Перевод "Мэтт Гроунинг" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Мэтт Гроунинг

Мэтт Гроунинг – 32 результата перевода

Это все началось 22 года назад,
Когда молодой мультипликатор Мэтт Гроунинг
Был вызван к алтарю голивудских легенд, мистеру Джиму Бруксу Я был подпольным мультипликатором в течение 10 лет прежде чем получил звонок из Голливуда.
It all started 22 years ago,
When a young cartoonist by the name of matt groening
Was summoned to the altar of hollywood legend, mister jim brooks. [harp trill from theme] I had been an underground cartoonist for 10 years
Скопировать
Сам ты..! Автор идеи -
- Мэтт Гроунинг. Простите.
Да, сэр.
Up your...
Oh, sorry.
Yes, sir.
Скопировать
Это все началось 22 года назад,
Когда молодой мультипликатор Мэтт Гроунинг
Был вызван к алтарю голивудских легенд, мистеру Джиму Бруксу Я был подпольным мультипликатором в течение 10 лет прежде чем получил звонок из Голливуда.
It all started 22 years ago,
When a young cartoonist by the name of matt groening
Was summoned to the altar of hollywood legend, mister jim brooks. [harp trill from theme] I had been an underground cartoonist for 10 years
Скопировать
Сам ты..! Автор идеи -
- Мэтт Гроунинг. Простите.
Да, сэр.
Up your...
Oh, sorry.
Yes, sir.
Скопировать
Они очень важны для управления городом.
Директором по безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является
Вместе со своими женами, восемь человек.
They're very important for controlling the town.
The chief security officer of the installation is General Matt Young and the head of the laser project is Dr. Curt Taylor.
Along with their wives, that's eight people.
Скопировать
Или не то и не другое.
Мэтт, в твоем журнале сказано, что 4-я планета распадалась.
- Вы двигались к ней.
I don't know.
Matt, your log stated that the fourth planet was breaking up.
- You went in to investigate.
Скопировать
Говорит командор Декер.
Мэтт?
Что случилось?
Commodore Decker speaking.
Matt?
What's going on?
Скопировать
Говорит Кирк.
Мэтт, вы погибнете.
Я готов к смерти с того момента...
This is Kirk.
Matt, you'll be killed.
I've been prepared for death ever since I...
Скопировать
Единственный логичный выход - вернуться на корабль.
Мэтт.
Мэтт, послушайте.
Your only logical alternative is to return to the ship.
Matt.
Matt, listen to me.
Скопировать
Мэтт.
Мэтт, послушайте.
Нельзя вот так расставаться с жизнью.
Matt.
Matt, listen to me.
You can't throw your life away like this.
Скопировать
Нельзя вот так расставаться с жизнью.
Мэтт, вы командир звездолета, ценный служащий.
Нам нужны ваш опыт, ваши знания.
You can't throw your life away like this.
Matt, you're a starship commander. That makes you a valuable commodity.
We need you, your experience, your judgement. Matt!
Скопировать
Нам нужны ваш опыт, ваши знания.
Мэтт! Мы сильнее с вами, а не без вас.
Он исчез.
We need you, your experience, your judgement. Matt!
We're stronger with you than without you.
He's gone.
Скопировать
Спок, слушайте.
Возможно, Мэтт Декер погиб не напрасно.
Идея у него верная, но не хватило мощности.
Spock, listen.
Maybe Matt Decker didn't die for nothing.
He had the right idea, but not enough power to do it.
Скопировать
Все солнечные системы в этом секторе превратились в пыль. Никаких признаков "Созвездия".
Им командует Мэтт Декер.
Что случилось?
Every solar system in this sector blasted to rubble, and still no sign of the Constellation.
Matt Decker's in command.
What could have happened?
Скопировать
Но где все?
Не представляю, чтобы Мэтт Декер покинул корабль при функционирующей системе жизнеобеспечения.
Компьютерная система невредима.
But where are they?
I can't imagine a man like Matt Decker abandoning ship while his life-support systems are still operative.
The computer system is still intact.
Скопировать
Можно прослушать копию бортового журнала на вспомогательном посту управления.
Мэтт.
Мэтт, это Джим Кирк.
We can play back the duplicate captain's log from the Auxiliary Control Room.
Matt.
Matt. It's Jim Kirk.
Скопировать
Мэтт.
Мэтт, это Джим Кирк.
Командор?
Matt.
Matt. It's Jim Kirk.
Commodore?
Скопировать
Командор Декер?
Мэтт.
Мэтт.
Commodore Decker?
Matt.
Matt.
Скопировать
Мэтт.
Мэтт.
Кирк.
Matt.
Matt.
Kirk.
Скопировать
Джим Кирк.
Что случилось с кораблем, Мэтт?
Корабль атаковала эта штука...
It's Jim Kirk.
What happened to your ship, Matt?
A ship attacked... That... That thing.
Скопировать
Что это было?
Что случилось, Мэтт?
Джим, подождите.
What was it?
What happened, Matt?
Jim, give him a minute.
Скопировать
Я его видел!
Мэтт, где ваш экипаж?
- На третьей планете.
I saw it!
Matt, where's your crew?
- On the third planet.
Скопировать
Лейтенант Палмер, пусть мистер Скотт займется ремонтом привода искривления.
Бедняга Мэтт. Он расстался с жизнью ради спасения других.
- Не худший путь.
Lieutenant Palmer, tell Mr. Scott to expedite repairs on the warp drive.
Poor Matt, he gave his life in an attempt to save others.
- Not the worst way to go.
Скопировать
Именно так, а не иначе.
Послушайте, Мэтт, я привык все доделывать до конца, поэтому ни вы, ни Пентагон, ни сам господь...
Что вы себе позволяете?
That's the way things stand.
That's the way they stand. Look, Matt. I'm going to go the limit.
And not you, not the Pentagon, not God on his throne is... Who do you think you're talking to?
Скопировать
Как угодно, но выжить!
Ну ладно, Мэтт, не обижайтесь...
Зачем вообще была эта война?
Survive as best we can, but survive.
Just for laughs, Matt.
What was the war all about?
Скопировать
Все готово.
Отвези их в Миссури, Мэтт.
Классный фильм.
- All ready.
Take them to Missouri, Matt.
That was a good movie.
Скопировать
А кто вы?
Мэтт Хупер из Института океанографии.
Господи, мы же вам звонили.
Who are you?
Matt Hooper. I'm from the Oceanographic Institute.
Oh, for Christ's sakes. You're the guy we called.
Скопировать
Возможно, напала вовсе не эта акула.
Познакомьтесь с Мэттом.
Это Ларри Вон, наш мэр.
All I'm saying is that it may not be the shark. It's just a slight...
I want you to meet Matt.
This is Larry Vaughn, our mayor.
Скопировать
Вам нужен помощник.
Это Мэтт Хупер.
Я знаю, кто он.
You're gonna need an extra hand.
This is Matt Hooper.
I know him.
Скопировать
Иди с ним поговори.
Его зовут Мэттью.
- А я тебя вон там подожду.
You go talk to him.
His name is Matthew.
- I'll be over there waiting for you.
Скопировать
Кто такой Корешок?
Это Мэттью.
Я зову его Корешок.
Who's Sport?
That's Matthew.
I call him Sport.
Скопировать
- Клоун?
Сибил, это Мэттью. Мэттью, поздоровайся с Сибил.
Я знаю Сибил, я за ней наблюдаю из окна.
SYBIL, THIS IS MATTHEW.
MATTHEW, SAY HELLO TO SYBIL.
I KNOW SYBIL. I WATCH HER THROUGH THE WINDOW.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мэтт Гроунинг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мэтт Гроунинг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение