Перевод "Митя" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Митя

Митя – 30 результатов перевода

Приезжайте туда, или много пропустите!
Сеон Ми, ты нужна мне, чтоб похитить Хани.
Я не могу, я завтра шоу по ТВ веду.
Be there or be square!
Seon-mi, I need you to kidnap Hani.
I can't, I have a TV schedule.
Скопировать
ѕолагаю, теперь нам не придЄтс€ больше работать до поздна, а, сэр?
Ќе знаю, как насчЄт теб€, —мит, но у некоторых из нас есть семьи, чтобы поскорей возвращатьс€ домой.
ƒа есть!
Guess we won't be working any more late nights, huh, sir?
I don't know about you, Smith, but some of us have families to go home to.
Yes I do!
Скопировать
Ч јлло?
Ч —мит, у нас проблемы.
Ќаконец-то, чЄрт возьми.
- Hello?
- Smith, we have a problem.
It's about bloody time.
Скопировать
"ак что теперь ты позаботьс€ о своей жене или это сделаю €.
", в следующий раз, —мит.
ћы не будем использовать карлика.
Now you take care of your wife, or I will.
And next time, Smith,
I won't be using a midget.
Скопировать
Какой полицейский?
Сержант Ми, ты с ним встречался в полицейском участке.
Пусть подождет.
What cop?
Sergeant Mi who met you in police station
Delay him Yes
Скопировать
Правильно?
Еписутик на трабаха МИТ трабаханус.... ...
Мне очень жаль, Но все это, кажется довольно запутанным.
Right?
The episootic is on the trabaha mit trabahanus mit line block oom da agar, and we must not fail.
I'm sorry, but all this seems rather confusing.
Скопировать
Я просто идеально подхожу для этой работы.
Я буду наслаждатъся ужинами, знако- миться с новыми людьми каждый вечер.
Нет, работа состоит в том, чтобы приносить людям ужин, а не назначать им свидания.
I am so perfect for this job.
I'm basically just gonna have dinner with new people every night.
No, the job is to bring them dinner, not date them.
Скопировать
- Да, правда
У Мита Лоафа совершенно точно была как минимум одна девушка
А Ринго Старр вообще женился на девушке Джеймса Бонда
- That's right.
Meat Loaf definitely got laid at least once.
For God's sake, Ringo Starr married a Bond girl.
Скопировать
Пойдите, помойте руки.
Я уже закочиль мит дер струдел.
Минуточку, а это еще кто?
You go wash your hands.
I have finished mit der strudel.
Wait a minute. Who's she?
Скопировать
- ƒэн?
- ак насчЄт теб€, —мити?
- ¬сЄ в пор€дке, шеф?
- No. - Dan? - Mm-mmm.
- How about you, Smitty?
- Everything all right, chief?
Скопировать
Мэнсон Билдинг.
Мита, скажи, тебя мучают угрызения совести?
Не такой уж он хороший.
Mason Building.
Doesn't your conscience bother you, crossing a nice guy like that?
Maybe he isn't such a nice guy.
Скопировать
- Спасибо.
Мита говорит, что вы - девятое чудо света.
- Она скромничает.
- Thanks.
Meta talked about you like you're the ninth wonder of the world.
- She skipped one.
Скопировать
Я ухожу - а кто-то его убивает.
Илз умирает, а его бумаги они были в папке, которую забрала Мита бумаги попадают к Уиту.
А я - козел отпущения. Вот только одного не учли...
I leave and somebody gets him.
Eels dies and the tax papers... they were in the briefcase that Meta took, weren't they? The papers go back to Whit. I'm the fall guy.
There's only one thing missing:
Скопировать
Я знаю, где оно - в сейфе Илза.
Мита может забрать его.
И мы будем свободны!
We can get it. It's in Eels' office safe.
We can make Meta get it.
We can make them do anything.
Скопировать
Клуб "Стерлинг" на Норт-Бич.
Мита отвезла его человеку по имени Бэйлорд.
Я с ним поговорю.
The Sterling Club on North Beach.
Meta took it there to a man named Baylord.
I might get by with it.
Скопировать
Кто-то проболтался.
- Мита тебе сказала?
- Нет.
Somebody talked.
- Did Meta tell you?
- No.
Скопировать
Бабушка, гляди, чего я нашел!
Митя, проводи товарищей к Елизавете Петровне.
Митя, товарищ с фронта.
- Grandma, look what I found! - Good.
Mitya, take these people to see Lizaveta Petrovna.
Mitya, this man is from the front.
Скопировать
Нет, для мужчины он совсем не старый
- А как же Митя? - А что Митя?
Я живу на земле, а не на небе
No, for a man, he's not old.
- And what about Mitya?
- What about Mitya? I live on the earth, not in the clouds.
Скопировать
Митя, проводи товарищей к Елизавете Петровне.
Митя, товарищ с фронта.
Он же на поезд опаздывает!
Mitya, take these people to see Lizaveta Petrovna.
Mitya, this man is from the front.
- He's going to miss his train.
Скопировать
Из госпиталя?
Ковшов Митя?
Скажите, а что с ним?
From the hospital?
Mitya Kovshov?
How is he?
Скопировать
"Ой, ты уже получила роль в рекламе Клерасила?"
"Нет, меня взяли в Спагетти Экстра Мити".
Весьма тупо.
"Did you get that Clearasil commercial?"
Well, I'm up for Spaghetti-O's Extra Meaty.
Tres dull.
Скопировать
"то делать?
мите на ручку и развевайте.
"ак?
How do I do?
Squeeze the lever gently and spread.
Did you move it?
Скопировать
"ак?
- ∆мите на ручку.
- я не могу, давай ты.
Did you move it?
- Squeeze the lever...
- I can not, do it yourself.
Скопировать
- 'летчер, правильно?
- —мит.
- "ак ты не 'летчер?
- Fletcher, right?
- Smith.
- You're not Fletcher?
Скопировать
- —лава богу.
Ќе радуйс€ раньше времени, —мит.
я не вижу и собственной задницы!
- Oh, thank God.
Don't count your chickens, Smith.
I can't see shit!
Скопировать
Ќу да.
ћ-р —мит?
"то бы ты сделал, если бы € сказал тебе, что вошЄл в самолЄт и спас кучу людей и рисковал своей жизнью?
Right.
Mr. Smith?
What would you say if I said I ran into a plane and saved a bunch of people and risked my life?
Скопировать
На одной оси не поедешь.
Ему тоже за это тити-мити.
Каждый делает свое дело.
You can't drive on an axle alone.
Yes, and someone else will assemble a car and get 'bread' for it, too.
Everyone is doing his job.
Скопировать
Куда ближе?
Митя вас проводит.
Бабушка, гляди, чего я нашел!
- Which is closer? - Semyonovskaya Street.
Mitya will take you there.
- Grandma, look what I found! - Good.
Скопировать
- Сейчас.
Колесов, звать Митя.
Слесарь-лекальщик, к нам из Курска приехал.
- All right.
He's Kolesov. First name is Mitya.
A template metal worker, came here from Kursk.
Скопировать
И про двойку по физике.
- А я ему про Митю расскажу.
- Идем.
And about your bad mark in physics, too.
- And I'll tell him about Mitya.
- Let's go.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Митя?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Митя для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение