Перевод "Кровавая Мэри" на английский
Произношение Кровавая Мэри
Кровавая Мэри – 30 результатов перевода
- Черта с два.
Я буду Кровавую Мэри.
Без водки, сельдерея и табаско.
- Like hell you will.
I'll have a Bloody Mary.
Hold the vodka, the celery and the Tabasco.
Скопировать
Клэр, чувствуйте себя как дома.
Кровавая Мэри.
- Предложи стаканчик Клэр.
Uh, Claire, you'll make yourself at home.
Oh, splendid idea, Roz-- Bloody Marys.
You know, why don't you offer one of those to Claire?
Скопировать
Увидимся.
- Могу я предложить тебе Кровавую Мэри? - Не надо.
Рановато для крепкого алгоколя, не думаешь?
MARTIN: See you.
May I pour you a Bloody Mary, Mel?
Not for me. It's a little early in the day for hard liquor, don't you think?
Скопировать
- Я согласна с доктором Крейном.
Мы все должны выпить ещё по стаканчику Кровавой Мэри.
- Я этого не говорил.
I agree with Dr. Crane.
We should all have another Bloody Mary.
I didn't say that.
Скопировать
Вы ведь знаете, о ком эта песня?
- Кровавая Мэри?
- Не откажусь.
You know who that song's about, don't you?
Bloody Mary?
Oh, don't mind if I do.
Скопировать
Когда Кимми Бишоп было 14 лет, она была единственной из ровесников, кто решил не курить травку.
В институте она пропускала бранчи с Кровавой Мэри* и ходила в церковь, ханжа.
Пока ее ровесники развлекались, она ходила в библиотеку и занималась думая, что однажды она станет партнером в юридической фирме.
When Kim Bishop was 14 she was the only one in her peer group who chose not to smoke pot.
In college, she skipped the bloody mary brunches and went to church, the prude.
While her peers were out having fun she went to the library with the idea, one day she'd be partner in a law firm.
Скопировать
Здравствуйте.
Могу я попросить Столичную с тоником Кровавую Мэри и Дайкири, с лаймом, пожалуйста.
Эй, посмотрите, кто к нам пожаловал!
Hello.
Could I please have a Stoli and tonic, a Bloody Mary, and a lime daiquiri, please?
Well, look what the cat dragged in.
Скопировать
Перед началом, они перекусили местным завтраком:
Отвертка для Френка, Кровавая Мэри для его партнера.
Нет, Винсент пил Морские Бризы.
Before going on, they'd have themselves a lo-cal breakfast:
a Screwdriver for Frank, Bloody Mary for his partner.
No, Vincent drank Sea Breezes.
Скопировать
- Спасибо, ничего.
"Кровавая Мэри"есть?
- Да.
- Nothing, thanks.
- D'you have any Bloody Mary mix?
- Yes.
Скопировать
Мы партнёры.
Китти, двойную Кровавую Мэри...
- Жан-Мари, смотри, - я купила тебе чешки.
We're partners.
Kitty. A double Bloody Mary...
- I got your ballet shoes. Jean-Marie.
Скопировать
Пока, Мик.
Ещё одну Кровавую Мэри.
Кровавую Мэри!
Bye, Mick.
I want another Bloody Mary.
Bloody Mary!
Скопировать
Ещё одну Кровавую Мэри.
Кровавую Мэри!
Не спеть мне никогда того, о чём мечтаю я.
I want another Bloody Mary.
Bloody Mary!
I keep dreaming things I can't sing.
Скопировать
Мы нигде не встречались?
Кровавая Мэри.
Валентайн.
Have we met before?
Bloody Mary.
Valentijn.
Скопировать
Зови меня просто Деде.
О, Кровавая Мэри.
Иди, если торопишься.
Call me Dédé.
Oh, Bloody Mary.
Go, you're in a hurry.
Скопировать
Эй, официантка!
Еще одну "Кровавую Мэри". И выпивку для всего оркестра. Я угощаю.
Мальчики!
Hey, waiteress!
Another Bloody Mary... and drinks for everybody in the orchestra.
Fellas!
Скопировать
Они пускают несовершеннолетних к автомату, продающему сигареты.
Там к нам подошли двое странных мужчин и предложили "Кровавую Мэри".
У меня сложилось устойчивое впечатление, что там есть и продажная любовь.
I understand they let minors use the cigarette machine.
Rosalie and I went in there to investigate... and two strange men approached us... and offered to buy us Bloody Marys.
I got the distinct impression that there's love for sale on the premises.
Скопировать
И что ты там делал?
Покупал сигареты в автомате, пил "Кровавую Мэри"... и много всего другого, но об этом лучше умолчать,
Что другое?
Doing what?
Using that cigarette machine, drinking Mary Bloodies... and a lot of other things, but I'd rather not talk about it... because you'll just get sore and walk out on me.
What other things?
Скопировать
Нет, я выпью пива.
- Вы когда-нибудь слышали о Кровавой Мэри?
- Конечно.
No, I'll just have a beer.
- Did you ever hear of a Bloody Mary?
- Certainly.
Скопировать
Смешай мне водку, томантый сок и перец!
Вы имеете ввиду Кровавая Мэри?
Блади Мэри... Блонди Мэри... какая разница какого цвета у нее волосы.
Just fix it with tomato juice, vodka, and pepper.
Oh, you mean a Bloody Mary.
Come on, I'm anti-violence.
Скопировать
Томатньiй сок?
Это "Кровавая Мэри", тут е ще водка.
У нашего бармена есть вкус.
Tomato juice?
A bloody Mary with lots of vodka.
The bartender has a liberal hand.
Скопировать
- Да-да-да, пожалуйста, мой дорогой мальчик.
Можешь сделать мне "Кровавую Мэри". с отрицательным резусом.
Ты все мне должен рассказать.
- Yes, yes, yes, please, dear boy.
You can prepare me a small rhesus-negative Bloody Mary.
You must tell me all the news.
Скопировать
"Что мне делать?"
"Выпей пять Кровавых Мэри, и все забудешь."
Так как у англикан долгое время не было принципов, сейчас их трудно привить.
"What shall I do?"
"Drink five bloody marys and you won't remember."
Because the Anglican faith had a lack of principles for a long time, you can't get really headstrong about it.
Скопировать
Не думаю, что есть такая поговорка.
Похоже, этим утром я выпил слишком много Кровавых Мэри.
Но, так или иначе...
I don't think that's the expression.
I guess I had too many bloody marys this morning.
But anyway...
Скопировать
Да уж, я пробовал то, что вы предлагаете.
Кровавую Мэри, когда освободитесь, хорошо?
Нельзя ли побыстрее, копуша?
I do love your rust remover.
Bloody mary when you get a chance?
Could you speed it up, pokey?
Скопировать
Поднимите руки, пожалуйста?
Кровавые Мэри им всем, леди.
Давайте начнем отпуск уже сейчас.
A show of hands, please?
Bloody marys for them.
Let's start the vacation now.
Скопировать
Что я могу еще сказать. Остальные из вас едут по делам?
Кровавые Мэри и им тоже.
Почему они должны быть наказаны?
The rest of you are going on business?
Bloody marys for them.
Why should they be punished?
Скопировать
Коктейли?
Мне крепкую Кровавую Мэри.
Чем кровавее, тем лучше, так, детка?
Cocktails?
I do a wicked Bloody Mary.
The bloodier, the better, right, baby?
Скопировать
- У каждого названия своя история.
Первая "Кровавая Мэри" была подана в баре отеля Сент-Реджис в Нью-Йорке и называлась тогда "Красный Луциан
В Австралии коктейль "Дева Мария" называют "Кровавым Стыдом".
- There are histories of this.
The first Bloody Mary was actually in the St Regis Hotel in New York, and was called a Red Snapper, which is rather a good name. - Fish, though. If you order red snapper...
- In Australia... a Virgin Mary they call a Bloody Shame, which is rather good.
Скопировать
Могу я предложить тебе какие-нибудь напитки?
"Кровавую Мэри".
Я решил этого не делать.
CAN I GET YOU A BEVERAGE? OH, UH...
BLOODY MARY.
I HAVE CHOSEN NOT TO.
Скопировать
Да.
Ну, я ушёл из армии, приехал сюда, купил "Кровавую Мэри".
Хотел начать новую жизнь.
Yeah.
Well, I got out of the military came here and bought the Bloody Mary.
Just wanted to start a new life.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Кровавая Мэри?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кровавая Мэри для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
