Перевод "Магнус Карлсен" на английский
Произношение Магнус Карлсен
Магнус Карлсен – 31 результат перевода
Вдруг мне было предначертано величие.
Я мог бы стать чемпионом мира, как Магнус Карлсен или Хосе Капабланка.
А теперь, если вы не против, мне еще многое предстоит сделать.
I could have been destined for greatness.
I could be a household name like Magnus Carlsen or José Capablanca.
Now, if you'll excuse me, I have a lot of catching up to do.
Скопировать
Вдруг мне было предначертано величие.
Я мог бы стать чемпионом мира, как Магнус Карлсен или Хосе Капабланка.
А теперь, если вы не против, мне еще многое предстоит сделать.
I could have been destined for greatness.
I could be a household name like Magnus Carlsen or José Capablanca.
Now, if you'll excuse me, I have a lot of catching up to do.
Скопировать
- Привет.
Я Магнус Кастлунд.
Может быть, мне подождать?
- Hey.
Magnus Castlund.
Don't you think it's best if I'll wait?
Скопировать
Во что, черт возьми, ты превратил себя, Джони?
Магнус, я...
Привет, девочки.
What the hell have you gotten yourself into now, Jonny?
Magnus, I...
Hi, girls.
Скопировать
Я все еще думаю, что ты - тот, кто напал на меня.
Ты - трус, Магнус!
Точно так, как там....
I still think you're the one who attacked me.
You're a coward, Magnus!
Just like back there...
Скопировать
А кто вам это сказал?
Это был мистер Магнус?
Я говорила с ней по телефону.
Well, who told you this?
Was it Mr. Magnus?
I spoke to her on the phone.
Скопировать
Вы не понимаете... сер.
Трупы нужны для Магнуса Хейнсли.
Вы ведь знаете кто он?
No, you're not getting it. Sir.
I.A.D. Is under contract to provide fresh bodies to Magnus Hainsley.
You know who he is, right?
Скопировать
Добро пожаловать, тётя Эмма!
Непонятно только, где Карл с Лидией?
Может быть, они перепутали время.
Welcome, Aunt Emma.
The only question is where Carl and Lydia could be.
- Maybe they mistook the hour.
Скопировать
Я его ещё не видела.
Но я его увижу с помощью мистера Магнуса.
Кто такой мистер Магнус?
I haven't set eyes on him yet.
But I will do with the help of Mr. Magnus.
Who's Mr. Magnus?
Скопировать
Понизили.
Послание от Магнуса Хейнсли, я собираюсь ответить лично.
Ты не можешь сам разбираться с Хейнсли.
what do you call it... downsized.
It's a message from Magnus Hainsley.
And I'm gonna reply to it personally. - You can't take Hainsley on.
Скопировать
Она никому не даст спуску.
Даже Карпу Магнусу - вот он и одержим ею.
- Я ее не знаю.
No one can master her.
Not even Carl Magnus, that's why he's obsessed by her.
- I don't know her.
Скопировать
- Первым делом рассадить гостей за столом...
Дорогой Карп-Магнус, ты и впрямь думаешь, что можно соблазнить любую?
Уверен!
- First there's the seating for dinner...
So, my dear Carl-Magnus, you consider all women seducible?
Absolutely!
Скопировать
Она работала на станции в городе, в газетном киоске.
Там Карл с ней и познакомился.
Она слишком молода, чтобы быть женой Бакли.
She used to work at the station in the city, the magazine stand.
That's where Carl met her.
A little young to be married to Buckley, isn't she?
Скопировать
Скромные цветки, что мне удалось нарвать в парке по соседству.
Как я рада, дорогой Карл-Магнус.
Чудесные цветы.
Some humble flowers I managed to obtain from a nearby park.
How charming, dearest Carl-Magnus.
And what lovely flowers.
Скопировать
- И заодно развлеклась.
Карл-Магнус Мальколм, взгляни на меня ещё раз.
Мне не найти покоя, ты же знаешь.
- You enjoyed it.
Carl-Magnus Malcolm, look at me again.
I can never find peace, you know that.
Скопировать
- Добрый день, сэр.
- Это м-р Магнус.
- Он владелец отеля.
Good afternoon, sir.
He's mr.
Magnus, he owns the hotel. - Charmed.
Скопировать
Береги себя.
Для всех гомосексуалистов мужского и женского пола Магнус Хиршфельд придумал термин:
"Третий пол..."
Look after yourself.
For all male and female homosexuals, Magnus Hirschfeld coined the term:
"The Third Sex..."
Скопировать
- А кто до вас был?
- Пэм Магнус.
- Как мне ее найти?
- Who was here before you?
- Pam Magnus.
- Where can I find her?
Скопировать
Я виню во всем только романские племена,..
если бы Магнус Максимус не отступил в свое время, картина была бы другой. Все было бы по-другому.
Что же я сделал не так?
What good that did. I blame the Romans.
If Magnus Magnusson had hung on here, instead of pulling out his troops the moment things got a bit tricky, the picture today would be a very different one.
Where did I turn wrong?
Скопировать
Как редко мне выпадают такие славные деньки.
Мы поздравляем нашего господина Графа Магнуса Ли и его новую жену.
Я разделяю общую радость.
It is rare for me, in my life, to have such a satisfying day.
We'd like to congratulate our Lord, Count Magnus Lee, and his new wife.
I appreciate everybody's blessing.
Скопировать
Как вас звали до того, как вы стали китайским божеством?
Я Магнус Грил!
О, да...
What were you called before you became a Chinese god?
I am Magnus Greel!
Oh, yes...
Скопировать
Я сохраню вам жизнь, вам и вашим друзьям, если вы немедля уедете.
Это очень великодушно с вашей стороны, Магнус.
Тогда выходите!
I will spare your lives, you and your friends, if you leave now.
That's very magnanimous of you, Magnus (! )
(GREEL) Then leave!
Скопировать
Давайте посмотрим!
Мы останемся здесь, Магнус!
Тогда вы здесь и умрете, вы все!
Let's see!
We're staying put, Magnus!
(GASPS) Then you'll die here, all of you!
Скопировать
Тогда вы здесь и умрете, вы все!
Если вы не умрете первым, Магнус - что-то мне не нравится ваш голос, а ваша партия продовольствия сейчас
Син, разрушь эту скамью!
(GASPS) Then you'll die here, all of you!
Well, you might die first, Magnus - you don't sound too well, and your food supply's halfway to Blackheath by now!
Sin, cut that bench away!
Скопировать
Магнус.
Я его звала король Магнус.
А он меня звал Пчелкой.
Magnus.
I called him King Magnus.
And he called me Bumblebee.
Скопировать
"Агата..."
"Это Магнус."
Отдай моей маленькой Пчелке ее дом и ее деньги."
"Agatha..."
"This is Magnus."
"Give my little Bumblebee her house and her money."
Скопировать
Если сумасшедшая леди не принесет их сюда, Молли умрет, Окей?
Карл, с кем ты разговариваешь?
Не с кем.
If that psychic lady does not bring it here, Molly is dead, OK?
Carl, who are you talking to?
Nothing.
Скопировать
- Как его звали?
Магнус.
Я его звала король Магнус.
- What's his name?
Magnus.
I called him King Magnus.
Скопировать
Мистер Пурблайн?
Я Магнус Пурблайн.
Ты наверное тот новичок.
Mr Purblind?
I am Magnus Purblind.
You must be the new boy.
Скопировать
Прошу прощения.
Все закончилось, Магнус?
Чары?
Sorry.
Is it over, Magnus? Is the curse lifted?
Curse?
Скопировать
Что ж, как скажете.
Иди, Магнус.
Держите его голову, и мы начнем.
Well, it's up to you.
Come on, Magnus.
Hold his head and we can get started.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Магнус Карлсен?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Магнус Карлсен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение