Перевод "Порки" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Порки

Порки – 30 результатов перевода

Пока ты рядом — никакой жизни не будет.
До сих пор ко мне перешли 32 человека, для создания профсоюза нужны ещё 18.
Всех милости просим к нам.
With you around we can't make a living at all.
32 men have joined me so far.
We need 18 more to form a union.
Скопировать
Господа, позвольте сказать вам то, что всем известно уже давно.
Как дому полезна уборка, а заднице - порка, так ногам полезны тепло и уют.
И не пожалели денег на дамские ножки, купили на них дорогие сапожки, так не жалейте денег и на шнурки для сапог, чтобы каждый, кто хочет, зашнуровать их мог.
Gentlemen and ladies, shoes are cheap. World likes order and butt likes whip.
Ladies, gentlemen, they build a large factory in Pulawy, pesticide plant in Poland, learn so people will be wise
Adam Mickiewicz, Kochanowski, Copernicus, Maria Konopnicka, Mickiewicz, Sienkiewicz, Kosciuszko...
Скопировать
У меня был сарай, и пару лет назад я как-то сказал, что подумываю завести еще один.
И с тех пор кое-кто называет меня "Два Сарая".
Несмотря на тот факт, что у вас — только один.
I've had one for some time. But a few years ago I said I was thinking Of getting another one, and since then
Some people have called me "two sheds."
In spite of the fact that you have only one.
Скопировать
нет ему прощения, женатику!
— Все на меня, а я хотел, чтоб только отшлепали, утонченная порка, наслаждение, улучшение циркуляции
Ну, клянусь Богом, тебя ждет сюрприз!
Has no forgiveness for him, is a married man!
- All those people, I just wanted to give a new idea, a warm without burning effusion, a gentle dusting to stimulate circulation.
Well, by God, you will have a big surprise now, believe me!
Скопировать
Ты когда-нибудь хотел быть кем-нибудь другим?
Разве что поросёнком Порки.
Я никогда не хотел быть кем-то ещё.
You ever want to be somebody else?
I'd like to try Porky Pig.
I never wanted to be anybody else.
Скопировать
- Ошибешься в одном слове и провалишь тест.
- Нам устроют порку.
А ты начнешь экзамен с начала.
- One word wrong, and you fail the whole test.
- And we get beaten.
And you have to take the test all over again.
Скопировать
- Заходите.
Так, с поркой всё, заканчиваем.
Хорошая работа.
- Come again.
OK, that's a wrap. Let's pack up.
Good work.
Скопировать
Ты дурак!
Тебя ждет всего лишь порка.
Нет.
You fool!
All you face is a flogging.
No.
Скопировать
С чего бы?
Пэдди вынесет порку не хуже других.
Порку?
Why should I?
Paddy can take a flogging as well as the next man.
Flogging?
Скопировать
Пэдди вынесет порку не хуже других.
Порку?
Старого урода пороть без толку.
Paddy can take a flogging as well as the next man.
Flogging?
Ain't no use flogging an old snoddy.
Скопировать
Нужно посмотреть Свод Законов Военного Времени.
За такое нарушение наказывают публичной поркой, кажется.
Неужели, сэр.
I should consutt the articles of war.
The punishment for such an offense is flogging round the fleet, I believe.
Styles: Really, sir.
Скопировать
Книга твоего отца или туфли твоей матери.
Хотя от хорошей порки тебя ничто не спасёт.
Нет, нет!
Your father's book or your mother's shoes.
Though neither will save you from a sound lashing.
No! No!
Скопировать
- Ему нужен простор.
- Ему нужна хорошая порка.
МАРИЯ: Франциск, ну неужели это не может подождать до утра? ФРАНЦИСК:
He needs sunlight.
He needs a good whipping.
Really, Francis, can't this wait till morning?
Скопировать
Тридцать пять старичков толкались локтями.
Я словно плыл через дряблорукую машину для порки.
-Сколько это длилось? -Полчаса.
Thirty-five geriatrics throwing elbows.
It was like I was swimming through a flabby-armed spanking machine.
- Well, how long did that last?
Скопировать
Сейчас я пришел за мисс Гиббонс.
Сэр Генри сказал, ее ждет порка до костей.
Этому не бывать.
For the moment, I've come for Miss Gibbons.
Sir Henry said she'd be flogged till her bones were chalk.
Not so
Скопировать
Ты меня беспокоишь парень.
Ты не выживешь, если за каждый шаг будешь устраивать себе порку.
Прекрати.
You worry me, lad.
You're not going to live the way you flog yourself every damn thing you do.
Loiter.
Скопировать
- Сэр.
Отец говорит, верное средство от обморока - скорая порка.
Помоги-ка.
- Sir.
My father says a sure cure for fatigue is a fast flogging.
Give us a hand.
Скопировать
Всех сдам, стану свидетелем обвинения.
Могу отделаться поркой.
Они честно играют, вы же знаете.
I'll turn king's evidence.
I might get away with a flogging.
They play fair, you know.
Скопировать
Отличная идея, папа.
А после мы ещё добьём себя контрольной порцией порк-нога.
Дафни, позволь помочь тебе с багажом.
Good thinking, Dad.
And I'll whip us up a nice batch of pork nog.
Daphne, let me help you with your luggage.
Скопировать
Мисс Липпенридер, примите управление.
Кажется, кто-то обещал мне порку.
Такой брюнет.
Miss Lippenreider, take over the controls.
Now, somebody around here promised me a whupping.
Dark-haired fella.
Скопировать
Вам ещё повезло.
В моё время вам бы задали хорошую порку.
Но не думайте, что вам удастся избежать учёбы.
You're lucky.
If you'd done that when I was a child you'd have had a thrashing.
But you weren't lucky enough to skip class.
Скопировать
Я тут с тобой теряю терпение.
Знаешь, я собираюсь устроить тебе порку для второго номера.
Но ты всё работал и работал.
I am really losing my patience with you.
You know, I was gonna give you a number two beating.
But you have worked and worked.
Скопировать
Если ты не собираешься выписывать чек, я попрошу своего друга убедить тебя.
Он борец, его зовут Порки Джап.
Сейчас он не выступает, сломал парню позвоночник,.. но он в отличной форме.
If you still don't feel like writing that cheque, I'll ask my pal to do what he can to persuade you.
He's an all-in wrestler by the name of Porky Jupp.
He's retired now because he broke a fella's spine, but he's in great shape.
Скопировать
- Этот план совершенен.
Я все продумал, Порки.
Надо порвать связки или переломать кости?
There it is again.
(Waterbury) I got it all worked out.
(Man) A pulled-ligament job or a bone break?
Скопировать
Конечно.
Я как раз обсуждал это с Порки.
В соседней каюте, в 16-ой.
- Sure.
I was just discussing it with Porky.
- He's in the next cabin. Number 16.
Скопировать
Конечно, нет, сэр.
Мы с Порки пойдем туда вечером... и немного поболтаем.
Они собираются...
- Surely not, sir?
Me and Porky are going to go there tonight and have a little word.
- They're going to - - (Laughter)
Скопировать
Они собираются...
- Порки обожает свою работу, Трикси. - Выпейте это, сэр.
Правда? Это Уотербери.
- They're going to - - (Laughter)
You drink this, sir.
- lt's Waterbury.
Скопировать
Театральный агент, сэр?
Уотербери разговаривает с Порки Джапом.
Уотербери и Порки Джап за этой стеной говорят,.. что они придут сюда ночью поболтать.
- The theatrical agent, sir?
Waterbury is talking to Porky Jupp!
On the other side of that wall, talking about coming and having a word.
Скопировать
Уотербери разговаривает с Порки Джапом.
Уотербери и Порки Джап за этой стеной говорят,.. что они придут сюда ночью поболтать.
Мы знаем, что это значит.
Waterbury is talking to Porky Jupp!
On the other side of that wall, talking about coming and having a word.
We know what that means.
Скопировать
Мы знаем, что это значит.
Если я хорошо понял Уотерсбери, Порки Джап знает только три слова: удар, кулак и дубинка.
Я ухожу. Куда, сэр?
We know what that means.
The only words Porky Jupp knows are biff, bash and bludgeon. I'm off.
Where to, sir?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Порки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Порки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение