Перевод "Петуния" на английский

Русский
English
0 / 30
Петунияpetunia
Произношение Петуния

Петуния – 30 результатов перевода

Ну, ты опоздал к отбою и он ждёт, чтобы выгнать тебя.
Я зарою этого любителя петуний прямо в его настурциях.
Эй, минуточку.
Well, you're out after hours and he's waiting to expel you.
I'm gonna knock that petunia-presser right on his trapeoliums.
Hey, wait a minute.
Скопировать
- Toлько нeмнoго.
Beликолепные зaкуcки, Петуния.
Еще нeмнoжко.
- Just a small one.
Excellent nosh, Petunia.
A bit more.
Скопировать
Ах Яна...
Слушай, Петуня!
Как вернусь, все изменится.
Oh Jane...
Listen to this!
When I come back, things will change.
Скопировать
Фрай, смотри, кого я нашёл!
Это Петуния, девушка твоей мечты!
А хавка будет?
Fry, look who I found!
It's Petunia, your dream girl!
How's them eats?
Скопировать
Да, это мы уже видели.
Там, наверное, луковичка обычной петуньи.
Я так не думаю, М-р Хэйт.
All that stuff's a jig.
Those are probably just petunia bulbs.
I don't think so, Mr Haig.
Скопировать
- Одеколон на моих ботинках.
Мне пришлось оттирать их настойкой петунии.
Два больших джина, две пинты сидра и положите лед в сидр.
- Perfume on my boots.
I had to scrub them with essence of petunia.
Two large gins, two pints of cider, ice in the cider.
Скопировать
Между прочим, все организмы на Земле сделаны из одного и того же материала.
С помощью пипетки, наполненной этой жидкостью, можно было бы создать гусеницу или петунию, если бы мы
Всё живое на Земле создано из одной и той же смеси тех же самых атомов.
Incidentally, all the organisms on the Earth are made essentially of that stuff.
An eyedropper full of that liquid could be used to make a caterpillar or a petunia if only we knew how to put the components together.
All life on Earth is made from the same mixture of the same atoms.
Скопировать
Так.
Успокойтесь, петуньи.
Нас ждет нелегкая неделя.
All right.
Simmer down, petunias.
We've got a busy week ahead of us.
Скопировать
Ёта планета и в самом деле ћаграте€.
, сломанной клеткой с мышами, син€ком на чьем-то плече, да безвременным отходом в мир иной горшка с петуни
ƒабы сохранить завесу тайны, пока не будем раскрывать, чье плечо пострадало.
'The planet in question is, in fact, Magrathea.
'The missile attack shortly to be launched 'by an ancient automatic defence system 'will merely result in the breakage of three coffee cups 'and a mouse cage, the bruising of someone's upper arm 'and the untimely creation and demise of a bowl of petunias... 'and an innocent sperm whale.
'In order that some sense of mystery should still be preserved, 'no revelation will yet be made 'concerning whose upper arm has been bruised.
Скопировать
"то с ракетами?
Ќу, если верить вот этому, они превратились в горшок с петуни€ми и в очень удивленного кашалота.
—огласно "ровню Ќеверо€тности, равному 1 к 8767128.
What about the missiles?
Well, according to this, they have turned into a bowl of petunias and a very surprised-looking whale.
At an Improbability Level of 8,767,128 to 1 against.
Скопировать
"очно, земл€! "нтересно, мы с ней подружимс€?
¬есьма любопытно, но единственной мыслью горшка с петуни€ми, пока он падал, было: "Ќ" ¬ќ", ќѕя"№".
ћногие люди впоследствии говорили, что если бы мы точно знали, почему горшок с петуни€ми так подумал, то мы определенно больше бы знали о природе ¬селенной, чем сейчас.
That's it-ground! I wonder if it will be friends with me?
'Curiously enough, 'the only thing that went through the mind of the bowl of petunias was:
'Many people have speculated 'that if we knew exactly why the bowl of petunias had thought that, 'we should know a lot more about the Universe than we do now.
Скопировать
¬есьма любопытно, но единственной мыслью горшка с петуни€ми, пока он падал, было: "Ќ" ¬ќ", ќѕя"№".
ћногие люди впоследствии говорили, что если бы мы точно знали, почему горшок с петуни€ми так подумал,
"ем временем, "риллиан собираетс€ объ€вить об открытии грандиозной важности, несмотр€ на то, что еЄ компаньоны не сразу об этом догадались.
'Curiously enough, 'the only thing that went through the mind of the bowl of petunias was:
'Many people have speculated 'that if we knew exactly why the bowl of petunias had thought that, 'we should know a lot more about the Universe than we do now.
'Meanwhile, Trillian is about to announce 'a discovery of huge importance, 'though this is not immediately recognised by her companions. '
Скопировать
И постарайся ничего не сжечь.
- Да, тётя Петуния.
- Я хочу, чтобы сегодня ничто не омрачило этот особенный день для моего Дадли!
And try not to burn anything.
- Yes, Aunt Petunia.
- I want everything to be perfect for my Dudley's special day!
Скопировать
Итак, вернемся к репетиции Проверим еще раз?
Петуния, когда Мейсоны войдут, ты будешь...?
-В салоне, готовясь поздороваться и грациозно ввести их в дом.
Now, let's go over our schedule once again, shall we?
Petunia, when the Masons arrive, you will be...?
In the lounge, waiting to welcome them graciously to our home.
Скопировать
Прямо как ты.
Как моя маленькая петунья?
Эй, Норман?
Just like you.
How's my little petunia?
Hey, Norman?
Скопировать
Он...
Какие красивые петунии, Мо-Мо.
Спасибо.
He's...
What beautiful petunias, Maw Maw.
Thank you.
Скопировать
Анютины глазки, хорошо!
Это петунии?
Посмотри на это.
Pansies, there we go!
Are those petunias?
Look at that.
Скопировать
Да уж, 10 фунтов его развязали с лихвой.
В следующий раз при посадке петуний, я посоветуюсь с вами.
Спасибо, спасибо.
Oh! Well, I think £10 has loosened it too much.
Next time I'm planting petunias, I'll ask your advice.
Thank you, thank you.
Скопировать
Удачи.
Петунья.
Кантмисс.
Good luck.
Petunia.
Kantmiss.
Скопировать
Хорошо.
Петуния Эвершот.
Вау!
It's okay.
Petunia Evershot.
Whoo!
Скопировать
Но меня выбрали.
Петуния, мне так жаль.
Петуния, нет.
But I got picked.
Petunia, I am so sorry.
Petunia, no.
Скопировать
Петуния, мне так жаль.
Петуния, нет.
Несправедливо.
Petunia, I am so sorry.
Petunia, no.
Not fair.
Скопировать
У вас 9 секунд.
Петуния!
Кантмис!
You got 9 seconds.
Petunia!
Kantmiss!
Скопировать
Да?
Обещай позаботиться о Петунии!
Позабочусь, Кантмисс.
Yeah?
Promise me you'll take care of Petunia!
I will, Kantmiss.
Скопировать
Кайл, нет!
Не делай свои дела на петунии!
Ну вот.
Kyle, no!
Do not do your business on the petunias!
There you go.
Скопировать
Ты сам себя слышишь?
Думаешь Йо-Йо Ма будет просто играть на другой своей виолончели если сломает Петунью?
Возможно.
Do you hear yourself?
Do you think Yo-Yo Ma would just play one of his other cellos if he broke Petunia?
Probably.
Скопировать
- Доброе утро, Док.
- Доброе, Петуния.
- Классная стрижка.
- Morning, Doc. - Hey.
Morning, Petunia.
- I love your Afro. - Oh, yeah?
Скопировать
Теперь уведи ее отсюда.
Петуния?
Уитман!
Now get her out of here.
[ dog yelping ] Petunia?
Whitman!
Скопировать
и значит, он скоро закончится.
Видишь маленькую Петунью, с которой он борется?
Да.
...which means it's about to finish.
You see that little Petunia he's wrestling?
Yes.
Скопировать
Я даже не моргнул.
Я всегда чувствовал себя не в своей тарелке в общественной школе, как одинокая петунья на грядке с луком
Чувствуешь себя не в своей тарелке?
I didn't even blink.
I've always felt out of place in public school, like a lone petunia in an onion patch.
You felt out of place?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Петуния?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Петуния для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение