Перевод "Плюшка" на английский
Плюшка
→
bun
Произношение Плюшка
Плюшка – 30 результатов перевода
Спасибо.
- Отдай плюшку!
Bо-первых, сладкое портит фигуру.
Dank u.
- Give me the pastry!
First, sweet things harm your shape.
Скопировать
Вот это да!
А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся.
Позвольте представиться.
Wow!
And we are... you know, We tike the pastry.
Let me introduce myself.
Скопировать
Ну, я так не играю.
Ну, перестань ты есть плюшки - вон, ты уже седьмую съел!
Что ты смеёшься?
Well I am not game.
Hey, stop eating pastry - you see, you ate the seventh already!
What are you laughing at?
Скопировать
Ну, откровенно говоря, да.
Так это Bы таскали мои плюшки?
- Стоп!
Well to be honest, that was me.
So was it you who stole my pastry?
- Stop!
Скопировать
Так что я посмотрела, нет ли кого рядом и начала стягивать свои...
Плюшки готовы!
А ты всё молчишь, Найлс.
Then I started to slip off...
The rolls are done.
We haven't heard anything from you, Niles.
Скопировать
Коробка!
Я сказал мне нужны плюшки!
- Извините: они кончились.
A box!
I said I wanted a Danish.!
- I'm sorry. All the Danishes are gone.
Скопировать
Черт.
Где же мне добыть плюшку?
Вот плюшка, Красти.
Ah, heck.
Now, where am I gonna get a Danish?
Here's a Danish, Krusty.
Скопировать
Где же мне добыть плюшку?
Вот плюшка, Красти.
- Дай, дай дай!
Now, where am I gonna get a Danish?
Here's a Danish, Krusty.
- Gimme, gimme, gimme!
Скопировать
- Дай, дай дай!
Вот это плюшка!
Где ты ее взял?
- Gimme, gimme, gimme!
Now, that's Danish.
Where'd you get it?
Скопировать
Да: ну а чем ты помог мне недавно?
Достал тебе плюшку.
- Этого я никогда не забуду.
Yeah, well, what have you done for me lately?
I got you that Danish.
- And I'll never forget it.
Скопировать
Но мне плевать.
Я не буду читать новости пока не получу свою плюшку.
Давайте.
But I don't care.
I don't read the news until I get my Danish.
Go ahead.
Скопировать
это надо отметить...
Пожалуйста.. плюшка.
Спасибо тебе, парень.
We have to celebrate.
Please. Bun.
Thanks, kid.
Скопировать
кучка маньяков. вон отсюда!
вы знаете, как хотдоги стали 10 за упаковку а плюшки в пакете по 8 или 12?
вы должны взять9 пачек, чтобы уравнять.
bunch of maniacs out there. woo!
you know how hot dogs come 10 to a pack and buns in packs of 8 or 12?
you've got to buy 9 packs to make them all match up.
Скопировать
(радуются)
Кто съест последнюю плюшку?
Кто хочет последний пирожок?
(cheering)
Who's going to have the very last bun?
Anybody want the last rock cake?
Скопировать
Все у тебя... будет хорошо.
Я буду скучать, плюшка.
Красиво.
You're gonna be.... You're gonna be fine.
I'm gonna miss you, big guy.
Pretty.
Скопировать
Буг, м-р Динкилмэн ждет.
Доброй ночи, плюшка.
О, я что-то забыла, верно?
-Boog. Mr. Dinkleman's waiting.
Good night, big guy.
Oh, did I forget something?
Скопировать
Принесите кофе и...
- Принесите плюшки, круассаны...
- Плюшки, круассаны.
Get coffee, get, erm...
- Get danish pastries, croissants...
- Danish pastries, croissants.
Скопировать
- Принесите плюшки, круассаны...
- Плюшки, круассаны.
- Нет, нет, фрукты.
- Get danish pastries, croissants...
- Danish pastries, croissants.
- No, no, fruit.
Скопировать
...так что по дороге зайду к Балдуччи.
Плюшки?
Я хозяин своей вселенной.
So I'm gonna make a stop at Balducci's.
Muffin?
I am the master of my universe.
Скопировать
Компания Брэйден, чем могу помочь?
Кто заказывал плюшки?
Вкуснота!
Braden Company. Can I help you?
Somebody ordered Balducci's.
Oh, yum. Excuse me.
Скопировать
Если верить моему списку, вы все вели себя очень плохо.
Я еще вернусь к вам, а пока мне нужно отобрать чай с плюшками у несчастных сироток.
Ну всё.
According to my list, you've all been very naughty.
I'll be back for you after I collect my milk and cookies from starving orphans.
That's it.
Скопировать
Хочешь еще чего-нибудь?
Та плюшка выглядит очень аппетитно.
Отдай мистеру Эрли свою плюшку.
Anything else look good?
That bun looks pretty good.
Let mr. Earley have your bun.
Скопировать
Та плюшка выглядит очень аппетитно.
Отдай мистеру Эрли свою плюшку.
Ты здесь надолго?
That bun looks pretty good.
Let mr. Earley have your bun.
How long are you in for?
Скопировать
Дайте угадаю.
Вы тут не за плюшками.
Нет, не за ними.
let me guess.
you're not here for a bear claw.
(chuckles) no, i'm not.
Скопировать
В академии мы тоже зубрили допоздна.
Еще вы подкармливали меня протеиновыми плюшками.
Я бы не смог закончить академию без вашей помощи.
I remember the late nights studying together.
And the nutritious protein squares you prepared for us.
I would not have been able to graduate without your help.
Скопировать
Хорошо, тогда только ты я, Лилли.
Как маленькая плюшка?
О, она... она в порядке.
All right, it's just you and me, then, lily.
How's the little fortune cookie?
Oh, she's -- she's good.
Скопировать
Он всегда шел тебе навстречу.
Тогда пошли ему корзинку с плюшками.
Приятного тебе вечера.
He's... he's been very supportive.
So send him a basket of muffins.
have a nice dinner.
Скопировать
Нет-нет, она совершенно права.
Мы должны развивать детей всесторонне, а не только плюшками баловать...
Благодарю, директор Нанли.
No, no, no, nono--ime that she... she-she has a point.at.
No, we need to educate the whole child, not just the rich part.
Thank you, Principal Nunley.
Скопировать
Спасибо.
Плюшки свежие.
Круассаны вчерашние, так что продаём на доллар дешевле.
Thanks.
The bearclaws are fresh.
The croissants are a day old, so knock a dollar off those.
Скопировать
Почти, но нет...
Пышка, Плюшка,
Пампушка и...?
Close, but not...
Flopsy, Mopsy,
Cottontail and...?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Плюшка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Плюшка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
