Перевод "Миксер" на английский

Русский
English
0 / 30
Миксерmixer
Произношение Миксер

Миксер – 30 результатов перевода

- О, там куча вещей.
Миксер со съемной чашкой из серии "Помощник на кухне"...
Розничная цена - 319.99 долларов.
- Ooh, lots of stuff.
Kitchen Aide Artisan Series tilt-head stand mixer...
Retail price $319.99. What else?
Скопировать
Ты делал один из своих ужасных зелёных коктейлей.
Сунул вилку в этот миксер, всё взорвалось; но вместо уборки, ты решил все усугубить и не собирался заморачиваться
смесь мочи и воды из бонга. Ошибка!
You were making one of your disgusting green smoothies.
You dropped this fork into the blender, it explodes everywhere; instead of cleaning it up, you decide to get high, but you're not gonna look for matches, so you use the stove to light this towel, you pass out, the towel sets the chair on fire, but the sprinklers don't work, so you decide to put it out using a combination of urine and bong water.
Wrong!
Скопировать
- Ты что-то сказала про завтрак?
- Да, он в миксере.
В таком виде?
- I thought you said breakfast?
- Yeah, it's in the blender.
Dressed like that?
Скопировать
Она же была в рекламном ролике Мулинекс.
Реклама миксера!
Верно!
- She's the one in the Moulinex advert. - Oh, that's right.
- Yes, the one about the blender.
- That's it.
Скопировать
Он на кухне.
Зачем им там миксер?
Они соки будут давить.
It's in the kitchen.
What can they do with a blender over there?
They'll make fruitjuice.
Скопировать
Нет, у себя. Моя жена уехала к своей матери.
Там есть туалет и ванная, миксер, холодильник, стиральная и посудомоечная машины, кухонный комбайн,
Если тебе не понравится, я отвезу тебя к другу. Он фотограф.
there are bathrooms all over,
electric mixers, a freezer, washing machine, dishwasher, machine galore, everything automatic.
If they're not good, I've a photographer friend.
Скопировать
Спасибо, Люсьен.
Да, везде розетки, миксер, стереосистема, кофемолка, стиральная машина китайский ковер - эпоха династии
- Маман.
Thanks, Lucien!
Yes, all outlets, mixer, stereo, coffee grinder, washing machine... Chinese carpet - the Ming Dynasty, year 1403.
Mother....
Скопировать
Эта машина должна работать! Должна и точка!
Она может позволить себе платить за стройку, но только не за новый миксер!
Марсель, все еще никак не работает!
That machine will have to do and that's final!
She can afford to pay for a building, not for a mixer!
Marcel, that's no way to work!
Скопировать
Теперь мы будем вас слушать.
Они разбили мои компьютеры, мой большой телевизор, и забрали мой миксер.
- А драгоценности?
We have you bugged, Mr. Dean.
They thrashed my computers, my big-screen TV... They took my blender.
- What about jewelry?
Скопировать
Останови машину. Я выхожу.
Из миксера, без соли.
Я - Кило-12. Необходима передислокация.
Stop the vehicle Let me out
I'll whip you boys up some margaritas no salt
This is Kilo 12 We've got to change our position Over
Скопировать
Что?
Я миксер забыла положить.
Он на кухне.
What?
I forgot to pack the blender.
It's in the kitchen.
Скопировать
Психиатры ждут!
Ты подарил мне на Рождество миксер!
Это твой отец подарил.
You think I'm just a nuisance?
You've left me all alone all Christmas.
Go to your father.
Скопировать
O, спасибо.
Эти миксер там выдает мне...
Я не могу это описать.
Oh, thanks.
There's a vibe over there that gives me--
I can't describe it.
Скопировать
- Столовое серебро? - Ничего.
Просто мой миксер.
- Миксер?
- What about silverware?
- Nope. Just my blender.
- Blender, huh?
Скопировать
Я не залезал в чужие дома, но все мы что-то делали.
Да, делали, но они взяли мой миксер.
Ты слишком прикипел к этому миксеру.
I mean, not breaking-and-entering, but, you know, stuff.
Yeah, we all did stuff. I just wish they hadrt stolen my damn blender.
You seem a little attached to this blender, Robert.
Скопировать
Да, делали, но они взяли мой миксер.
Ты слишком прикипел к этому миксеру.
Некоторые люди медитируют, другие делают массаж.
Yeah, we all did stuff. I just wish they hadrt stolen my damn blender.
You seem a little attached to this blender, Robert.
Yeah, well, some people meditate, some people get massages.
Скопировать
Следите за ребятами из ФБР.
- Я вернусь забрать миксер.
- А я пока заверну тебе его.
Watch out for the F.B. I
- I'll be back to get my blender.
- I'll have it gift wrapped.
Скопировать
Просто мой миксер.
- Миксер?
- Но это мой любимый миксер.
- Nope. Just my blender.
- Blender, huh?
- Loved that blender.
Скопировать
- Миксер?
- Но это мой любимый миксер.
Понимаете, когда я был ребенком я тоже безобразничал.
- Blender, huh?
- Loved that blender.
You know, I did stuff when I was a kid.
Скопировать
- На Вашингтон Стрит и Четвертой.
- Это мой миксер.
- Ну, и?
- Washington and Fourth. - Washington and Fourth.
- That's my blender.
- So?
Скопировать
Шевелитесь.
Классный миксер.
О, Боже.
Move, guys.
Oh, nice blender.
Oh, my God.
Скопировать
Что подарили в этом году?
Миксер...
Миксер!
What was it this year?
A mixer...
A mixer!
Скопировать
Купите жене что-нибудь, чем сами можете наслаждаться.
Но я наслаждаюсь миксером!
Я люблю молочные коктейли с бананом.
Buy your wife something you can enjoy too.
But I do!
I enjoy banana milkshakes.
Скопировать
Миксер...
Миксер!
Мистер Фэллнэр, Вы - идиот.
A mixer...
A mixer!
Herr Fellner, you're a moron.
Скопировать
Мята? - Нет, нет.
Миксер взорвался. - Сэм.
Посмотри на меня.
No, no.
The blender exploded.
Look at me.
Скопировать
Достаточно, чтобы один из винтиков, был плохо прикручен и эта штука может упасть и убить нас обоих.
Разнести нас нас кусочки, как миксер.
А ещё может войти убийца с полуавтоматическим оружием и размазать наши мозги по стенкам.
If one of those tiny screws isn't screwed on tight enough that thing could fall and kill us instantaneously.
Just chop us to bits like a Cuisinart.
And an assassin with a semiautomatic could walk through the door and spray our brains all over the place.
Скопировать
Доступным для домохозяек.
Дорогой, почини мне миксер!
Горячие хот-доги!
Even a housewife will be able to use it.
Son, you know how to repair stuff. Fix my mixer!
Hotdogs! Hotdogs! We got hotdogs!
Скопировать
Пистолет!
Вы интересуетесь нашими новыми миксерами?
Пожалуйста, смотрите.
A gun!
If Sir's looking for the perfect blender Fruit, veg, purees
If Sir has children...
Скопировать
– Вода, содовая...
Я бы предложил молочный коктейль, да миксер сломан.
– Неважно.
- Water, soda ...
I'd offer to make you a milkshake, but the mixer's down.
- Forget it.
Скопировать
Что ты приготовил для меня?
Миксер с подставкой.
Чё это за хуйня?
What'd you get me?
Standing mixer.
What the fuck is that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Миксер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Миксер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение