Перевод "Пилотка" на английский
Пилотка
→
field cap
forage cap
Произношение Пилотка
Пилотка – 30 результатов перевода
Боец Гурвич!
А где пилотки ваши?
Как по-немецки ?
Gunner Gourvitch!
Where are your caps?
Say in German, "hands up".
Скопировать
"ли ункель?
≈Є коллега по фильму пилотки? ѕилотки?
¬ смысле, вагины?
Uli Kunkel?
Her costar in the beaver picture?
You mean vagina?
Скопировать
Дядя Вова!
Спичка в пилотке.
Странно, чего ж они полетели?
Uncle Vova!
The match is in the cap! It's strange.
Why did they fly?
Скопировать
А я думал...
А где твоя пилотка?
Осталась в кустарнике.
I thought....
But where is your cap?
Lost in the bush.
Скопировать
- Третья пехотная.
- Почему без пилотки?
- Я её потерял.
- Third Infantry.
- Why isn't your cap on?
- I dropped it.
Скопировать
ВВС Соединенных Штатов.
Пилотка точно оттуда.
Но одет ты явно не по уставу. Что это за форма?
Hmm. United States Air Force.
The hat does give you away.
This is not military issue, airman.
Скопировать
- Спроси меня.
Знаешь что такое пилотка?
Тебе знать необязательно.
Ask me.
The eagle. You know what the eagle is?
But you don't always have to.
Скопировать
- Смотри сюда.
Надень пилотку, так ты выглядишь более геройски.
Сюда, товарищ Зайцев.
Look in my direction.
Put your cap back on, you look more heroic. -This way, comrade Zaitsev.
-I love this little fellow.
Скопировать
Если вы из лесозаготовительной компании поговорите с нашими адвокатами.
Если посмотришь левее, увидишь её пилотку!
Что?
And if you're from the logging company, you'll have to speak to our lawyers.
If you look to your left, you can totally see her downstairs.
What?
Скопировать
Назови хоть одну из моих девушек, которая работала порномоделью.
Джо Джо, у которой был пирсинг в пилотке!
О, Джо Джо!
Name one girlfriend of mine who worked as a carny.
Jo Jo, the one who had her downstairs pierced.
Oh, Jo Jo.
Скопировать
Но это всего лишь одна.
Откуда ты узнал, что у неё в пилотке?
У нее был сайт...
That's one.
How do you know what she did with her downstairs?
She had that website:
Скопировать
Что значит, не нужна?
Где пилотка?
Перестань кричать на него, мы не пришли ругаться.
What do you mean, no need? And your beret?
Don't scold him.
We didn't come for that.
Скопировать
Можно вопрос?
А вы правда видели их пилотки?
О, да, о, да.
May I ask you one question?
Could you really see their downstairs?
Oh, yeah. Oh, yeah.
Скопировать
Можно вопрос?
А что такое пилотка?
Говорить с ними.
One question.
What's a downstairs?
Just tell them that.
Скопировать
К вечеру нас сменит 134-я рота, а мы отдохнём в тылу. Слева нас поддержат шотландцы .
Вы узнаете их по чёрным пилоткам.
Пусть они вас не заботят.
The 134th will relieve us tonight and we can rest up in the rear.
We'll have back-up from the Scots on our left.
You'll recognize their black caps.
Скопировать
Я скажу тебе как.
Это как плохие пилотки.
Плохие пилотки это причина глобальной нестабильности.
I'll tell you why.
It's lack of pussy that fucks countries up.
Lack of pussy is the root fucking cause of all global instability.
Скопировать
Портите свои жизни в ваше личное время!
- Привет, это Шаника, ах ты пилотка.
Где ты?
Screw you lives up in your own time!
- Hello? - Hi, it's Shaniqua, you pussy-hole.
Where are you?
Скопировать
Это как плохие пилотки.
Плохие пилотки это причина глобальной нестабильности.
Если черножёпые получили бы качественные пилотки, не было бы причин нам сюда приезжать и трахать их вместо них.
It's lack of pussy that fucks countries up.
Lack of pussy is the root fucking cause of all global instability.
If more hajis were getting quality pussy, there'd be no reason for us to come over here and fuck them up like this.
Скопировать
Плохие пилотки это причина глобальной нестабильности.
Если черножёпые получили бы качественные пилотки, не было бы причин нам сюда приезжать и трахать их вместо
натраханый араб счастливый араб.
Lack of pussy is the root fucking cause of all global instability.
If more hajis were getting quality pussy, there'd be no reason for us to come over here and fuck them up like this.
'cause a nut-busted haji is a happy haji.
Скопировать
Але?
Тед, это твой ведущий пилот, К. Э.
Я хочу, чтобы ты рулил к нам вниз как можно скорее, усек?
Hello?
Ted, this is your main man, K.E.
I want you to shake your tail feathers down here ASAP, you dig?
Скопировать
Моё свидание включало в себя два случая чрезмерного насилия.
Один - это её рука на моём хую и мой палец в её пилотке, что длилось очень недолго.
Оно, вроде, всегда так?
My date involved two instances of extreme violence.
One instance of her hand on my cock and my finger up her thing, which lasted all too briefly.
Isn't that always the way?
Скопировать
Именно поэтому я переехала в Брюгге.
Думала здесь продать свою пилотку подороже.
Вы двое странные.
That's why I came to Bruges.
I thought I'd get a better price for my pussy here.
You two are weird.
Скопировать
- Тромбли просил пострелять в людей.
- Я просил пилотки.
тот парень сказал мне, что нам нужно вторгнуться в Таиланд, и я получу всё, что желаю.
- Trombley asked about shooting people.
- I asked about pussy.
The guy told me I'd get to go to Thailand, get all kinds of strange.
Скопировать
Отсюда.
Ну и ладно, отлично, мне же больше лица в пилотке достанется.
Ты конкретно облажался, Лилли.
Out.
All right, fine, more face 'Gina for me, then.
That was a major screw-up, Lilly.
Скопировать
К сексу с женщинами?
Да, тебя так же воротит от мысли о пилотках?
Нет у меня мыслей о пилотках!
What, sex with women?
Yeah, do you get grossed out thinking about pussy?
I don't think about pussy.
Скопировать
Да, тебя так же воротит от мысли о пилотках?
Нет у меня мыслей о пилотках!
Мне не важно, что вы и куда суёте.
Yeah, do you get grossed out thinking about pussy?
I don't think about pussy.
I don't care what you guys do.
Скопировать
А я никуда не уйду.
До тех пор, пока твой грязный член не окажется в этой пилотке.
До тех пор, пока ты не получишь то, чего хочешь.
Well, I'm not going anywhere.
Not until you sink your filthy dick in this tomato.
Not until you get what you want.
Скопировать
Вперед!
Томми, как только мы поднимемся на борт, а... мне дадут пилотку.
Нет, нет, нет, не смейся.
Come on!
Tommy, once we get on the plane, they, uh- they give me a pilot's hat.
No, no, no, don't laugh.
Скопировать
Нет, я просто прикалываюсь.
Если бы мне нужна была пилотка, то мне бы ее дали.
Ты ведь это знаешь?
No, I'm just foolin' with ya.
If I wanted a pilot's hat, they'd give me one.
You know that, don't ya?
Скопировать
Шабат шалом.
Глори, у тебя случайно нет для меня пилотки?
Смотри, не потеряй.
Shabbat Shalom.
Do you have my beret? - Yes.
Take care of it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Пилотка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пилотка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
