Перевод "Офисная мебель" на английский
мебель
→
furniture
Произношение Офисная мебель
Офисная мебель – 12 результатов перевода
Стоило мне увидеть кофейный столик в форме символа "инь и янь", и я жаждал его купить.
Офисная мебель "Клипске",
Домашний тренажер "Ховетрек",
If I saw something clever, like a coffee table in the shape of a yin-yang, I had to have it.
The Klipsk personal office unit.
The Hovetrekke home exerbike.
Скопировать
Что там происходит?
О-о, хм, они обсуждают бюджет офисной мебели Оуэна.
Серьезно? Почему Оуэн здесь?
What's going on in there?
Oh, um, they are discussing Owen's office-furniture budget.
Seriously, why is Owen here?
Скопировать
Всё дело в этом.
В офисной мебели?
Главным образом, в столе, на этот раз.
It's what this is all about.
Office furniture?
Mainly a desk, this time.
Скопировать
И на что я смотрю?
Офисная мебель.
Ясно.
What am I looking at?
Office furniture.
OK...
Скопировать
Чем ты занимаешься?
Ты что, бреешь офисную мебель?
Ну, сама она себя не побреет.
Are you shaving your office furniture?
Well, it's not gonna shave itself. Okay, here's the deal.
There was this experiment. Enough said.
Скопировать
О, господи, неужели этот день никогда не кончится?
американские идиомы подводит его, когда ей вздумается, в моем бюджете совершенно нет денег для дополнительной офисной
О, зато есть деньги на полный ящик лакричных конфет, ружьё, стреляющее тянучками и супер наворочанную муравьиную ферму со светящимся в темноте песком?
Oh, Lord, will this day never end?
As I've explained repeatedly to Dr. Koothrappali, whose ability to comprehend the American idiom fails him when it's convenient, there's absolutely no money in my budget for additional office furniture.
Oh, but there's money for a drawer full of Red Vines, a marshmallow shooting rifle, and a super executive ant farm with glow-in-the-dark sand?
Скопировать
Я не спрашивал, чувствуешь ли ты себя комфортно.
Тоби проводит переговоры не за нашей офисной мебелью.
Мы должны узнать.
I didn't ask.
Toby's negotiating away our office furniture.
-We need to know.
Скопировать
Никто больше не хочет поговорить о пациенте?
Или офисную мебель?
Тоже хорошая тема.
No one else wants to talk about the patient?
New office furniture.
Meaty topic.
Скопировать
Нет, это наша собственность.
Но офисная мебель арендуется?
Да.
No, we own them.
But the office furniture is leased?
Yes.
Скопировать
Что там еще?
Все, что угодно - от офисной мебели до секретных документов и навороченных лазерных систем слежки.
Нужно выяснить, зачем именно они приходили.
What else is inside there?
Uh, everything from office furniture to classified documents, to sophisticated laser tracking systems.
We gotta figure out what these guys were really after.
Скопировать
С кредитом все в порядке!
Теперь мы можем обсудить офисную мебель и расходные материалы.
О, помедленней, помедленней!
A healthy line of credit!
Now we can talk office furniture and supplies. Mm-hmm.
Oh whoa, whoa, whoa!
Скопировать
И у тебя имеется хоть какая-то информация от нее?
Или она по-прежнему переставляет офисную мебель на твою грудную клетку?
Не волнуйся о том, что тебя не касается, Картер.
Have you gotten one iota of information out of her yet?
Or is she still rearranging the office furniture atop your sternum?
Don't worry about things that don't concern you, Carter.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Офисная мебель?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Офисная мебель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение