Перевод "Мухосранск" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Мухосранск

Мухосранск – 15 результатов перевода

-Что ты собираешся делать?
Оплатишь гроб и похороны, и отправишь ее назад в Европу, в Мухосранск?
Нет, я найду ее родственников.
- So what are you gonna do with her?
Pay for a box and a mortician and ship her back to Bumfuck, Europe?
No, I'm gonna find where her people at.
Скопировать
Он сбегает, оставляя меня расхлебывать эту кашу, без денег, в каком-то Мухосранске.
Вы когда-нибудь оказывались без денег в Мухосранске?
Вы когда-нибудь бывали там?
He leaves me holding the bag, stranded, broke in Troy.
Have you ever been stranded in Troy?
Have you ever even been there?
Скопировать
- Сэр?
Как только этот тип уберётся в свой Мухосранск... твоя пуэрториканская задница с треском вылетит на улицу
Я родился в Испании, сэр.
-Sir?
As soon as that moron goes back to Cowpie Falls you are out of here on your fat Puerto Rican ass.
I hail from Spain, sir.
Скопировать
- Отсоси, Шривпорт.
Совсем забыл, что волки из мухосранска не доверяют городским?
Это Шривпорт город?
- Go fuck yourself, Shreveport.
Did I forget to mention that backwoods wolves don't trust wolves from city packs?
Shreveport's a city?
Скопировать
Он посылает меня на какое-то шоу, которое с треском проваливается.
Он сбегает, оставляя меня расхлебывать эту кашу, без денег, в каком-то Мухосранске.
Вы когда-нибудь оказывались без денег в Мухосранске?
He sends me out in a turkey show that folds up like an accordion.
He leaves me holding the bag, stranded, broke in Troy.
Have you ever been stranded in Troy?
Скопировать
2 миллиона?
Из Мухосранска?
Нам, блин, только 20 миллионов.
2 million?
Where the guys are coming from.
Earth Cave. It is fucking 20 million to us.
Скопировать
Если его нет - всё зря.
Пока, увидимся в Мухосранске.
Одни шлягеры играют.
If you are talented, you'll pass.
If you are not, good bye baby, I see you in Tutin.
This guys are playing chansons.
Скопировать
Передайте-ка мне те крылышки.
Так из какой части Мухосранска вы, клоуны, приехали?
Из северо-восточной.
Slide me those chicken wings.
So what part of Podunk you rubes from?
The north-eastern.
Скопировать
Ты в порядке?
Теперь застрял в каком-то Мухосранске. Пытаюсь добраться домой на поезде.
Даже не знаю, чем тебе помочь..
Are you all right?
'Yeah, well, I pretty much nearly shat meself' and I'm stuck somewhere on fucking Arse-End-on-Tweed trying to get a train home.
Well, I don't know what I can do.
Скопировать
Выруби фонограмму.
Это годится только на второй приз в конкурсе талантов, в школе Мухосранска имени Спиро Эгню .
Мой пацан тут не причем.
I said stop! Kill the playback!
Look, this might win second prize at the talent contest at Spiro Agnew High School in Bad Limp, Arkansas.
Hey, Drew. It's not my kid's fault.
Скопировать
-Почему это?
Потому что каждый деревенщина из Мухосранска хочет послушать "Saints".
Он шутит.
- How come? - Well...
Because every cheesehead from Chowderland wants to hear Saints.
He's kidding.
Скопировать
Может быть.
Ну что, какие там новости в нашем Мухосранске?
Да ты сам знаешь эту дыру.
Maybe.
- So, what's the haps back in Bumfuck?
- You know that shit hole.
Скопировать
Куда мы попали?
На угол Мухосранской и Усть-Зажопинской.
Мне надо позвонить.
Where are we?
Corner of Bumfuck and You Got a Purty Mouth.
Hey, I'm gonna make a call.
Скопировать
Мне не хотелось бы тут гадить вам.
Стать причиной того, что какой-то Мухосранск отвергнет вашу кампанию.
Отвергнуть натуральный газ.
Well, I'd hate to be the guy that jeopardize all that for you.
To lead this one little "podunk" town to reject your company.
To reject natural Gas. Wow!
Скопировать
Подумай.
Ни тебе дрянных мотелей, ни Мухосрансков.
Ты получишь то, чего хотел - полуголые девчонки, куда не повернись.
Think about it.
No more crappy motels, Podunk towns.
You'll have the life you always wanted -- gumdrops and G-strings as far as the eye can see.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мухосранск?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мухосранск для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение