Перевод "Миу-Миу" на английский
Произношение Миу-Миу
Миу-Миу – 30 результатов перевода
Ещё м-м-момент!
По-по случаю по-помолвки принцессы о-осуждённому да-даётся ми-ми-ми-милость.
Да здравствует король!
Just a m ... m ... moment!
At ... at the ... at the occasion o ... of the Princess e ... engagement the convict is a ... awarded ... a p ... p ... pardon.
Long live the king!
Скопировать
- [ Утихает двигатель ] - [ Двери открываются, закрываются ]
Мия, Мия.
Что...
- [ Engine Stops ] - [ Door Opens, Closes ]
Mia. Mia.
What's...
Скопировать
Ванна! Ванна смоет все твои тревоги.
Ми-ми-ми-мисато-сан!
Что?
Bathing cleanses both the mind and soul.
Miss Misato!
What?
Скопировать
Да.
Тартар, ами, ами, друзъя, ну, ми, ми, ми, ха-ха.
Он ничего не понял.
Yes I do.
Tartar, friends, friends, we, mi -mi -mi, ha- ha. And not cut the head to us, not cut Chopper. Including?
Understand nothing.
Скопировать
мне ужасно жаль...
Меня зовут Мия, Мия Престон. Мия...
Мия Престон?
terribly sorry, uh...
I'm Mia, Mia Preston.
Mia...
Скопировать
Что там?
Одна из вещичек от "Миу-Миу" с бесчисленными ремешками?
Типа того...
What is it?
One of those Miu Miu things where you don't know where the straps go?
Sort of...
Скопировать
'очу спеть песню, которую € написал, чтобы опровергнуть слухи о моЄм эгоцентризме.
ћи, ми, ми, ми* ћи, ми, ми, ми.
—пасибо.
I'd like to sing a song I wrote to dispel the rumours that I'm egotistical.
(CLEARING THROAT) # Me, me, me, me # Me, me, me, me #
Thank you.
Скопировать
Дети, давайте попрактикуемся.
Ми, ми, ми, ми-и-и.
Хорошо, это...
Kids, let's practice.
Mi, mi, mi, mi.
Well that's a....
Скопировать
Давай просто пойдём домой и я все объясню.
-Мия-Мия.
- Папа, она мертва.
Let's just go home and I'll explain everything.
- Mia, Mia.
- Dad, she's dead.
Скопировать
Я так и не узнала её,когда...
-Тише,тише,Мия,мия.
Мия, я люблю тебя.
I never got to know her when...
Shh, shh, shh.
Mia, Mia. Mia, I love you.
Скопировать
О,дорогая Мия.
Дорогая Мия,Мия.
Пожалуйста, не уходи.
Oh, darling.
Mia. Darling, Mia, Mia.
Please don't go.
Скопировать
Дорогая, Миа, дорогая.
Миа, Миа, пожалуйста, не уходи.
- Кайл.
Darling, Mia, darling.
Mia, Mia, please don't go.
- Kyle.
Скопировать
Думаю, он у них есть.
Ну, сурикаты, несмотря на их ми-ми-мишную репутацию, довольно злые и жестокие животные.
И у них строгая иерархия.
I think that's what children have.
Well, meerkats are, despite their cutesy-cutesy reputation, they're pretty mean, fierce animals.
And they have levels of superiority.
Скопировать
Нет, это не правда.
Миён, Миён, Миён!
Вы сделали всё правильно.
No, this can't be true.
Oh, Miyeon, Miyeon. Miyeon!
You did the right thing.
Скопировать
Я не смог признаться Венди, что тоже женюсь и что я-то уж точно не собирался приглашать ее на свадьбу.
- Миа, Миа, улыбнись!
- Я уже улыбаюсь!
I didn't have the nerve to tell her I was getting married, too. And that I clearly wasn't crazy about her coming to my wedding.
Mia, you could smile.
- I did smile.
Скопировать
- Это Прада?
- Миу Миу.
- В самом деле?
- Are those Prada'?
- Wu Wu.
- Really?
Скопировать
- Миа.
Миа, Миа, откройте глаза!
- У нее астма?
Mia.
Mia, open your eyes.
- Does she have asthma?
Скопировать
- Отличные.
- Ты сказал, это настоящая "Миу Миу".
Я пошла на благотворительный вечер с подделкой.
Very much.
You told me this was a real Miu Miu.
I wore this fake piece of shit to a charity event.
Скопировать
Я не обвиняю вас в том, что вы их не выслали, но факт в том, что они не пришли.
Да, да, так жаль, потому что я собиралась пойти в них на крутую вечеринку и мне придется обуть Миу-Миу
Хмм.
I'm not accusing you of not having sent them, but the fact is they never came.
Yes, yes, it is unfortunate, 'cause I had this big party to go to and I had to wear last season's Miu Miu's.
Hmm.
Скопировать
Я не знаю. Возможно, ему придется взять ссуду.
Ладно, вот слушай: ми-ми-ми-ми.
Кто так делает?
I don't know, he will probably take out a loan.
Hey, changing topics: mi-mi-mi-mi-mi.
Who does that?
Скопировать
Да, точно, но...
Был кто-то, кто постоянно так делал: ми-ми-ми-ми.
Кто же это тогда?
You're right, but...
There was one that was always going 'mi-mi-mi-mi-mi'.
Who was that again?
Скопировать
Обалдеть.
Ми-ми-ми-ми-ми.
Ну всё.
Ah. Fantastic.
[Chuckles, sighs] [High-pitched voice] Me-me-me-me-me-me-me-me.
All right, now.
Скопировать
Точность!
Миа, Миа, что ты делаешь?
Внимательнее.
Precision.
Mia, Mia, Mia, what you doing?
Pay attention.
Скопировать
Это потрясающе.
Поверь, у меня целый арсенал ми-ми-мишности.
Ты видела фото маленького слонёнка... С цыплятками?
It's amazing.
Trust me, I have an arsenal of cuteness.
Have you seen the one with the baby elephant-- oh, with the baby chicks?
Скопировать
– Ага, а еще скромняга.
Уверена, в твоем представлении тусня с этими девочками – такая ми-ми-ми-шка.
Держитесь за ручки, пьете молочный коктейль с двумя трубочками, да?
- True, and modest.
I'm sure your idea of hanging out with all these girls is good, clean fun.
Holding hands, milkshakes with two straws, that kind of thing?
Скопировать
Ну, можно придумать и другое название.
Мама Клостерман, бабуля, бабуся, баба, мамсик, мимсик, ми-ми, на-на, га-га, гу-гу, за-за, ла-ла, та-та
У тебя что, припадок?
Well, we can come up with another name for it.
Mama Klosterman, Grammy, Gamgam, Bubbie, Mumsy, Mimsie, Mimi, Nana, Gaga, Goo-goo, Zaza, Lala, Tata, Jaja, Fafa,
Are you having some kind of a stroke?
Скопировать
Всего за восемнадцать долларов в месяц вы сможете вызволить животных из пучины отчаянья. Спасти их от жизни, полной боли, дать им еду и заботу.
Ми-ми-ми.
А потом я перейду на соль. Это все пауэр-аккорды.
For only $18 a month, this is your chance to pull in animals from the depths of despair, to save them from a life of pain, provide them with the food...
E, E, E, E, E.
Then I would go to, like, a G. And these are all just power chords.
Скопировать
Мы думаем о детях.
♪ми-ми-ми-ми-ми-ми ♪
Тренер Такер.
It's about the kids.
♪ me-me-me-me-me-me ♪
Coach Tucker.
Скопировать
Нам просто нужно прекратить воевать друг с другом.
Ми, ми, ми, ми, ми, ми, воевать друг с другом.
Ах.
We just have to stop fighting each other.
Me, me, me, me, me, me, fighting each other.
Ugh.
Скопировать
Тише!
Миа, Миа, тише!
Притормози, Миа!
Slow down!
Mia, Mia, slow down!
Slow down, Mia!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Миу-Миу?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Миу-Миу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
