Перевод "Папоротник" на английский

Русский
English
0 / 30
Папоротникfern filices
Произношение Папоротник

Папоротник – 30 результатов перевода

А теперь я!
Ранней весною Цветок папоротника, взметнулся, подобно руке прямо посередине горного склона
Эх ма!
I'll do one.
In early spring the fern blossom shoots up like a hand right smack in the middle of the mountainside
Oh me, oh my!
Скопировать
Ты, ты попался собой..." - Что там в ящике?
- Крошка-папоротник.
- Правда?
What you got in the box?
It's a baby fern. Really?
Oh, yeah?
Скопировать
Эй, ребята, держите это в ваших штанах.
Эй, я не говорил Ганну идти через водяные папоротники.
- Я не делал ничего.
- Hey, guys, keep it in your pants!
- Oh! Hey, I did not tell Gunn to go water the ferns.
- I did not do anything.
Скопировать
- О, нет!
Папоротник любви!
Погиб!
Are we playing?
Oh, no!
It's dead!
Скопировать
Смотри, что я привез?
- Наш папоротник?
О, Бени!
Look who made the trip with me.
It's our love fern.
Oh, Benny-boo-boo, boo-boo-boo.
Скопировать
- Мне нравится Ферн. (*ведущая)
Причём здесь папоротник?
*fern - папоротник
- I like Fern.
- I like Fern as well.
- Nice woman. - What's fern got to do with it?
Скопировать
Может случиться пожар, в ландах совсем не осталось воды.
А правда, что в папоротнике есть синильная кислота?
Синильная кислота? По всей видимости, да.
It could catch fire, and there's barely any water in the Landes.
Is it true that ferns contain prussic acid?
Hydrocyanic acid, yes, apparently so.
Скопировать
Kиностудия "Авала фильм" представляет фильм Tри
Сценарий: Александар Петрович, Антоние Исакович по мотивам сборника рассказов Антоние Исаковича "Папоротник
Режиссёр Александар Петрович В апреле 1941 года Третий рейх объявил войну Югославии.
THREE
Script by A. Petrovic and A. Isakovic based on stories by Antonije Isakovic
In April of 1941, Third Reich declared war on Yugoslavia.
Скопировать
Одновременно происходило развитие растительного мира.
Гигантские папоротники уступали место величавым соснам - двудольным растениям.
Двудольным...
Meanwhile, the evolution of plants continued.
Gigantic ferns lead to majestic pines, the dicotyledons.
- The dicotyledons. - The dicotyledons.
Скопировать
Это все надо прибрать.
Нам нужен папоротник.
В каждой комнате должно быть живое растение.
We have to clean up this room.
And we'll need a fern.
No room is complete without plant life.
Скопировать
Был еще третий вид растений, который рос с гигантскими хвощами и плаунами в первых лесах:
древовидные папоротники .
Но высота хвощей и древовидных папоротников снова и снова подчеркивала проблему размножения, ведь сперма должна была плавать в воде.
There was a third kind of plant that grew with the giant horsetails and the clubmoss trees in the first forests:
tree ferns.
But height for the horsetail and the tree fern accentuated yet again the problem of achieving sexual union with a male cell that has to swim.
Скопировать
Папоротники производят свои споры в структурах расположенных снизу ветвей.
Их форма и устройство меняются в зависимости от каждой разновидности папоротника.
Папоротники, как и мхи, выпускают свои споры, когда погода сухая, и ветер может унести их далеко.
The ferns produce their spores from structures beneath the fronds.
Their shape and arrangement varies with each fern species.
Ferns, like mosses, release their spores when the weather is dry, and the wind can carry them far.
Скопировать
Если там болото, то должны быть и папоротники.
А если есть папоротники, то там могут быть и динозавры."
Наблюдение: ничего не видно.
If there's a swamp, there's ferns.
If there's ferns maybe there's even dinosaurs."
Observation: You couldn't see a thing.
Скопировать
Знаешь, 5 дней без травы.
Я почти скурил мамины папоротники прошлой ночью.
Ты выглядишь действительно хорошо.
You know, 5 days with no pot.
I almost smoked my mom's ferns last night.
You look really good.
Скопировать
Скучает по мне.
Мамы посылают комнатные растения и папоротники, тюльпаны может быть, но никак не розы.
От кого бы они ни были, стоять на моем столе они не будут.
She misses me.
Mothers send house plants and ferns, tulips maybe, not roses.
Whoever they're from, they're not going on my desk.
Скопировать
- Не знаю, Рут.
Мне надо нарезать ещё кучу папоротника. Что6ы ты могла составлять свои оригинальные букеты.
Как ты признался родителям что ты...?
- Well, I don't know, Ruth.
I got a whole big bunch of ferns out back I gotta cut up so you can make some more of those beautiful, one-of-a-kind arrangements.
How did you tell your parents you were...
Скопировать
Ветви,которые вы видите производят споры, репродуктивные ячейки, которые не требуют опыления, чтобы развиться, точно так же как те в капсулах, развитых мхами.
Папоротники производят свои споры в структурах расположенных снизу ветвей.
Их форма и устройство меняются в зависимости от каждой разновидности папоротника.
The structures that are up there produce spores, reproductive cells that do not require fertilisation in order to develop, just like those in the capsules developed by mosses.
The ferns produce their spores from structures beneath the fronds.
Their shape and arrangement varies with each fern species.
Скопировать
Нет, нет, не здесь!
Ой, папоротник...
Бог с ним.
I don't want to do it here.
Oh, my herbs !
Don't worry about that.
Скопировать
древовидные папоротники .
Но высота хвощей и древовидных папоротников снова и снова подчеркивала проблему размножения, ведь сперма
Как могла половая клетка доплыть с вершины этого древовидного папоротника к вершине того?
tree ferns.
But height for the horsetail and the tree fern accentuated yet again the problem of achieving sexual union with a male cell that has to swim.
How could a microscopic cell swim from the top of that tree fern to the top of that one?
Скопировать
Их форма и устройство меняются в зависимости от каждой разновидности папоротника.
Папоротники, как и мхи, выпускают свои споры, когда погода сухая, и ветер может унести их далеко.
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная , другое тонкостенная.
Their shape and arrangement varies with each fern species.
Ferns, like mosses, release their spores when the weather is dry, and the wind can carry them far.
Some fern spores are produced in cups at the end of curled strips, one side woody, the other thin-walled.
Скопировать
После их слияния, яйцо начинает развиваться, появляется крошечный стебель.
всходы в конечном счете становятся взрослыми и заканчивают цикл, становясь знакомыми, имеющими споры папоротниками
Приблизительно 400 миллионов лет назад, когда леса начали повышаться, появились новые животные.
After fertilisation, a new growth develops from the egg, sending up a tiny stalk.
These green shoots eventually grow tall and complete the cycle, becoming once more a familiar spore-bearing fern.
Then, about 400 million years ago, as the forests began to rise, new animals appeared.
Скопировать
Если ставлю Бетховена, они вянут.
Папоротникам нравятся "Бостон Попс".
- Но все любят Моцарта.
If I play Beethoven, they wither.
The ferns very definitely like the Boston Pops.
But everybody loves Mozart.
Скопировать
У одной прохожей, схлопнулся зонт. И её залило дождём.
Школьник, описавший учителю, как растёт папоротник... И изумлённый учитель.
Слепая, которая ощупывала свои часы, ощущая моё присутствие.
A passer-by who, in the rain, folded her umbrella and was drenched.
A schoolboy who described to his teacher a fern growing... and the astounded teacher.
A blind woman, who groped her watch, feeling my presence.
Скопировать
Я приходил сюда.
Я раньше вырезал папоротники за деньги, для цветочных магазинов.
Я выризал их, складывал. ... привязал их к спине нёс их вниз к другу. В трейлер.
Right back here.
I used to cut ferns for money. For flower shops, you know.
I'd cut them, stack them tie them on my back carry them on down to a friend of mine who had a trailer.
Скопировать
Музей естественной истории состоит из различных отделов.
Вы можете посетить отдел палеолита и отдел неолита, в одном месте увидеть папоротники, в другом - чучела
Но в энциклопедии вещи расположены по алфавиту, и благодаря этому образуются поистине удивительные пересечения.
A natural history museum is organised into sections.
So you'll have the Palaeolithic section and the Neolithic section and you'll have the different ferns in one place and you'll have the stuffed birds in another.
But an encyclopaedia puts things alphabetically, so you then have rather amazing conjunctions of things.
Скопировать
Но высота хвощей и древовидных папоротников снова и снова подчеркивала проблему размножения, ведь сперма должна была плавать в воде.
Как могла половая клетка доплыть с вершины этого древовидного папоротника к вершине того?
Это невозможно.
But height for the horsetail and the tree fern accentuated yet again the problem of achieving sexual union with a male cell that has to swim.
How could a microscopic cell swim from the top of that tree fern to the top of that one?
Impossible.
Скопировать
Папоротники, как и мхи, выпускают свои споры, когда погода сухая, и ветер может унести их далеко.
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная ,
Когда эти чашки высыхают, они оттягивают стебелек , создавая натяжение. Он перемещается назад и ,затем, катапультирует споры .
Ferns, like mosses, release their spores when the weather is dry, and the wind can carry them far.
Some fern spores are produced in cups at the end of curled strips, one side woody, the other thin-walled.
As these cups dry,they shrivel, pulling back the strip until the tension is too much, the strip snaps back and the spores are catapulted free.
Скопировать
Некоторые упадут на сырую почву и затем прорастут.
Далее идет стадия размножения папоротника, имеющая половые клетки.
Заросток очень мал и находится на земле чтобы сперма могла плыть от растения к растению.
A few will fall on moist ground and then germinate to produce a different kind of plant all together.
This is the stage in the fern's life cycle that bears sex cells.
It has had to remain small and close to the ground in order that its sperm can swim from plant to plant.
Скопировать
В то время как все это случилось, приблизительно 300 миллионов лет назад, растения непосредственно были на грани важного достижения.
Эта крошечная половая стадия цикла жизни папоротника очевидно очень уязвима.
Он может жить только во влажных условиях , и его заросток может быть легко съеден насекомыми.
While all this was happening, some 300 million years ago, the plants themselves were on the brink of an important advance.
This tiny sexual stage of the fern's life cycle is obviously very vulnerable.
It can only live in moist conditions like these, and down on the ground it's easily cropped by plant-eating animals.
Скопировать
"Если поверхность сырая, то, вероятнее всего, это болото.
Если там болото, то должны быть и папоротники.
А если есть папоротники, то там могут быть и динозавры."
"If the surface is wet, it's probably a swamp.
If there's a swamp, there's ferns.
If there's ferns maybe there's even dinosaurs."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Папоротник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Папоротник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение