Перевод "Ливорно" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ливорно

Ливорно – 13 результатов перевода

Да, я застряла во Флоренции, когда туда вступили французские войска, сэр Эдвард.
Я отправилась в Ливорно, подкупила каботажное судно, чтобы добраться сюда, а потом, хм, застращала сэра
Я слышал, что во Флоренции прекрасная скульптура, ваша светлость.
Duchess: Yes, I was stuck In Florence when the French marched in, Sir Edward.
So, I made my way to Leghorn bribed a coaster to bring me here and then, uh, well, bullied Sir Hew here into getting me a passage home.
I hear the, uh, statuary in Florence is very fine, Your Grace.
Скопировать
Да пожалуйста, пожалуйста...
Уважаемый Джузеппе Тритони по прозвищу Беппе был депутатом от округа Ливорно, Пиза и Кверчианелла.
В 1939 году он преподавал физкультуру в Министерстве иностранных дел, во время войны был офицером, а с 50-х годов заведует родительским комитетом в одной из школ.
Alright, alright! The officers are requested to evict the Hon. Member!
Hands off! [The Hon. Giuseppe Tritoni, known as Beppe,..] [..elected in the Pisa-Leghorn
[Professor of Physical Education in 1939 at the Farnesina Academy..] [..and Bersaglieri officer during the war.] [Since 1950 a member of the schools committee,..]
Скопировать
- Где Вы спали прошлой ночью?
- В сарае возле Ливорно.
- Вы родственники?
Where did you sleep last night?
- In a barn near Livorno.
Are you related?
Скопировать
Конец всегда одинаковый, и понятно, что это закончится.
Так вы отдаляетесь от отношений с мужем, с мужчиной, который прогуливался с вами по причалам Ливорно
Трудно неподвижно лежать и бояться заснуть.
The ending is always the same, and that same is that it ends.
So, you withdraw from your relationship with your husband, the man who strolled along the quays of Livorno, Italy, and called you Bella.
It's difficult to lie still and fear going to sleep.
Скопировать
Здравствуйте.
Ливорно, 7, пожалуйста. И Бальфур... Лин?
-79. -79.
Hi.
7 Livorno St. Please, then to Balfour... uh, Lin?
- 79. - 79.
Скопировать
Веди ее сюда, посмотрим, что можно сделать.
"Горячо любимая Лучия, вот уже два месяца, как я покинул Ливорно".
"Без тебя они мне кажутся двумя годами".
Bring it into and see what we can do.
"Lucy dear, are already I have two months left Leghorn. "
"I seem to be two years without you."
Скопировать
На твоё чувство восприятия ничего не влияет.
Этот снимок, сделанный в Ливорно, всегда вызывает у меня неловкость.
Легко говорить об "объективной вероятности". Италия, 1932 год
After your feelings were liberated from all influences.
This picture taken in Livorno, it always makes me feel uneasy.
It's easy to talk about "objective chance" and all that.
Скопировать
Я думаю это связано с тем, что произошло сегодня утром в Барселоне.
Испанская разведка задержала канадскую пару, которая пыталась въехать в Барселону из Ливорно.
Мистер Кен Куинн и миссис Андреа Куинн.
My guess is it has something to do with what happened in Barcelona this morning.
This morning, Spanish intelligence detained a Canadian couple who were trying to enter Barcelona from Livorno.
A Mr. and Mrs. Ken and Andrea Quinn.
Скопировать
К тому же это очень кстати.
Я только что говорил с синьором Морини, и он приглашает меня на винный аукцион, который проходит в Ливорно
- В Ливорно?
And also because it fits perfectly.
Because I just got off the phone with Signor Morini, and he's invited me to this amazing wine auction that's happening in Livorno.
- In Livorno?
Скопировать
Он встречается с поставщиками. Повсюду.
Сейчас он в Ливорно, на винном аукционе.
О, как интересно.
We're-we're meeting suppliers all around.
And he's actually... He's in Livorno at a wine auction as we speak.
Oh, that sounds fun.
Скопировать
Я только что говорил с синьором Морини, и он приглашает меня на винный аукцион, который проходит в Ливорно.
- В Ливорно?
- Да.
Because I just got off the phone with Signor Morini, and he's invited me to this amazing wine auction that's happening in Livorno.
- In Livorno?
- Yeah, yeah, yeah.
Скопировать
- О, перестань.
- А ты поехал в Ливорно, - И я не возражала.
- Нет, Софи!
- Oh, come on...
You went to Livorno and I didn't mind.
- No, no, no, Sophie! No, no, no...
Скопировать
На винный аукцион?
В Ливорно?
Да, это звучит ужасно.
To a wine auction?
In Livorno?
Yeah, it sounds terrible.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ливорно?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ливорно для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение