Перевод "Макароны" на английский

Русский
English
0 / 30
Макароныmacaroni Adjective of макаронымакаронные
Произношение Макароны

Макароны – 30 результатов перевода

Ты потрясающе пахнешь
Я делала макароны перед тем, как выйти из дома.
Теперь возьми пистолет так, как будто держишь прекрасного белого голубя. Крепко, чтобы он не улетел, но не так, чтобы сломать ему шею.
Because you smell amazing.
Oh. I was making macaroons before I left the house.
Now, I want you to hold the gun like you're holding a beautiful white dove, firmly enough that it can't fly away, but not so firmly that you can kill it.
Скопировать
"абудьте белоголового орлана! "наете какой должен быть герб у этой страны?
Ѕольша€ миска макаронов и сыра! Ѕольша€ миска!
ѕотому что всЄ в этой стране королевского размера!
Forget the bald eagle! You know what the national emblem of this country ought to be?
A big bowl of macaroni and cheese!
A big bowl! 'Cause everything in this country is king-size!
Скопировать
- Нет, я был здесь первым. - Вам придется занять очередь, если вам нужна еда.
"А можно мне макароны по-флотски?
Было бы неплохо!"
"No, I was here first." "You have to queue if you want food.
"Can I have penne alla arrabiata?
That'd be nice."
Скопировать
Только трое из нас
Почему бы тебе не пойти в гостиную в то время как я получаю готовые макароны?
"Если Магомет не идет к горе..."
Just the three of us
Why don't you go into the living room while I get the pasta ready?
"If Mohammed won't go to the mountain..."
Скопировать
Но должна была быть столовая на Звезде Смерти, кафетерий на нижних этажах, где Дарт Вейдер смог отдыхать между битвами.
Я буду макароны по-флотски.
- Возьмите поднос - Ты знаешь кто я?
But there must have been a Death Star canteen, a cafeteria downstairs, in between battles, where Darth Vader could just chill.
"l will have the penne alla arrabiata."
"You'll need a tray." "Do you know who I am?"
Скопировать
Или я убью тебя подносом.
"Дайте мне макароны по-флотски, или ты умрешь, и ты умрешь, и все в этой столовой"
Да случиться смерть от подноса!
"Or I'll kill you with a tray.
"Give me penne alla arrabiata or die, and you, and everyone in this canteen.
"Death by tray it shall be."
Скопировать
Я люблю готовить.
- Ты любишь макароны с сыром?
- Моё любимое блюдо.
I love to cook.
- You like macaroni and cheese?
- It's my favourite.
Скопировать
У меня никогда так не получается.
Я готовлю только макароны.
Но меня она всё равно перебивает.
You know, I never cook like this.
I can make pasta, but that's about it.
She's got me beat.
Скопировать
Видите табличку с надписью "Бичи"?
ещё процветают в этом дорогом, мидтаунском, северо-итальянском, месте, поставляющим большие порции макарон
"Это стильное, уже немодное место, которое критики называют.." вот это мне нравится -
See that sign that says "Bice"?
"The '80s still thrive at this pricey midtown northern-ltalian serving power pastas to beautiful people --" that's me -- "on expense accounts --" that's George -- "and Eurotrash .
"lt's a stylish , if no longer trendy, scene that critics call --" oh , I love this --
Скопировать
"Нельзя класть...
Если только не запихнете горошек внутрь макарон, но будет очень странно"
Просто...
"You don't put...
Unless you push them up the tubes but that would be weird.
"Just...
Скопировать
Проверенный метод.
С макаронами и сыром и маленькими хот-догами.
Собаки... хорошо звучит.
It's a safe choice.
Having macaroni and cheese, and little-little hot dogs.
Dogs. Sounds good.
Скопировать
Пойду прогуляюсь.
- Макароны с сыром пережарены?
- Нет, все отлично. - Он расстроен из-за чего-то другого.
I'm going to stretch my legs.
- Mac and cheese overdone? - No, it's great.
He's upset about something else.
Скопировать
Оказался на улице в восемнадцать лет.
Хотите тарелку макарон?
Моя сестра готовит невероятные запечённые "ригатони".
HE LANDED ON THE STREETS WHEN HE WAS 18.
SOME SHITTY LIFE.
MY SISTER MAKES INCREDIBLE BAKED RIGATONI.
Скопировать
Это еще что? Защитный колпак Майка?
Макароны ниже пояса.
- Это кровь?
What the- Mike's athletic cup?
Pasta de la Crotch.
- Is that blood?
Скопировать
Сказала уже, что не вернусь.
Макароны стынут!
- Прости, никак не отпускал. - Это ты прости.
I told you: I'm not going back.
The pasta is getting cold.
- Sorry, he wouldn't let me go.
Скопировать
- Прости, никак не отпускал. - Это ты прости.
Макароны твои.
Хватит, спасибо.
- Sorry, he wouldn't let me go.
- The pasta is yours.
It's enough, thanks.
Скопировать
Каждый из нас имел любимое дело.
Ромео мастерски варил макароны Лео мыла посуду, а Лауна делала торты с йогуртом.
По ночам мы выбегали на улицу.
Each of us had a speciality
Romeo made pasta Leo did the washing-up and Louna made yoghurt cakes
At night, we'd go out
Скопировать
- Звучит заманчиво.
Но сначала помоем макароны.
Простите меня.
- Hmm, sounds nice.
But we'll do the washing-up first.
I'm really sorry about this.
Скопировать
Кое-что с нашего огорода.
Кроме макарон.
Их мы купили в Фаллачиз.
Just something from our garden.
Except the pasta.
We got that at Fallaci's.
Скопировать
-Tут нет стены!
Tогда руки на макароны.
-Положи руки на макароны.
-There is no pavement!
Put them on the Oodles of Noodles.
-Put them on the noodles.
Скопировать
Tогда руки на макароны.
-Положи руки на макароны.
-Куриные или говяжьи?
Put them on the Oodles of Noodles.
-Put them on the noodles.
-Chicken or beef?
Скопировать
Это что еще?
Я же просил отдельно макароны и соевый соус.
Ну что за черт!
What?
I said to separate the noodles and bean sauce.
What the fuck!
Скопировать
- Мне не надо, я уже поела.
Приготовлю макароны.
Я принесла колбасок и грибов.
- Not for me, I've already eaten.
Come on, I'll make some pasta.
I bought some sausages and mushrooms.
Скопировать
Да, ты мой сладенький.
Святые макароны!
Не могу поверить, что я вижу Бигфута.
Yes, you are a cutie pie.
Holy macaroni!
I can't believe I'm seeing Bigfoot.
Скопировать
"ачем вы мен€ позвали?
Ёто макароны. ѕаста путтанеска.
ј где ростбиф?
What did you call me?
It's pasta. Pasta Puttanesca.
Where's the roast beef?
Скопировать
Привет!
Тунец и макароны.
Это было твоё любимое в детстве.
Debbie: HELLO!
TUNA AND MACARONI.
IT WAS YOUR FAVOURITE WHEN YOU WERE A KID.
Скопировать
¬ восемь часов!
"ут есть макароны.
Ћадно.
- 8:00!
Pasta it is.
Okay.
Скопировать
- Все в порядке.
Я оставил тебе немного макарон с сыром.
Они в холодильнике.
- Oh, that's okay.
I saved some mac and cheese for you.
It's in the fridge.
Скопировать
Что в пакете? - А главное - будьте счастливы.
- Я счастлив, когда вижу нежнейшую смесь из томатного пюре, творога, мяса и макарон.
Гарфилд, и не мечтай об этом.
- Remember, be happy.
- l'm happy when I'm with you, you delicate mélange of tomato paste, ricotta cheese, ground meat and pasta.
Garfield, don't even think about it.
Скопировать
Что это за клей?
И это макароны?
- А я повар?
Yuck! What's this? Glue?
You call this pasta?
- Why, am I a chef?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Макароны?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Макароны для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение