Перевод "ООО" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ООО

ООО – 30 результатов перевода

- Ух, идеальная.
Ооо, у Анджелины и Бреда появился ребенок много месяцев назад
Да, ты немного отстала.
- Great.
Yeah, you're a little behind the times.
This is the problem with having two kids under the age of four.
Скопировать
О, это страстно, ножницами.
Ооо, режь ножницами меня, прекрасно. Им лучше бы завершить те рефераты по книге!
Школа начинается через пятнадцать минут!
Oh, this is hot scissoring. Ohh-- scissor me timbers.
They better be done with the book reports!
School starts in fifteen minutes!
Скопировать
Радуга! .
О-ооо!
Клиника - сезон 7, эпизод 01 "Мой самый злейший враг"
A rainbow.
Aww!
Scrubs Season 7 Episode 1 "My Own Worst Enemy" VO subtitles Transcript: gi0v3, Teorouge, Matters JDsClone, Supersimo
Скопировать
Я только что меняла подгузник 80-летнему старику, а сейчас собираюсь поесть, поэтому если ты не возражаешь, я все-таки помою руки.
О-ооо, я не вынесу это зрелище.
О чем это он?
I just changed an 80 year-old man's diaper, and I'm about to eat'em off, and so, if you don't mind, I'm gonna wash away.
Oooh, I do not wanna see this.
See what?
Скопировать
А в чем смысл?
О-ооо!
Договорились.
How is that fair?
I'll actually do my job for a day.
Deal.
Скопировать
Я спросила, какого черта ты делаешь?
Ооо...
Нет, нет, нет, ты не идешь.
I said, what the hell are you doin'?
Oh...
No, no, no, no way, you're not coming.
Скопировать
Тебе Ордер Мужества!
Ооо! Ураа!
Ни фига себе! Поздравляем!
Sergeant Gordin.
Medal for bravery.
Bomb.
Скопировать
Сильвию.
Ооо, Сильвия!
Твои глаза, твои...
Sylvia.
Oh, Sylvia!
Your eyes, your...
Скопировать
Вот держи.
Ооо, спасибо.
Большое спасибо, мэм.
- Here you go.
- Hey, ooh, thank you.
- Thank you, ma'am.
Скопировать
Ты мне не нравишься.
Ооо, Сильвия!
Теперь я могу бегать.
I don't like you.
Oh, Sylvia!
Now I can run.
Скопировать
Тут вышло, что тот парень, которого мы преследовали мой сын.
- Ооо. Скажите Гранд Кролику, что всё в порядке.
Я заберу его отсюда.
'Cause it turns out the kid we're after is my son. Ohh.
Tell the Grand Hare everything is okay.
I'll take it from here.
Скопировать
- На самом деле, я отвечал на молитву Ника Донована.
- Ооо, это я.
Круто! Именно поэтому я поставил кролика во главе Церкви, Бенидикт!
Actually, I was answering the prayer of Nick Donovan. Ohh, that's me.
Neato!
This is exactly why I put a rabbit in charge of the Church, Benedictus!
Скопировать
Барб, Барб, Ричард...
О-оу, мама.
Всё в порядке.
Barb, Barb, Richard...
Uh-oh, Mom.
Oh, that's okay.
Скопировать
Какой-то номер на 310.
О-оу.
Это номер на 310.
Some 3-1-0 number.
Uh-oh.
The 3-1-0 number's calling.
Скопировать
Я люблю свою...
ООО собака!
Собака-призрак...
I love my...
Ooh dog!
Ghost dog...
Скопировать
Посмотрим... согласно амбулаторной карте, вы пришли на ежегодную очистку горла.
О-оу, я чувствую много всяких "кутис".
Мне кажется мы должны заменить зуб.
Let's see... According to your charts, you're due for your annual throat scraping.
Uh-oh, I'm feeling a lot of cooties down there.
We may need to replace a tooth.
Скопировать
Мне было скучно дома, и я решил заехать и сказать привет.
О-ооо!
И тут настал один из этих таинственных моментов когда все становится таким очевидным.
I was lonely at home, so I decided to come by and say hi.
Oooh!
And then I had one of those weird, crystallizing moments when everything becomes so clear.
Скопировать
Например этим утром я опаздывала, на верхней губе у меня осталась паста, но так как я знала что Терк на меня смотрит, я не вытерлась полотенцем, а сделала так:
О-ооо, доброе утро!
Ну а Эллиот, ты думаешь ты первая кто переспала со своим бывшим?
Like this morning, I was getting late, and I got toothpaste on my upper lip, and even though I knew Turk was watching, I didn't wipe it off with my hand, I went like this:
Huh, 'morning.
And Elliot, I'm sorry but you're not the first person that ever slept with her ex, ok?
Скопировать
Что-то в ней есть от Греты Гарбо.
Я только что говорил с моей бывшей матерью, и, ооо, тебе это понравится.
Угадай, кого сегодня буду крестить?
There's a bit of Garbo in her.
I just talked to my former mother, and, oh, you are going to love this.
Guess who's getting baptized today?
Скопировать
Любви?
Ооо восхитительно.
Шанель или другое дерьмо.
Love?
Ooh delicious.
Chanel or some shit like that.
Скопировать
ТОО, ООО, и все такое.
-ООО?
-Общество с ограниченной ответственностью.
limited partnerships, LLCs, and all that mess.
-LLCs?
-Limited liability corporations.
Скопировать
О, нет.
Ооо.
- Это смешно, Фелгер! Из-за тебя нас всех...
Oh, no.
Oh.
- This is ridiculous, Felger You'll get us...
Скопировать
Я видел его сам.
ООО ООО ООО!
Это не мне.
I saw it myself.
Ooo-ooo-ooo!
It ain't me.
Скопировать
Я докажу тебе.
Ооо!
У тебя была большая голова.
I'll prove it to you.
Ooo.!
You got a big head.
Скопировать
- Это он тебе.
- Ооо!
Фатти!
He means you.
Ooo!
Fatty!
Скопировать
Извини.
Ооо!
Чек на 23$.Хороший официант.
Excuse me.
Ohh!
$23 check. Good waiter.
Скопировать
- Он привез это в Америку. Что это?
Венера. 25 ООО долларов.
Дороговато за женщину без головы.
- What's that?
- Another Venus. 25,000 bucks.
A lot of money to pay for a dame without a head.
Скопировать
"Вот идет Люк, парень, отменивший выступление".
- О-оу.
- К тому же, я обещала родительскому комитету, - так что на кону моя сомнительная репутация.
'There goes that Luke, he's a real talk-canceler guy.' - Ouch.
- Plus, I promised the PTA,
- so my fragile reputation is on the line.
Скопировать
Чёрт...
Ооо, смотри! ..
Твой сын станет бейсболистом!
OH, WAIT.
LOOK!
YOUR SON'S GOING TO BE A BASEBALL PLAYER!
Скопировать
Во-первых, нам нужны названия всех подставных компаний...
ТОО, ООО, и все такое.
-ООО?
First thing is we need the names of all front companies...
limited partnerships, LLCs, and all that mess.
-LLCs?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ООО?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ООО для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение