Перевод "Кокосовое масло" на английский

Русский
English
0 / 30
КокосовоеAdjective of кокоскокосовый
маслоoil painting butter oil
Произношение Кокосовое масло

Кокосовое масло – 30 результатов перевода

- Сэм, я думаю, мое ожерелье, у тебя.
должна спасти мою жизнь, в пространственно-временном континиуме или ты следуешь за мной повсюду, с кокосовым
- Кокосовым маслом?
-Sam, I think you have my necklace.
I didn't want it to be like an episode of I Dream of Jeannie where now you gotta save my life in the time-space continuum or you follow me around with coconut oil....
-Coconut oil?
Скопировать
Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной мне. Я не хочу, чтобы это выглядел, как эпизод "Я мечтаю о Джени" где ты сейчас должна спасти мою жизнь, в пространственно-временном континиуме или ты следуешь за мной повсюду, с кокосовым маслом и гостинничным полотенцем
- Кокосовым маслом?
- Я просто сказал...
I didn't want it to be like an episode of I Dream of Jeannie where now you gotta save my life in the time-space continuum or you follow me around with coconut oil....
-Coconut oil?
-l' m saying--
Скопировать
Закрой глаза и не смотри.
Вотри немного кокосового масла своей жене.
Её дух почувствует себя лучше.
Close your eyes and don't look
Rub some coconut oil for your wife
Her spirit will feel better
Скопировать
Разве эти ингредиенты не используются в средствах для чистки сливных труб?
Я тоже так подумал, пока не нашел еще алоэ вера и кокосовое масло.
Погодите, это похоже на мыло.
Aren't those ingredients common in the types of drain cleaner used to decompose the body?
That's what I assumed, until I discovered the presence of aloe Vera and coconut oil.
Wait, that sounds more like soap.
Скопировать
Ладно, допустим.
Лыжная маска и кокосовое масло?
Это личное.
Okay, fine.
Ski mask and coconut oil?
That was personal.
Скопировать
Используем, что есть. "Пилот" и "Солнышко".
Если честно, я добавляю кокосового масла.
Нравится его запах.
We use whatever we have. Pilot and Sunlight.
And to be honest, I add a bit of coconut oil.
I like the smell.
Скопировать
Да, блин!
Смазанные кокосовым маслом сиськи!
Запишитесь здесь, чтобы увидеть натуру без цензуры!
Hell, yeah!
Cocoa-buttered boobies!
Sign up here to see the buff from the bluff!
Скопировать
О, никогда.
Слушай, а если твоя мама советует мне втирать кокосовое масло в мою туту, что блядь она имеет в виду?
О, Господи.
Oh, never.
Hey, if your mom's been telling me to rub cocoa butter on my tutu, what the fuck does she mean?
Oh, Jesus.
Скопировать
Хм...
Кокосовое масло или масло-ши?
Что-ниубдь из этого есть?
Um...
Cocoa butter, or shea butter?
Do you have either of those?
Скопировать
Завтра в 9 вечера.
Захвати кокосовое масло, лыжную маску и изоленту.
Страх никогда не был таким приятным.
9:00 p.m. tomorrow.
Bring coconut oil, a ski mask, and duct tape.
Fear never felt so good.
Скопировать
Ты нашла пригодные отпечатки?
Ну, к сожалению, большинство банкнот пропитаны тем же кокосовым маслом, которое он намазывал на себя.
То есть нет.
Did you find any usable prints?
Well, unfortunately, most of the bills were slathered in the same coconut oil... - that he was slathered in.
- That seems to be a no.
Скопировать
Мы живем в в мире твиттера оу!
Вы знаете, я использую кокосовое масло как увлажняющий лосьон и он просто выскользнул.
*
W-w-we live in the Twitter-face... oh!
I've been using coconut oil, you know, as a moisturizer, and it just slipped.
[ Both chuckle ]
Скопировать
Мамины обнимашки.
Ты мыла голову шампунем с кокосовым маслом?
Да.
Mommy hug.
Mm! Did you use that cocoa butter shampoo?
Yeah.
Скопировать
На гигантском погребальном костре, которым почту смерть нашего брака
моих подруг-лесбиянок, и мы устроим большую вечеринку, оденем свои бикини и будем натирать друг друга кокосовым
Как ты думаешь, мы могли бы начать катание на водных лыжах отсюда?
Like a giant funeral pyre commemorating the death of our marriage.
But first I'm gonna have all my lesbian friends come and we're gonna have a big bash, and wear bikinis and rub each other with coconut oil and give this piece of shit the sendoff it deserves.
Do you think we can launch our Jet Skis from here?
Скопировать
Нет, дорогой, знаешь, что аморально? Когда мой муж проводит целые дни с молодыми девушками, которые более бойкие и молодые, чем я.
У меня сыпь на животе от кокосового масла, которое мне прислала твоя мать.
Ты представляешь, как у меня всё горит, когда я потею?
Is me having to deal with the fact that my husband spends all day with young girls who are perkier and younger than I am.
I have a rash on my belly from that cocoa butter that your mother sent me.
Do you have any idea how much it burns when I sweat?
Скопировать
Ты на теплом, песчаном пляже...
Ты ощущаешь легкий аромат кокосового масла...
И как ты скользишь руками.
You're on a warm, sandy beach...
You can smell the faint scent of coconut oil...
And as you slide your hands
Скопировать
Я очень устала.
Я пойду наверх, приму душ, смою — кокосовое масло Рамона.
— Да, конечно.
What? I am so tired.
Think I'm gonna go upstairs, take a shower, wash off Ramone's coconut body oil.
Sure.
Скопировать
Более того,
Глицерин, сурфактанты, ланолин, петролатум, растительное масло, кокосовое масло, и обильное количество
В общем он выглядел и пах замечательно, когда умер.
There's more.
Glycerin, surfactants, lanolin, petrolatum, vegetable oil, coconut oil, and copious amounts of artificial fragrance.
Basically, he looked and smelled great when he died.
Скопировать
Верхняя полка слева.
Большая бутылка кокосового масла для загара.
Зря я наверное столько пью, после того как у меня взяли кровь.
Top left.
Big bottle of coconut suntan oil.
Man, I sh... I shouldn't be drinking this low on blood.
Скопировать
Катался на велосипеде.
У нас есть кокосовое масло?
Ты не катался на велосипеде.
Came off my bike.
Have we got any peanut butter?
You didn't go out on your bike.
Скопировать
Я уже иду, Во-Во!
Я возьму кокосового масла!
Оу
I'm on my way, Bo-Bo!
I'll bring the coconut oil!
Oh--
Скопировать
Пуленепробиваемый кофе.
Делается из несолёного майского сливочного масла с экстрактом кокосового масла, который улучшает мозговую
Мне будет нужен этот кофе каждый час.
Bulletproof Coffee.
It's made from unsalted grass-fed butter with an extract of coconut oil that improves brain energy.
I will need a cup of it every hour.
Скопировать
У меня только что был детоксный массаж.
Лемонграсс, кокосовое масло и жожоба.
Не знаю, что такое жожоба, но звучит прикольно.
I just had a detox massage.
Lemon grass, coconut oil, and jojoba.
I don't know what jojoba is, but it sure is a hoot to say.
Скопировать
Что?
Кортикостероидный крем с кокосовым маслом приостановит экзему.
Что?
What?
Corticosteroid cream mixed with coconut oil will knock back eczema.
What?
Скопировать
Точно.
Кокосовое масло.
Кортикостероиды в пятой секции, кокосовое масло в продуктовом магазине.
All right.
Coconut oil.
Cortico's in five, coconut oil's in the grocery store.
Скопировать
Кокосовое масло.
Кортикостероиды в пятой секции, кокосовое масло в продуктовом магазине.
Спасибо, молодая леди.
Coconut oil.
Cortico's in five, coconut oil's in the grocery store.
Thank you, young lady.
Скопировать
Ты на моем диване, главное, не голозадничай!
Сказал чувак, чья пятая точка оставила следы кокосового масла на моем стуле в кухне.
Эй, если тебе не нравится, что я увлажняю свои булочки, то тебе лучше поговорить об этом со своей золовкой.
You better not be bare-assing it on my couch.
Says the man whose butt cheeks left a cocoa butter oil streak on my kitchen chairs.
Hey, if you got a problem with me moisturizing my buns, you better take it up with your sister-in-law.
Скопировать
Что это?
Это Какорех, готовится из кабачков, кокосового масла и орешков.
Неплохо.
What's this?
I call it the Kalenutsco. It's a mixture of kale, coconut water, and walnuts.
Not bad.
Скопировать
Лэнгстон Хьюз.
Кокосовое масло, значит, да?
Майонез или сметанный соус, если совсем денежек жалко.
Langston Hughes.
So, coconut oil, huh?
Mayo or creamy ranch dressing, if you're in a real pinch.
Скопировать
Теперь понимаешь?
Начинается всё с кокосового масла и массажа головы.
Не успеешь оглянуться, а ты уже не можешь найти достаточно большую шляпку, чтобы скрыть эту красоту.
Yes, I can. See?
Starts out with coconut oil and head massages.
Next thing you know, you can't find a hat big enough to hide your shame.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кокосовое масло?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кокосовое масло для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение