усыновление.
You missed the point.
Clint Eastwood doesn't want to be a hairdresser.
I had a kid, Lenny, and I gave him up for adoption.
Скопировать
Тед, ты не поверишь!
Клинта Иствуда арестовали за преступление, которого он не...
Нет, погоди. Это про фильм.
Ted!
Clint Eastwood has been arrested for a crime he didn't...
Oh, wait, no, it's a film.
Скопировать
Ты кем себя вообразил?
Клинтом Иствудом?
Грязным Розвудом?
Yo, man, we got to talk seriously.
Who do you think you are?
Clint Eastwood? Dirty Rosewood?
Скопировать
Но Ваши слова о Вожде Десяти Медведей и Джози Иствуде...
-Клинте Иствуде.
Иствуде... привели меня в чувство и я должен исправить причиненный мною ущерб!
But your words about Chief Ten Bears and Josey Eastwood...
-Clint Eastwood.
Eastwood... brought me to my senses and I must undo the damage I've done!
Скопировать
Да, возможно.
Иду я по бульвару Голливуд, смотрю на эти звёзды под ногами, ну там, Клинт Иствуд,.. ...Рок Хадсон -
Ни одного нашего брата нигде!
Yeah. Maybe I did.
So I'm walkin' down Hollywood Boulevard checkin' out the stars on the ground, y'know, Clint Eastwood, Rock Hudson no people of race, not one fucking...
I could not find people of race anywhere!
Скопировать
Клинт Иствуд.
-Клинт Иствуд... Вы очень убедительно излагаете, Маршалл.
Я отойду, но я вернусь. На этом месте.
Clint Eastwood.
-Clint Eastwood... you are a very convincing thinker, Marshal.
Let me get back to you.
Скопировать
Кто он?
Клинт Иствуд.
-Клинт Иствуд... Вы очень убедительно излагаете, Маршалл.
Who is he?
Clint Eastwood.
-Clint Eastwood... you are a very convincing thinker, Marshal.
Скопировать
Том Круз и Николь Кидман.
Мел Гибсон и Клинт Иствуд.
Они не пара.
Tom Cruise and Nicole Kidman.
Mel Gibson and Clint Eastwood.
They're not a couple.
Скопировать
Хорошая, плохая или уродливая.
- Клинт Иствуд.
- Да.
The good, the bad, or the ugly.
-Clint Eastwood.
-Yeah.
Скопировать
А ты, Амели?
А я оторвусь с Клинтом Иствудом!
Я пересмотрю все фильмы про Грязного Гарри.
What about you, Amelie?
I'm going to go wild with Clint Eastwood.
I'll see all the Âirty Harry movies again.
Скопировать
У нас тут метрическая система!"
*(кинофильм, в жанре "вестерн", снятый Клинтом Иствудом)
"О да, он такой точный!"
We got a metric system!
"The outlaw Josey Wales with a metric system.
"Yeah, he's sharp.
Скопировать
Я его, наверное, 16 раз смотрела.
Она все время звонит Клинту Иствуду и просит поставить "Мисти".
Разве не романтично?
I've seen it, like, 16 times.
That woman keeps calling Clint Eastwood and asking him to play "Misty" for her.
Isn't it romantic?
Скопировать
Ну же?
- Клинт Иствуд.
- Угадал.
Well, do ya?
Clint Eastwood.
- Spot on.
Скопировать
Догадайся, с кем мы познакомились?
- Клинт Иствуд.
- Нет.
Guess who I just met.
Clint Eastwood?
No.
Скопировать
"Собака на крыше машины".
Клинт Иствуд на съезде республиканцев.
- Ок.
The dog on the car roof.
Eastwood at the convention.
- Okay.
Скопировать
Наши работники сегодня в Нептуне.
Мне известно, что Клинт Иствуд не снимает в Нептуне фильм.
Я не знаю, в чем дело, но у вас будут проблемы...
Because our location scouts are in Neptune today.
I know for a fact Clint Eastwood isn't shooting a movie in Neptune.
Look, I don't know what's going on here, but...
Скопировать
"Серебряный лис".
Его снимает Клинт Иствуд.
Мой зять занимается его налогами.
It's called The Silver Fox.
It's Clint Eastwood, starring and directing.
You know, my son-in-law does Mr. Eastwood's taxes.
Скопировать
Студия.
Мне только что позвонила теща и сказала, что Клинт Иствуд хочет снять фильм на ее дворе.
Ваша теща живет в Нептуне?
Production.
Uh, yeah. I just got a call from my mother-in-law... and she says Clint Eastwood wants to shoot a movie in her backyard.
Well, is your mother-in-law in Neptune?
Скопировать
Тем, что нужно.
Ты же в курсе, что мы в школе, а не в фильме Клинта Иствуда.
Видела "Наездник с высоких равнин"?
What needs to be done.
You do know we're in high school and not a Clint Eastwood movie.
You ever seen High Plains Drifter?
Скопировать
- Стоп. Стоп
- Клинт Иствуд не странноватый ковбой.
- Неважно.
Whoa.
- Clint Eastwood is not a weird cowboy.
- Whatever.
Скопировать
Джон Уэйн!
Клинт Иствуд!
Американский мачо.
John Wayne!
Clint Eastwood.
American macho.
Скопировать
Окей, пилигрим.
Клинт Иствуд?
- Я не знаю.
Okay, pilgrim.
Clint Eastwood?
- I don't know.
Скопировать
Кто этот "грязный " Том?
Персонаж Клинта Иствуда?
В фильме"Гора разбитых сердец"?
Who is tom "gunny" highway?
Clint eastwood's character?
In heartbreak ridge?
Скопировать
Обманщика не обманешь.
Вы прям как Клинт Иствуд.
- Правда?
Can't kid a kidder.
You're a bit like Clint Eastwood, aren't you?
- Am I?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Клинт Иствуд?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Клинт Иствуд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение