Перевод "Оливер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Оливер

Оливер – 30 результатов перевода

Христофора Колумба b) руководству района Ведадо c) Полицейскому управлению г. Гаваны
Посвятить этот фильм ...Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Witnessing our thanks to ...
Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Скопировать
Нет, господин защитник, не известно.
стерилизации, принятого в штате Вирджиния, и было написано выдающимся американским юристом верховным судьей Оливером
Итак, доктор Вик, учитывая то, что вы только что слышали, вы все еще утверждаете, что насильственная стерилизация была нововведением национал-социалистов?
- No, sir, I don't.
Actually, there is no particular reason you should, since the opinion upholds the sterilisation law in the state of Virginia, of the United States, and was written by that great American jurist Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes.
Now, Dr Wieck, in view of what you have just learned, can you still say that sexual sterilisation was a "novel National Socialist measure"?
Скопировать
У меня мандат на арест пятерых членов парламента.
Джон Пим, Генри Айртон, Джон Хамден, ...Оливер Кромвель и сир Артур Хазельриг... по обвинению в неуважению
Как вижу, птички упорхнули.
I have here a warrant for the arrest of five members of this House.
John Pym, Henry Ireton, John Hampden, Oliver Cromwell and Sir Arthur Haselrig upon a charge of treason.
I see that the birds have flown.
Скопировать
Господь знает, что моя душа жаждет немного мира.
Не думай об этом, Оливер.
Все закончилось. Война, всё.
God knows, my soul craves a little peace.
You must not think on it, Oliver.
'Tis over now.
Скопировать
Работа окончена.
Оливер, ты вернулся домой.
Не о чем больше беспокоится.
The war, everything.
Oliver, you're home now.
There's nothing more to think on.
Скопировать
Предложить... мне... стать королем Англии?
Король Оливер первый.
Елизавета, скажи, ты видишь перед собой короля?
To offer... Me, king of England?
King Oliver I of England.
Elizabeth, tell me, do you see before you a king?
Скопировать
Господи, дай мне силы свершить это одному.
Оливер Кромвель, лорд-генерал, правил страной ещё пять лет.
Он сделал Англию всемогущей, ...вызывающей почет и уважение во всем мире.
Dear God, give me the strength to do it... alone.
Oliver Cromwell ruled the nation as lord protector for five years.
In that short time, he raised England to be a great power, feared and respected throughout the world.
Скопировать
Да.
Оливер!
- Да хранит тебя Господь.
Yes.
Oliver!
God be with you, Oliver.
Скопировать
Мы хотим отговорить вашего мужа от поездки в Америку.
Вы плохо знаете, моего Оливера, мистер Пим
Это нелегкое решение.
We had hoped to persuade your husband to change his mind about going to America, ma'am.
I should have thought you would know Oliver better than that, Mr. Pym.
It was not an easy decision, John.
Скопировать
Ричард...слава Богу.
Где Оливер?
Скандальная некомпетентность, немочь командования ...довели меня до предела, ...как и мою несчастную армию.
Richard.
Thanks be to God. Where is Oliver?
The outrageous incompetence and inefficiency of the high command have tried my patience and that of my hard-pressed army long enough.
Скопировать
Особенно таможенной службе.
Мистер Генри Оливер, подойдите к кассам.
Что такое, мальчик?
Especially the customs service.
'Will Mr. Henry Oliver come to the cashier's window? '
Well, what's the matter, boy?
Скопировать
- Уходим сейчас же.
Оливер, ваше имя в списке.
Пошли!
What? We must leave at once.
Oliver, your name is on it.
Come!
Скопировать
- Отец
И тебя, Оливер.
И тебя вместе с нами.
Father.
May God take care of you, Richard and be with you, Oliver.
And with you too, Father.
Скопировать
Клянусь вам, мы сами выиграем эту войну.
Оливер.
Что за заговор они приготовили?
In God's name I do swear we fight this war single-handed.
Oliver.
What bloody treachery is this?
Скопировать
До свидания, Джон.
Господь с тобой, Оливер.
Вы не смеете так поступать!
Goodbye, John.
God be with you, Oliver.
You've no right to do this.
Скопировать
Пусть Генри попросит прислать нам одного нерохирурга.
Его зовут доктор Оливер Хармон Джонс.
- Доктор Оливер Хармон Джонс?
We get Henty to apply, make a specific application for a neurosurgeon.
He asks for Dr Oliver Harmon Jones.
- Dr Oliver Harmon Jones?
Скопировать
Его зовут доктор Оливер Хармон Джонс.
- Доктор Оливер Хармон Джонс?
- Кто такой Оливер Хармон Джонс?
He asks for Dr Oliver Harmon Jones.
- Dr Oliver Harmon Jones?
- Oh, he's... Who is Oliver Harmon Jones?
Скопировать
- Доктор Оливер Хармон Джонс?
- Кто такой Оливер Хармон Джонс?
Он больше известен, как Копьеносец Джонс.
- Dr Oliver Harmon Jones?
- Oh, he's... Who is Oliver Harmon Jones?
He is better known as Spearchucker Jones.
Скопировать
- Восемь фунтов шесть унций.
- Похожа на Оливера Харди.
- Что за шрамы у нее на личике?
- Eight Ibs six.
- She looks like Oliver Hardy.
- What are those scars on her face?
Скопировать
"Сейсмический секрет космического Шаттла"?
"Связь: Оливер Стоун - Джордж Буш"?
Оливер Стоун?
"The Space Shuttle's Seismic Secret"?
"The Oliver Stone-George Bush Connection"?
Oliver Stone?
Скопировать
"Связь: Оливер Стоун - Джордж Буш"?
Оливер Стоун?
Конечно. Он их представитель.
"The Oliver Stone-George Bush Connection"?
Oliver Stone?
Sure. I mean, he's their spokesman.
Скопировать
Мы самые что ни на есть знатные люди в целом графстве.
Наши предки жили задолго до Оливера Кромвеля.
Наша семья? А настоящая наша фамилия не Дарбейфилд, а д'Эрбервилль!
We've been found to be the greatest gentlefolk in the whole county!
Our family reaches way back before Oliver Grumble's time.
Our family, when it comes to our real name not being Durbeyfield, but D'Urbervilles.
Скопировать
Я буду благодарна за любое прояснение деталей произошедшего здесь, господин Крик.
Я попрошу Оливера проводить Вас вниз.
Он был рядом с Джеком дольше, чем кто-либо другой.
Any light you can shed on the possible mechanics of this, I'd be grateful.
L'll get Oliver to take you down.
He's been with Jack longer than anyone.
Скопировать
Так куда я еду?
В один из кварталов между Оливер и Мидл Ист.
Хорошее название для какой-нибудь гребаной ФалУжди. Так надо.
Fact is, he would only let me go with his nickname.
Look. I got to start writing if you want it for the e-dot.
Why don't you work in metro write so I can read over your shoulder.
Скопировать
Ты ведь сирота?
Думаешь, я знаю о том, как трудна твоя жизнь, что ты чувствуешь, кто ты таков потому что читал Оливера
Эта книга объясняет тебя?
You're an orphan, right?
Do you think I'd know the first thing about how hard your life has been- how you feel, who you are- because I read Oliver Twist?
Does that encapsulate you?
Скопировать
..Иначе тебе придется писать заявление, а я не хочу, чтобы мне испортили вечер.
Ричард Оливер Мэйхью, положи ее обратно! И немедленно вернись!
Или наша помолвка расторгнута. Сейчас же!
You might have to make a statement or something, and I'm not having this evening ruined by...
Richard Oliver Mayhew, you put that young person down and come back here this minute.
Or this engagement is at an end as of now.
Скопировать
Пари?
Tь не отдал $10 за то пари, насчет "Звездньх войн" и "Оливера Tвиста".
- Кто больше соберет...
Speaking of which, you're awfully nude. -Rufus, is it?
-Yes, Rufus it is. It's usually Long Rufus, but it's a little cold out here. You understand.
Big Papa, how about lending a brother your coat till I find threads?
Скопировать
Вот у Гила она есть.
Моим первым выбором была "Еда, чудесная еда" из "Оливера"!
Отлично тебе подходит.
Gil's got his.
My first choice was "Food, Glorious Food" from the show Oliver!
Ooh, that's a perfect match.
Скопировать
- Ты обращалась в полицию?
- Оливер хотел, чтобы я это сделала, но тогда я просто скормлю эту историю для "Энкваера".
Почему ты уверена, что я не сделаю то же самое?
- Have you tried the police?
- Oliver wants me to, but then I'd be just hand-feeding the story to the Enquirer, No, thanks.
How do you know I won't do the same?
Скопировать
Я вызываю полицию.
Да, Оливер, я уверена.
Я предпочитаю остаться одна сегодня ночью.
I'm calling the police.
Yes, Oliver, I am sure.
I'd rather be alone tonight.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Оливер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Оливер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение