Перевод "Поллианна" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Поллианна

Поллианна – 30 результатов перевода

А Вы тогда любили её?
Поллианна, пора идти.
Сейчас у тёти преподобный Форд с женой, но они...
Did you used to be in love with her?
Come on, Pollyanna.
Let's go! Reverend Ford and his wife are with Aunt Polly now.
Скопировать
Да, я так и сделаю.
Поллианна, что с твоим новым платьем - оно всё в грязи.
А туфли....
Yes, I'll do that.
Pollyanna, look at your new dress. It's filthy!
And your shoes!
Скопировать
И что ты делаешь в моей спальне?
- Я - Поллианна Уиттьер.
- Кто?
And what are you doing in my bedroom?
- Uh, I am Pollyanna Whittier.
- Who?
Скопировать
Спасибо большое.
Видимо, Поллианна ошиблась.
Какое она имеет к этому отношение?
Thanks a lot.
I guess Pollyanna was wrong.
Now, what has she got to do with this?
Скопировать
Тётя Полли?
- До свидания, Поллианна.
- До свидания.
Aunt Polly?
- Bye-bye. - Bye. - Bye.
Ta-ta.
Скопировать
- Нужно ответить.
Поллианна Уиттьер, мэм.
Да, девочка, тебе очень повезло.
- Speak up.
- Pollyanna Whittier, ma'am.
Well, you're a very fortunate little girl.
Скопировать
Он - руководитель нашей школы, и он решит, в какой класс ты пойдёшь.
Поллианна, думаю, нам нужно поговорить о тебе и о твоём месте в нашем обществе.
Ты знаешь, почему наш город называется "Харрингтон"?
He's the principal of our school, and he'll decide what grade you're to be in.
Pollyanna, I think we should talk about you and your position in this community.
Do you know why it's called Harrington Town?
Скопировать
Джордж, перестань!
О, Поллианна, Вы ведь не знакомы с моим кузеном Фредом ?
С твоим кузеном Фредом?
George, stop it!
Oh, Pollyanna, you don't know my cousin Fred, do you?
- Your cousin Fred?
Скопировать
Это
- Поллианна Уиттьер, племянница мисс Харрингтон.
Та, что недавно приехала...
- This is Pollyanna Whittier.
Miss Harrington's niece.
The one who's come to live with her. Oh.
Скопировать
Как тебя зовут?
Поллианна Уиттьер.
Вон моя тётя... та, красивая.
- What's your name?
- Pollyanna Whittier.
That's my aunt over there, the pretty one.
Скопировать
А Вы мне не расскажете?
Знаешь, Поллианна, ссоры - странная штука.
Когда-то это казалось очень важным.
Um, would you mind telling me what it was?
Well, Pollyanna, it's a strange thing about arguments.
At the time, they seem very important.
Скопировать
Тихо!
Идём, Поллианна.
Это его старый сырой подвал с крысами.
- Shh! Keep quiet.
Come on, Pollyanna.
This is his old, wet basement with rats in it.
Скопировать
Ты притащил меня сюда только для того, чтобы показать это старое трухлявое дерево?
Подожди, Поллианна!
- Ты даже не хочешь залезть?
Do you mean to tell me that you brought me all the way up here... just to see a crummy old-- a crummy old tree?
Wait a minute, Pollyanna.
Don't you even want to climb it? - No.
Скопировать
Но, тётя Полли, пожалуйста...
Давай без глупостей, Поллианна. Это обязанность и это ответственная работа.
Нэнси объяснит тебе, куда это нужно доставить.
- Oh, but Aunt Polly, please-- - There'll be no nonsense about it, Pollyanna.
This is a duty and a job that must be done.
Nancy will show you where the deliveries are supposed to be made.
Скопировать
- До свидания, Нэнси.
- До свидания, Поллианна. - Пока.
Не стой.
- Goodbye, Nancy.
- Goodbye, Pollyanna!
- Bye. Don't stand there!
Скопировать
Да, Карл, я займусь цыплятами.
- Привет, Поллианна.
- Привет.
- Yes, Karl, I'll take care of the chicken.
- Hi, Pollyanna!
- Hi.
Скопировать
Чёрт побери!
Поллианна!
Зачем ты сюда забрался?
Gemmenie!
Pollyanna!
What are you doing up here?
Скопировать
Я пришёл, как только узнал.
Поллианна!
Спускайся! Пойдём играть!
I came as soon as I heard. Eh, how is the child?
Pollyanna!
Come on down and play!
Скопировать
- Да, дорогая.
- Мисс Поллианна ?
- Да. Тётя Полли ?
- Yes, dear.
- Miss Pollyanna? - Yes?
Aunt Polly?
Скопировать
Папа меня учил никогда не лгать.
Поллианна...
Я не просила Вас лгать.
My father told me never to tell a lie.
Pollyanna...
I didn't mean to tell a lie.
Скопировать
Я вижу, у Вас хорошее настроение?
Поллианна, думаю, оно тебе пригодится.
Oй, спасибо, Нэнси.
You're in a fine mood, aren't you?
Pollyanna, I thought you could use this for your room.
Oh, thank you, Nancy!
Скопировать
Очень приятно.
Только не знаю, что Поллианна делала у ручья...
Она просто играла.
Why, that's very nice.
I don't know why Pollyanna would be at Wompus Creek.
Oh, she was playing.
Скопировать
- Здравствуйте.
- Это Поллианна Уиттьер. А!
Я слышала, ты приехала жить к своей тёте.
- Hello.
- Uh, this is Pollyanna Whittier.
Oh, sure. I heard you were coming to stay with your aunt.
Скопировать
А этот ребёнок! Ваша родная племянница! И она им помогает!
Поллианна!
Минутку.
And that child, your own niece, helping them!
Pollyanna?
Just a moment.
Скопировать
Там будет большой базар, и без Поллинны "флаг" не получится...
Поллианна слишком маленькая, чтобы ходить одной по вечерам.
А Вы не можете её привести?
It's a big bazaar tonight. Pollyanna's gotta be there, or she'll ruin the flag.
Well, Pollyanna is too young to be out alone at night.
- Couldn't you bring her?
Скопировать
- Держите.
Поллианна, ты не торопишься?
Все одеты и ждут тебя.
- Right here.
Pollyanna, will you hurry up?
Everyone else is dressed and waiting for you.
Скопировать
Если не возражаете, я бы хотела поговорить со всеми в салоне.
Нэнси, когда мисс Поллианна почувствует себя лучше,
Я хочу, чтобы ты перенесла мои вещи в соседнюю комнату.
If you don't mind, I'd like to speak to all of you in the salon for a moment.
Nancy, when Miss Pollyanna feels better...
I want you to move all of my clothes and my personal belongings into the next room.
Скопировать
И похоже, ей придётся там задержаться.
Вы должны знать, что ноги у Поллианны парализованы.
Она пока не знает... и я не представляю, как ей об этом сказать.
And it looks as though she's going to have to remain there for quite some time.
You might as well know that Pollyanna's legs are paralyzed.
She doesn't know it yet, and I don't know exactly how I'm going to tell her.
Скопировать
Я хочу поиграть с Поллианной.
Поллианна не может играть, с ней случилось несчастье.
А ты иди домой, как послушный ребёнок.
- But I wanna play with Pollyanna.
- Pollyanna can't play, because she's had an accident.
Now, you go on home like a good boy.
Скопировать
Я никого не хочу видеть.
Поллианна, на этот раз у тебя нет выбора.
- О, нет, пожалуйста...
I don't wanna see anyone.
Well, Pollyanna, you're not gonna have much choice in the matter this time.
- Oh, no, please. I don't wanna see anyone.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Поллианна?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Поллианна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение